Translation of "Die einwanderung" in English

Auf diese Weise wird die illegale Einwanderung nicht bekämpft, sondern aktiv unterstützt.
That way, illegal immigration is not combated, but actively encouraged.
Europarl v8

Er begrüßt die gescheiterte Initiative der österreichischen Präsidentschaft gegen die illegale Einwanderung.
He welcomed the Austrian Presidency's failed initiative against illegal immigration.
Europarl v8

Die Bereiche Asyl, Einwanderung und Grenzkontrollen werden künftig zu den Gemeinschaftsmaßnahmen zählen.
These areas of asylum, immigration and border controls are now going to be common policies.
Europarl v8

Im Ergebnis der rigoroseren Asylpolitik hat die illegale Einwanderung zugenommen.
A more repressive asylum policy has led to an increase in the number of illegal immigrants.
Europarl v8

Die Einwanderung ist ausgeufert, während Sie zugesehen und nichts unternommen haben.
Immigration has run riot whilst you have looked on and done nothing.
Europarl v8

Ein weiteres Beispiel ist die Einwanderung.
The attitude to immigration is yet another example.
Europarl v8

Des weiteren muß der Kampf gegen die illegale Einwanderung verstärkt werden.
In addition, the battle against illegal immigration must be stepped up.
Europarl v8

Ein gemeinsamer Ansatz für die Einwanderung in die EU ist unerlässlich.
A common approach on immigration in the EU is imperative.
Europarl v8

Die Wahrheit ist, dass die illegale Einwanderung nach Europa weiter anhält.
The truth is that illegal immigration to Europe continues.
Europarl v8

Überdies zielt er darauf ab, entschlossen gegen die illegale Einwanderung vorzugehen.
Its aim is also to firmly combat illegal immigration.
Europarl v8

Damit meine ich sowohl die illegale als auch die legale Einwanderung.
I refer here to both illegal and legal immigration.
Europarl v8

Mit der Unterstützung derartiger Entwicklungen bekämpfen wir zugleich die illegale Einwanderung.
By supporting this kind of development, then, we shall at the same time be helping to combat illegal immigration.
Europarl v8

Das Grundübel besteht: die illegale Einwanderung.
The basic evil is there: illegal immigration.
Europarl v8

Andererseits muss unbedingt die Gleichsetzung von Einwanderung und organisiertem Verbrechen vermieden werden.
Furthermore, it is crucial that we avoid making a link between immigration and organised crime.
Europarl v8

Wir brauchen die legale Einwanderung auch, damit Europa erfolgreich ist.
We also need legal immigration for Europe to succeed.
Europarl v8

Das zweite Thema ist die Einwanderung.
The other issue is immigration.
Europarl v8

In meinem Land stellt die illegale Einwanderung leider ein höchst aktuelles Thema dar.
In my country, illegal immigration is unfortunately an extremely topical issue.
Europarl v8

In erster Linie denkt man an die illegale Einwanderung.
First and foremost, one thinks of illegal immigration.
Europarl v8

Natürlich ist es notwendig, die illegale Einwanderung zu bekämpfen.
It is necessary, of course, to combat illegal immigration.
Europarl v8

Nach Auffassung der Kommission ist die Null-Einwanderung weder realistisch noch rechtlich haltbar.
The Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.
Europarl v8

Genau dieser Zustand löst die massenhafte Einwanderung aus.
This is what causes mass immigration.
Europarl v8

Schließlich ist die Einwanderung eine Erscheinung, die sich nicht leugnen lässt.
Secondly, we cannot deny that immigration occurs.
Europarl v8

In diesen Zahlen sind weder die illegale Einwanderung noch der Menschenschmuggel berücksichtigt.
These figures do not take account of either illegal immigration or the smuggling of human beings.
Europarl v8

Politisch gesehen, ist die Einwanderung ein einfaches Thema.
As a policy issue, immigration is simple.
Europarl v8

Ich will zunächst auf die Einwanderung eingehen.
I will refer firstly to immigration.
Europarl v8

Der erste Punkt betrifft die Einwanderung.
The first point concerns immigration.
Europarl v8

Er hat auch seine Grenzen in Bezug auf die Frage der Einwanderung.
It also has it limitations in relation to the issue of immigration.
Europarl v8

Doch ein wichtiger Bestandteil der Lösung ist unweigerlich die Einwanderung.
But immigration is inevitably an important part of the solution.
Europarl v8

In den letzten Jahrzehnten haben die illegale Einwanderung und der Menschenhandel dramatisch zugenommen.
There has been a dramatic increase in illegal immigration and trafficking in human beings in recent decades.
Europarl v8