Translation of "Die einarbeitung" in English

Die Einarbeitung dieser Aspekte wird noch ein paar Jahre in Anspruch nehmen.
We need another few years to work on incorporating these aspects.
Europarl v8

Dieser Indikator bezieht sich auf die unverzügliche Einarbeitung des Dungs in Ackerböden.
This can be compared against the minimum required capacity value in order to apply nutrients according to the farm nutrient management plan.
DGT v2019

Herr SKLAVOUNOS könnte als Mitberichterstatter für die Einarbeitung eines entsprechenden Kapitels sorgen.
Mr Sklavounos could, as co-rapporteur, prepare a corresponding chapter to be incorporated in the opinion.
TildeMODEL v2018

Für die Einarbeitung von Richtern und Vollstreckungsbeamten dürften geringe, einmalige Kosten anfallen.
Costs of familiarising the judges and enforcement officers should be small and would be one-off costs.
TildeMODEL v2018

Die Einarbeitung der Pfropfprodukte in die Polyamide kann in handelsüblichen Extrudern erfolgen.
Incorporation of the graft products in the polyamides may be carried out in ordinary commercial extruders.
EuroPat v2

Die Beispiele 36 und 37 erläutern die Einarbeitung der Wirkstoffmischungen in einen Druckfarbengrundstoff.
Examples 36 and 37 illustrate the incorporation of the agent mixtures into a printing ink base.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt die ASS-Einarbeitung in die zweite Hälfte der entsprechenden Kaugummibase.
ASA is then incorporated into the other half of the corresponding chewing gum base.
EuroPat v2

Die Einarbeitung in das Copolycarbonat erfolgt über den Extruder.
The incorporation in the copolycarbonate is carried out in the extruder.
EuroPat v2

Die Einarbeitung der Füllstoffe und ggf. weiterer Zusatzstoffe erfolgt nach üblichen Methoden.
The fillers and any further additives are incorporated in a conventional manner.
EuroPat v2

Zweckmässig kann die Einarbeitung der Verbindungen der Formel nach folgenden Methoden erfolgen:
The compounds of the formula I can expediently be incorporated using the following methods:
EuroPat v2

Zweckmäßig kann die Einarbeitung der Verbindungen der Formel nach folgenden Methoden erfolgen:
The compounds of the formula I can expediently be incorporated by the following methods:
EuroPat v2

Die Einarbeitung der Stabilisatoren kann nach bekannten Techniken in jeglicher Weise erfolgen.
Incorporation of the stabilizers according to the invention may be carried out by the known techniques.
EuroPat v2

Die Reihenfolge der Einarbeitung der trennwirksamen Substanzen kann beliebig gewählt werden.
The order in which the release-active substances are incorporated can be chosen at random.
EuroPat v2

Die Einarbeitung der Stabilisatorsubstanzen in das organische Material erfolgt nach bekannten Methoden.
Incorporation of stabilizer substances in the organic material is effected in a manner known per se.
EuroPat v2

Zweckmässig kann die Einarbeitung der Verbindungen der Formel I nach folgenden Methoden erfolgen:
The incorporation of the compounds of the formula I can advantageously be carried out by the following methods:
EuroPat v2

Auch bei diesen Süßwaren ist die Einarbeitung von Lactatdehydrogenase vorteilhaft.
It is also advantageous to incorporate lactate dehydrogenase into the type of confectionery.
EuroPat v2

Die Einarbeitung der Metalloxide in das Harz erfolgt nach bekannten Methoden.
The metal oxide is incorporated into the resin by known methods.
EuroPat v2

Zweckmäßig kann die Einarbeitung der Verbindungen gemäss Anspruch 1 nach folgenden Methoden erfolgen:
The compounds according to claim 1 can judiciously be incorporated by the following methods:
EuroPat v2

Zweckmäßig kann die Einarbeitung der Verbindungen der Formel I nach folgenden Methoden erfolgen:
The compounds of the formula I can judiciously be incorporated by the following methods:
EuroPat v2

Allerdings ist die Einarbeitung und die homogene Dispersion solcher Zinkoxide äußerst schwierig.
However, the incorporation and the homogeneous dispersion of such zinc oxides is extremely difficult.
EuroPat v2

Die Einarbeitung des Absorbers in die Papiermasse kann auf verschiedene Arten erfolgen.
The absorber can be incorporated into the body of the paper in various ways.
EuroPat v2

Zweckmäßig kann die Einarbeitung der erfindungsgemäßen Stabilisatoren nach folgenden Methoden erfolgen:
The incorporation of the novel stabilisers may conveniently be effected by the following methods:
EuroPat v2