Translation of "Die einarbeitung" in English
Die
Einarbeitung
dieser
Aspekte
wird
noch
ein
paar
Jahre
in
Anspruch
nehmen.
We
need
another
few
years
to
work
on
incorporating
these
aspects.
Europarl v8
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
unverzügliche
Einarbeitung
des
Dungs
in
Ackerböden.
This
can
be
compared
against
the
minimum
required
capacity
value
in
order
to
apply
nutrients
according
to
the
farm
nutrient
management
plan.
DGT v2019
Herr
SKLAVOUNOS
könnte
als
Mitberichterstatter
für
die
Einarbeitung
eines
entsprechenden
Kapitels
sorgen.
Mr
Sklavounos
could,
as
co-rapporteur,
prepare
a
corresponding
chapter
to
be
incorporated
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Für
die
Einarbeitung
von
Richtern
und
Vollstreckungsbeamten
dürften
geringe,
einmalige
Kosten
anfallen.
Costs
of
familiarising
the
judges
and
enforcement
officers
should
be
small
and
would
be
one-off
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Einarbeitung
der
Pfropfprodukte
in
die
Polyamide
kann
in
handelsüblichen
Extrudern
erfolgen.
Incorporation
of
the
graft
products
in
the
polyamides
may
be
carried
out
in
ordinary
commercial
extruders.
EuroPat v2
Die
Beispiele
36
und
37
erläutern
die
Einarbeitung
der
Wirkstoffmischungen
in
einen
Druckfarbengrundstoff.
Examples
36
and
37
illustrate
the
incorporation
of
the
agent
mixtures
into
a
printing
ink
base.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgt
die
ASS-Einarbeitung
in
die
zweite
Hälfte
der
entsprechenden
Kaugummibase.
ASA
is
then
incorporated
into
the
other
half
of
the
corresponding
chewing
gum
base.
EuroPat v2
Die
Einarbeitung
in
das
Copolycarbonat
erfolgt
über
den
Extruder.
The
incorporation
in
the
copolycarbonate
is
carried
out
in
the
extruder.
EuroPat v2
Die
Einarbeitung
der
Füllstoffe
und
ggf.
weiterer
Zusatzstoffe
erfolgt
nach
üblichen
Methoden.
The
fillers
and
any
further
additives
are
incorporated
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Zweckmässig
kann
die
Einarbeitung
der
Verbindungen
der
Formel
nach
folgenden
Methoden
erfolgen:
The
compounds
of
the
formula
I
can
expediently
be
incorporated
using
the
following
methods:
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
die
Einarbeitung
der
Verbindungen
der
Formel
nach
folgenden
Methoden
erfolgen:
The
compounds
of
the
formula
I
can
expediently
be
incorporated
by
the
following
methods:
EuroPat v2
Die
Einarbeitung
der
Stabilisatoren
kann
nach
bekannten
Techniken
in
jeglicher
Weise
erfolgen.
Incorporation
of
the
stabilizers
according
to
the
invention
may
be
carried
out
by
the
known
techniques.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge
der
Einarbeitung
der
trennwirksamen
Substanzen
kann
beliebig
gewählt
werden.
The
order
in
which
the
release-active
substances
are
incorporated
can
be
chosen
at
random.
EuroPat v2
Die
Einarbeitung
der
Stabilisatorsubstanzen
in
das
organische
Material
erfolgt
nach
bekannten
Methoden.
Incorporation
of
stabilizer
substances
in
the
organic
material
is
effected
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Zweckmässig
kann
die
Einarbeitung
der
Verbindungen
der
Formel
I
nach
folgenden
Methoden
erfolgen:
The
incorporation
of
the
compounds
of
the
formula
I
can
advantageously
be
carried
out
by
the
following
methods:
EuroPat v2
Auch
bei
diesen
Süßwaren
ist
die
Einarbeitung
von
Lactatdehydrogenase
vorteilhaft.
It
is
also
advantageous
to
incorporate
lactate
dehydrogenase
into
the
type
of
confectionery.
EuroPat v2
Die
Einarbeitung
der
Metalloxide
in
das
Harz
erfolgt
nach
bekannten
Methoden.
The
metal
oxide
is
incorporated
into
the
resin
by
known
methods.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
die
Einarbeitung
der
Verbindungen
gemäss
Anspruch
1
nach
folgenden
Methoden
erfolgen:
The
compounds
according
to
claim
1
can
judiciously
be
incorporated
by
the
following
methods:
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
die
Einarbeitung
der
Verbindungen
der
Formel
I
nach
folgenden
Methoden
erfolgen:
The
compounds
of
the
formula
I
can
judiciously
be
incorporated
by
the
following
methods:
EuroPat v2
Allerdings
ist
die
Einarbeitung
und
die
homogene
Dispersion
solcher
Zinkoxide
äußerst
schwierig.
However,
the
incorporation
and
the
homogeneous
dispersion
of
such
zinc
oxides
is
extremely
difficult.
EuroPat v2
Die
Einarbeitung
des
Absorbers
in
die
Papiermasse
kann
auf
verschiedene
Arten
erfolgen.
The
absorber
can
be
incorporated
into
the
body
of
the
paper
in
various
ways.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
die
Einarbeitung
der
erfindungsgemäßen
Stabilisatoren
nach
folgenden
Methoden
erfolgen:
The
incorporation
of
the
novel
stabilisers
may
conveniently
be
effected
by
the
following
methods:
EuroPat v2