Translation of "Die erstarrung" in English
Die
Homogenität
wird
durch
die
kräftige
Mischung
und
die
rasche
Erstarrung
gewährleistet.
On
completion
of
the
operation
the
molten
metal
is
poured
into
a
cold
mould
so
as
to
ensure
rapid
solidification.
The
EUbookshop v2
Das
Modell
wurde
auf
die
Erstarrung
eines
Stahles
mit
0,49
%
C
angewendet.
The
model
was
employed
for
the
solidification
of
a
steel
of
EUbookshop v2
Die
Überhitzung
ist
von
Bedeutung,
da
durch
sie
die
Erstarrung
verzögert
wird.
The
excess
heat
is
of
significance
since
it
causes
a
delay
in
solidification.
EUbookshop v2
Die
Erstarrung
ist
unter
diesen
Bedingungen
sogar
innerhalb
der
Sekundärkühl
zone
beendet.
Under
these
conditions,
the
solidification
process
is
actually
completed
within
the
secondary
cooling
zone.
EUbookshop v2
An
dieser
Öffnung
setzt
beim
Giessen
die
Erstarrung
der
Schmelze
ein.
Solidification
of
the
melt
starts
at
this
aperture
during
casting.
EuroPat v2
In
ihr
beginnt
die
Erstarrung
der
Schmelze.
The
solidification
of
the
melted
mass
begins
in
it.
EuroPat v2
Durch
die
Erstarrung
bei
Überdruck
wird
ferner
die
Mikroporosität
des
Gießteils
verbessert.
The
solidification
at
excess
pressure
further
improves
the
microporous
nature
of
the
casting.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
erfolgt
die
Erstarrung
in
willkürlichen
Richtungen.
In
this
case,
solidification
occurs
in
arbitrary
directions.
EuroPat v2
Bei
Kokillen
mit
grösserer
Wandstärke
verläuft
die
Erstarrung
schneller.
With
the
thicker
moulds
the
solidification
is
more
rapid.
EUbookshop v2
Die
Erstarrung
in
der
Blockhaube
und
die
Konizität
der
Kokille
wurden
vernachlässigt.
In
this
way
the
rate
and
depth
of
penetration
of
the
stream
as
well
as
the
vertical
and
horizontal
expansion
of
recirculation
are
varied.
EUbookshop v2
Schon
bei
kleinen
Geschwindigkeiten
läuft
die
Erstarrung
im
Ungleichgewicht
ab.
The
new
sulphide
is
in
all
cases
precipitated
under
equilibrium
conditions.
EUbookshop v2
Die
Erstarrung
und
den
Schrecken
der
sozialistischen
Willkürherrschaft
abzuschütteln
ist
unsere
hehre
Verpflichtung.
The
events
of
the
past
have
turned
the
situation
upside
down,
but
the
process
of
democratization
is
still
in
its
early
stages,
it
still
has
to
attain
its
final
objectives.
EUbookshop v2
Die
Erstarrung
beginnt
mit
der
Keimbildung
der
festen
Phase
an
der
Kokillenwand.
1100
C
suggest
that
the
four-phase
equilibrium,
in
which
the
sulphide
solid
solution,
"FeS"
and
iron
coexist,
and
which
occurs
in
the
ternary
system,
is
a
peritectic
one.
EUbookshop v2
Die
Probleme
der
Erstarrung
werden
umso
komplizierter,
Je
mehr
die
Blockgewichte
ansteigen.
Secondary
cooling
When
the
strand
of
eteel
emerges
from
the
mould,
it
is
only
partially
solidified
and
it
has
to
be
manipulated
with
the,
greatest
care.
EUbookshop v2
Dies
gilt
in
besonderem
Maße
für
die
Erstarrung
großer
Schmiedeblöcke.
This
is
particularly
true
in
the
case
of
the
solidification
of
large
forging
ingots.
EUbookshop v2
Die
Erstarrung
erfolgte
überwiegend
gerichtet
zum
Kern
hin,
wo
eine
Mittenseigerung
auftritt.
Solidification
is
mainly
directional
towards
the
centre
where
centre
segregation
is
present.
EUbookshop v2
Die
zur
Erstarrung
der
Siliziumoberflächen
notwendige
Kühlung
geschieht
im
wesentlichen
durch
Abstrahlung.
The
cooling
required
for
solidification
of
the
silicon
surfaces
essentially
occurs
by
radiation.
EuroPat v2
Die
Erstarrung
ist
also
im
Bereich
der
Düsenkammer
104
abgeschlossen.
Solidification
is
therefore
completed
in
the
zone
of
the
die
chamber
104.
EuroPat v2
Die
hohe
Erstarrung
Rate
des
Prozesses
führt
zu
einer
klar
definierten
Mikrostruktur.
The
high
solidification
rate
of
the
process
results
in
a
well-defined
microstructure.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
erfolgt
die
Erstarrung
des
Glases
automatisch
durch
Abkühlung.
In
both
cases,
hardening
of
the
glass
takes
place
automatically
by
cooling.
EuroPat v2
Der
durch
die
Formfüllung
erzeugte
Temperaturgradient
unterstützt
die
gerichtete
Erstarrung.
The
temperature
gradient
caused
by
the
mold
filling
supports
the
directed
solidification.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
die
Erstarrung
der
Schmelze
fortgesetzt.
Subsequently,
the
solidification
of
the
melt
is
continued.
EuroPat v2
Im
Prinzip
kann
die
Erstarrung
auch
ungerichtet
erfolgen.
In
principle,
the
solidification
also
can
take
place
non-directionally.
EuroPat v2
Die
Analyse
der
Erstarrung
zeigt
die
Qualität
des
Bauteils
in
vielfältiger
Hinsicht.
The
analysis
of
solidification
shows
the
component`s
quality
in
several
aspects
CCAligned v1
Die
Offenbarung
der
Erstarrung
der
Erde
hat
die
äußersten
Grenzen
erreicht.
The
manifestation
of
petrification
of
the
Earth
has
reached
the
utmost
limits.
ParaCrawl v7.1