Translation of "Die entsprechenden dokumente" in English

Der EUROPASS-Rahmen und die entsprechenden Dokumente werden bei Bewerbungen genutzt.
The Europass framework and its documents are used by citizens when applying.
TildeMODEL v2018

Am 6. Juli 2012 verabschiedete der Rat der Europäischen Union die entsprechenden Dokumente.
On 6 July 2012, the Council of the European Union adopted the relevant documents.
TildeMODEL v2018

Der EUROPASS-Rahmen und die entsprechenden Dokumente sind verfügbar und werden beworben.
The Europass framework and its documents are available and promoted.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Dokumente sind über folgenden Link verfügbar:
The documents can be found at:
TildeMODEL v2018

Das Feld EC enthält die Katalogcodes der entsprechenden Dokumente in anderen Sprachen.
The EC field contains the catalogue codes of the equivalent notices in other languages.
EUbookshop v2

Sie müssen die entsprechenden Dokumente Ihrer örtlichen Handelskammer vorlegen.
You will need to take the appropriate documents to your local Chamber of Commerce.
CCAligned v1

In diesem Fall werden die entsprechenden Dokumente ausgestellt.
In this case, the relevant documents are issued.
ParaCrawl v7.1

Diese definieren, wie die entsprechenden Dokumente in Across verarbeitet werden.
These define how the respective documents will be processed in Across.
ParaCrawl v7.1

Bei unserem Online-Bewerbungssystem können Sie die entsprechenden Dokumente elektronisch hochladen.
You can upload all documents onto our online application program.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Dokumente werden daraufhin als Top-Suchergebnis für den jeweiligen Begriff angezeigt.
Documents they choose will appear at the top of that keyword’s results.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Dokumente können Sie hier herunterladen.
You can download the relevant documents here.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie gerne und senden Ihnen die entsprechenden Dokumente zu.
We gladly inform you and send out the required documentation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die entsprechenden Dokumente in Händen.
The relevant documents have fallen into our hands.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten sie die entsprechenden Dokumente im Fach Weltrekorde auf dieser Homepage.
Please refer to the relevant documents in the art world records on this site
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Dokumente wurden bei der TSX-V zur Genehmigung eingereicht.
The appropriate papers have been filed with the TSX-V for approval.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden GOST-Dokumente können im Downloadbereich heruntergeladen werden.
The related documents with the specifications can be downloaded here.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate jahrelanger praktischer Erfahrungen fließen in die entsprechenden Dokumente ein.
Results from many years of experiences are considered in the relevant documents.
ParaCrawl v7.1

Für ausländische TeilnehmerInnen gelten die entsprechenden Dokumente der jeweiligen Länder.
Foreign participants must present the appropriate documents issued by their own countries.
ParaCrawl v7.1

Die Zentralbank der Russischen Föderation sind die entsprechenden Dokumente.
The Central Bank of the Russian Federation are the relevant documents.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde die IMI-Website verbessert, damit die Benutzer die entsprechenden Dokumente intuitiver finden können.
The IMI website has also been improved to make it more intuitive for users to find the relevant documents.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Dokumente wurden im Zusammenhang mit der Präzisierung der ihnen zugrundeliegenden Politik häufig modifiziert.
These guidance documents were modified frequently as the underlying policies were refined.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Teile dieser Dokumente gelten hiermit als Teil der Offenbarung der vorliegenden Erfindung.
The corresponding portions of these documents are hereby incorporated into the disclosure of the present invention.
EuroPat v2

Klicken Sie auf den Wettkampf, um die Resultate, Internetseite und die entsprechenden Dokumente einzusehen.
Click on the corresponding competition to obtain the results, website and the concerning documents.
CCAligned v1

Für Informationen zu den angebotenen Massagearten laden Sie sich bitte die entsprechenden Dokumente herunter.
For more information on the types of massages available, download the documents.
CCAligned v1

Der Organisator ist verpflichtet, dem Reisenden die entsprechenden Dokumente für die bezahlte Reise auszustellen.
Organizer is obliged to issue the adequately documents for paid travel.
ParaCrawl v7.1

In den beiden Zwischenphasen erarbeiten die Studierenden die entsprechenden Berichte und Dokumente und besuchen die Primärakteure.
In the two intermediate phases, the students prepare the relevant reports and documents and visit the primary actors.
ParaCrawl v7.1