Translation of "Die entsprechenden änderungen" in English
Die
entsprechenden
Änderungen
werden
jedoch
von
der
EZB
vorgenommen.
This
revision
will
however
be
made
by
the
ECB.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Änderungen
müssen
in
der
Datenbank
protokolliert
werden.
The
amendments
shall
be
recorded
in
the
database.
JRC-Acquis v3.0
Hinzu
kommen
die
entsprechenden
Änderungen
bei
der
Präsentation
dieses
Absatzes.
Furthermore,
the
related
changes
in
the
presentation
of
this
point.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Änderungen
des
Parlaments
hat
die
Kommission
nicht
übernommen.
The
amendments
of
the
Parliament
on
this
subject
have
not
been
taken
over
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Änderungen
in
den
Programmplanungsdokumenten
müssen
jedoch
mit
den
Mitgliedstaaten
vereinbart
werden.
However,
it
will
be
necessary
to
negotiate
with
the
Member
States
the
introduction
of
the
relevant
changes
within
their
programming
documents.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Änderungen
werden
spätestens
zum
Beginn
der
nächsten
Runde
der
Kommunalwahlen
wirksam.
These
changes
shall
come
into
effect
by
the
beginning
of
the
next
local
election
cycle;
DGT v2019
Die
entsprechenden
Änderungen
werden
in
der
Datenbank
protokolliert.
The
amendments
shall
be
recorded
in
the
database.
DGT v2019
Portugal
verabschiedet
die
entsprechenden
Änderungen
an
den
Satzungen
der
nationalen
Regulierungsbehörden.
Portugal
shall
approve
the
corresponding
amendments
to
the
bylaws
of
the
National
Regulatory
Authorities;
DGT v2019
Die
Verhandlungen
über
die
entsprechenden
Änderungen
wurden
im
Juli
2005
erfolgreich
abgeschlossen.
The
negotiations
of
these
amendments
have
been
successfully
concluded
in
July
2005.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Änderungen
der
Satzung
werden
dem
Beitrittsvertrag
als
Protokoll
beigefügt.
A
Protocol
annexed
to
the
Accession
Treaty
will
introduce
the
corresponding
amendments
to
the
EIB's
Statute.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Änderungen
kann
die
Bedienperson
über
die
Tastatur
14
eingeben.
The
operator
can
input
the
appropriate
modifications
via
the
keyboard
14
.
EuroPat v2
Die
sich
entsprechenden
Soll-Änderungen
und
Ist-Änderungen
werden
in
einer
Speichereinheit
gespeichert.
The
intended
changes
and
actual
changes
which
correspond
to
one
another
are
stored
in
a
storage
unit.
EuroPat v2
Im
Log
sehen
Sie
die
entsprechenden
Änderungen.
In
the
log
you
will
see
the
appropriate
changes.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
die
entsprechenden
Änderungen
vor.
Make
the
appropriate
changes.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Urteil
müssen
die
entsprechenden
Änderungen
der
Zivilprozessordnung
erfolgen.
According
to
the
verdict,
the
appropriate
changes
should
be
made
to
the
Code
of
Civil
Procedure.
ParaCrawl v7.1
Absätze
13,
21
und
23
–
Diese
Absätze
enthalten
die
entsprechenden
Änderungen
der
Verweise.
Paragraphs
13,
21
and
23
–
Reflect
consequential
changes
to
references.
TildeMODEL v2018
Jede
neue
Einzelrichtlinie
oder
Einzelverordnung
umfasst
zugleich
die
entsprechenden
Änderungen
der
Anhänge
der
vorliegenden
Richtlinie.
Each
new
separate
directive
or
regulation
shall
introduce
the
appropriate
amendments
to
the
annexes
to
this
Directive.
DGT v2019
In
diesem
Fall
sind
die
entsprechenden
Einnahmen
änderungen
im
Wege
des
Haushalts
Verfahrens
vorzunehmen.
In
this
case
the
corresponding
changes
to
the
receipts
will
have
to
be
made
via
the
budgetary
procedure.
EUbookshop v2
Jede
neue
Einzelrichtlinie
umfasst
zugleich
die
entsprechenden
Änderungen
der
Anhänge
zu
der
vorliegenden
Richtlinie.
Each
new
separate
Directive
shall
introduce
the
appropriate
amendments
to
the
annexes
to
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Führen
Sie
die
entsprechenden
Änderungen
an
Ihrem
System
durch
und
gehen
Sie
weiter
zum
Anmelde-Bildschirm.
Make
appropriate
changes
to
your
system
and
proceed
to
the
login
prompt.
ParaCrawl v7.1
In
WordPress
kannst
Du
die
entsprechenden
Änderungen
unter
„Einstellungen
–
Permalinks“
vornehmen.
You
can
change
it
in
WordPress
under
Settings
–
Permalinks.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
das
Navigieren
zu
"Edit
App-Einstellungen"
und
machen
die
entsprechenden
Änderungen
durchgeführt
werden.
This
can
be
done
navigating
to
“Edit
App
Settings”
and
making
the
relevant
changes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechte
werden
nicht
benötigt,
wenn
die
entsprechenden
Arbeiten
oder
Änderungen
von
Hand
durchgeführt
werden.
These
rights
are
not
required
if
the
corresponding
works
or
changes
are
done
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Auch
jetzt
erfahren
die
Halteströme
in
den
Haltestromzweigen
T14,
T24
die
entsprechenden
Änderungen.
Now,
the
holding
currents
in
the
holding-current
branches
T14,T24
also
undergo
the
corresponding
changes.
EuroPat v2
Nein,
bitte
schicken
Sie
uns
eine
E-Mail
und
wir
können
dann
die
entsprechenden
Änderungen
vornehmen.
No,
please
send
us
an
email
and
we
can
make
the
appropriate
changes.
ParaCrawl v7.1