Translation of "Die entsprechenden dokumente" in English
Der
EUROPASS-Rahmen
und
die
entsprechenden
Dokumente
werden
bei
Bewerbungen
genutzt.
The
Europass
framework
and
its
documents
are
used
by
citizens
when
applying.
TildeMODEL v2018
Am
6.
Juli
2012
verabschiedete
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
entsprechenden
Dokumente.
On
6
July
2012,
the
Council
of
the
European
Union
adopted
the
relevant
documents.
TildeMODEL v2018
Der
EUROPASS-Rahmen
und
die
entsprechenden
Dokumente
sind
verfügbar
und
werden
beworben.
The
Europass
framework
and
its
documents
are
available
and
promoted.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Dokumente
sind
über
folgenden
Link
verfügbar:
The
documents
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Das
Feld
EC
enthält
die
Katalogcodes
der
entsprechenden
Dokumente
in
anderen
Sprachen.
The
EC
field
contains
the
catalogue
codes
of
the
equivalent
notices
in
other
languages.
EUbookshop v2
Sie
müssen
die
entsprechenden
Dokumente
Ihrer
örtlichen
Handelskammer
vorlegen.
You
will
need
to
take
the
appropriate
documents
to
your
local
Chamber
of
Commerce.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
werden
die
entsprechenden
Dokumente
ausgestellt.
In
this
case,
the
relevant
documents
are
issued.
ParaCrawl v7.1
Diese
definieren,
wie
die
entsprechenden
Dokumente
in
Across
verarbeitet
werden.
These
define
how
the
respective
documents
will
be
processed
in
Across.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
Online-Bewerbungssystem
können
Sie
die
entsprechenden
Dokumente
elektronisch
hochladen.
You
can
upload
all
documents
onto
our
online
application
program.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Dokumente
werden
daraufhin
als
Top-Suchergebnis
für
den
jeweiligen
Begriff
angezeigt.
Documents
they
choose
will
appear
at
the
top
of
that
keyword’s
results.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Dokumente
können
Sie
hier
herunterladen.
You
can
download
the
relevant
documents
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
gerne
und
senden
Ihnen
die
entsprechenden
Dokumente
zu.
We
gladly
inform
you
and
send
out
the
required
documentation.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
entsprechenden
Dokumente
in
Händen.
The
relevant
documents
have
fallen
into
our
hands.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
sie
die
entsprechenden
Dokumente
im
Fach
Weltrekorde
auf
dieser
Homepage.
Please
refer
to
the
relevant
documents
in
the
art
world
records
on
this
site
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Dokumente
wurden
bei
der
TSX-V
zur
Genehmigung
eingereicht.
The
appropriate
papers
have
been
filed
with
the
TSX-V
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
GOST-Dokumente
können
im
Downloadbereich
heruntergeladen
werden.
The
related
documents
with
the
specifications
can
be
downloaded
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
jahrelanger
praktischer
Erfahrungen
fließen
in
die
entsprechenden
Dokumente
ein.
Results
from
many
years
of
experiences
are
considered
in
the
relevant
documents.
ParaCrawl v7.1
Für
ausländische
TeilnehmerInnen
gelten
die
entsprechenden
Dokumente
der
jeweiligen
Länder.
Foreign
participants
must
present
the
appropriate
documents
issued
by
their
own
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentralbank
der
Russischen
Föderation
sind
die
entsprechenden
Dokumente.
The
Central
Bank
of
the
Russian
Federation
are
the
relevant
documents.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
die
IMI-Website
verbessert,
damit
die
Benutzer
die
entsprechenden
Dokumente
intuitiver
finden
können.
The
IMI
website
has
also
been
improved
to
make
it
more
intuitive
for
users
to
find
the
relevant
documents.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Dokumente
wurden
im
Zusammenhang
mit
der
Präzisierung
der
ihnen
zugrundeliegenden
Politik
häufig
modifiziert.
These
guidance
documents
were
modified
frequently
as
the
underlying
policies
were
refined.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Teile
dieser
Dokumente
gelten
hiermit
als
Teil
der
Offenbarung
der
vorliegenden
Erfindung.
The
corresponding
portions
of
these
documents
are
hereby
incorporated
into
the
disclosure
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Klicken
Sie
auf
den
Wettkampf,
um
die
Resultate,
Internetseite
und
die
entsprechenden
Dokumente
einzusehen.
Click
on
the
corresponding
competition
to
obtain
the
results,
website
and
the
concerning
documents.
CCAligned v1
Für
Informationen
zu
den
angebotenen
Massagearten
laden
Sie
sich
bitte
die
entsprechenden
Dokumente
herunter.
For
more
information
on
the
types
of
massages
available,
download
the
documents.
CCAligned v1
Der
Organisator
ist
verpflichtet,
dem
Reisenden
die
entsprechenden
Dokumente
für
die
bezahlte
Reise
auszustellen.
Organizer
is
obliged
to
issue
the
adequately
documents
for
paid
travel.
ParaCrawl v7.1
In
den
beiden
Zwischenphasen
erarbeiten
die
Studierenden
die
entsprechenden
Berichte
und
Dokumente
und
besuchen
die
Primärakteure.
In
the
two
intermediate
phases,
the
students
prepare
the
relevant
reports
and
documents
and
visit
the
primary
actors.
ParaCrawl v7.1