Translation of "Die europaabgeordnete" in English
Die
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
Zita
Gurmai,
Vorsitzende
der
SPE-Frauen,
fügte
hinzu:
Zita
Gurmai,
S
&
D
MEP
and
president
of
PES
Women,
added:
ParaCrawl v7.1
Die
Europaabgeordnete
Evelyn
Regner,
sozialdemokratische
Mitverfasserin
einer
alternativen
Entschließung,
erklärte:
Euro
MP
Evelyn
Regner,
S
&
D
co-author
of
an
alternative
progressive
resolution,
said:
ParaCrawl v7.1
Amelia
Andersdotter
war
mit
ihren
27
Jahren
die
bisher
jüngste
Europaabgeordnete.
Amelia
Andersdotter
was
the
youngest
member
of
the
European
Parliament
at
only
27
years
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Europaabgeordnete
Catherine
Trautmann,
für
den
Bericht
zuständige
Fraktionssprecherin,
sagte:
Euro
MP
Catherine
Trautmann,
spokesperson
on
the
report,
said:
ParaCrawl v7.1
Zur
Lage
in
Nigeria
sagte
die
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
Ana
Gomes:
On
the
situation
in
Nigeria,
S
&
D
MEP
Ana
Gomes,
said:
ParaCrawl v7.1
Die
Europaabgeordnete
Emilie
Turunen
sieht
die
Forschungsergebnisse
als
Anlass
für
einen
radikalen
Politikwechsel.
The
MEP
Emilie
Turunen
regards
the
results
of
the
study
as
reason
to
implement
a
radical
change
in
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
spanische
Europaabgeordnete
Clara
Aguilera
erklärte:
Clara
Aguilera
MEP
(Spain)
said:
ParaCrawl v7.1
Die
griechische
Europaabgeordnete
Maria
Elene
Koppa
begleitete
Swoboda
bei
dieser
Reise.
His
visit
was
accompanied
by
Greek
MEP
Maria
Elena
Koppa.
ParaCrawl v7.1
Die
Europaabgeordnete
Marita
Ulvskog,
Vizevorsitzende
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
im
Europaparlament,
sagte
dazu:
Euro
MP
Marita
Ulvskog,
vice-president
of
the
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament,
said:
ParaCrawl v7.1
Die
slowakische
Europaabgeordnete
Katarína
Neve?alová,
Mitglied
des
Kultur-
und
Bildungsausschusses,
erklärte
abschließend:
Slovakian
MEP
and
member
of
the
European
Parliament's
culture
and
education
committee
Katarína
Neve?alová
concluded:
ParaCrawl v7.1
Die
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
Tanja
Fajon,
eine
der
Organisatorinnen
der
heutigen
Anhörung,
sagte:
S
&
D
member
Tanja
Fajon,
one
of
the
organisers
of
today's
hearing,
said:
ParaCrawl v7.1
Die
Europaabgeordnete
Renate
Weber
kommentiert:
Here
is
MEP
Renate
Weber:
ParaCrawl v7.1
Die
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
Emine
Bozkurt
legte
als
Berichterstatterin
des
Europaparlaments
für
Bosnien-Herzegowina
die
Prioritäten
dar:
Dutch
Labour
MEP
Emine
Bozkurt,
the
S
&
D
Group's
rapporteur
on
Bosnia-Herzegovina,
set
out
the
priorities:
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
war
für
uns
als
Europaabgeordnete,
die
wir
spontan
dorthin
gefahren
sind,
sehr
schwierig.
Our
trip
there
was
a
spontaneous
one
as
Members
of
the
European
Parliament
and
it
was
very
difficult
for
us.
Europarl v8
Insbesondere
sind
die
Bestimmungen
unzulässig,
die
darauf
hinauslaufen,
Europaabgeordnete
zu
bestrafen,
die
weitere
parlamentarische
Mandate
übernommen
haben.
For
this
reason,
the
provisions
which
aim
to
penalise
MEPs
holding
other
parliamentary
mandates
are
inadmissible.
Europarl v8
Sofort
nach
Biarritz
-
und
einige
der
hier
Anwesenden
können
dies
bezeugen
-
ist
der
Premierminister
persönlich
-
was
nicht
so
oft
geschieht
-
im
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen
erschienen
und
hat
dort
ausführlich
gesprochen,
d.
h.
vor
dem
Ausschuss,
in
dem
die
nationalen
Parlamentarier,
Europaabgeordnete
und
Parlamentarier
aus
den
Bewerberländern
vertreten
sind.
The
day
after
Biarritz,
the
Prime
Minister,
as
some
of
those
present
can
testify,
appeared
in
person
-
something
that
does
not
always
happen
-
and
at
length
before
the
Committee
on
Constitutional
Affairs,
the
parliamentary
body
that
brings
together
members
of
the
national
parliaments,
the
European
parliament
and
the
parliaments
of
candidate
countries.
Europarl v8
Wir
schlagen
eine
umfassendere
Anwendung
von
alternativen
Strafen
zur
Inhaftierung
und
die
Möglichkeit
für
Europaabgeordnete,
Besuche
in
Haftanstalten
durchzuführen,
vor.
We
propose
more
widespread
use
of
alternatives
to
prison
sentences.
We
would
also
like
to
increase
opportunities
for
Members
of
the
European Parliament
to
visit
prisons.
Europarl v8
Nach
meiner
Ansicht
haben
wir
als
Europaabgeordnete
die
Pflicht,
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
das
Gesundheitswesen
wie
auch
für
den
wirtschaftlichen
Sektor
zu
verlangen.
I
believe
that
as
MEPs
we
have
a
duty
to
call
for
a
level
playing
field
in
the
healthcare
sector
as
well
as
the
economic
sector.
Europarl v8
Grob
geschätzt,
gehen
wir
davon
aus,
dass
jeder
britische
Europaabgeordnete
die
britischen
Steuerzahler
ca.
1,2
Millionen
Pfund
kostet
-
das
sind
Pfund
Sterling
-
also
knapp
100
Millionen
Pfund
jährlich
für
sämtliche
Abgeordneten.
As
a
rule
of
thumb
we
calculate
that
each
British
MEP
costs
UK
taxpayers
about
£1.2
million
annually
-
that
is
of
course
pounds
sterling
-
or
just
short
of
£100
million
a
year
for
them
all.
Europarl v8