Translation of "Für die einarbeitung" in English
Herr
SKLAVOUNOS
könnte
als
Mitberichterstatter
für
die
Einarbeitung
eines
entsprechenden
Kapitels
sorgen.
Mr
Sklavounos
could,
as
co-rapporteur,
prepare
a
corresponding
chapter
to
be
incorporated
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Finden
Sie
jemand
anderen
für
die
Einarbeitung.
Someone
else
can
do
her
induction.
OpenSubtitles v2018
Sand
als
Füllstoff
ist
für
die
feuchte
Einarbeitung
von
Additiven
zu
wenig
saugfähig.
Sand
is
not
absorbent
enough
to
be
used
as
filler
for
the
moist
working
in
of
additives.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
auch
für
die
Einarbeitung
des
Wasserglases.
The
same
also
applies
to
incorporation
of
the
waterglass.
EuroPat v2
Für
die
Einarbeitung
in
den
Schichtaufbau
kommen
die
üblichen
Dispersionsverfahren
in
Frage.
The
usual
dispersion
methods
may
be
used
for
their
incorporation
into
the
layers.
EuroPat v2
Kleinere
Leftover-Mengen
nutzen
unsere
Produzenten
für
die
Einarbeitung
neuer
Mitarbeiter
oder
Trainingsmaßnahmen.
Our
producers
use
smaller
leftover
quantities
for
the
training
of
new
employees
or
training
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäßen
Pigmentgranulate
erweisen
sich
als
besonders
vorteilhaft
für
die
Einarbeitung
in
Kunststoffe.
The
pigment
granules
according
to
the
invention
prove
to
be
particularly
advantageous
for
incorporation
into
plastics.
EuroPat v2
Diese
Pigmente
eignen
sich
deshalb
auch
für
die
Einarbeitung
in
Polyamid
oder
ABS-Kunststoffen.
These
pigments
are
therefore
also
suitable
for
incorporation
into
polyamide
or
ABS
plastics.
EuroPat v2
Für
die
Einarbeitung
der
Aerosil
130
Menge
wurden
2,5
h
benötigt.
A
period
of
2.5
h
was
required
to
incorporate
the
amount
of
Aerosil
130.
EuroPat v2
Wie
lange
brauche
ich
für
die
Einarbeitung
in
das
Programm?
How
long
do
I
need
to
get
used
to
the
program?
CCAligned v1
Die
erfindungsgemäße
Pigmentpräparation
erweist
sich
als
besonders
vorteilhaft
für
die
Einarbeitung
in
Kunststoffe.
The
inventive
pigment
preparation
is
found
to
be
particularly
advantageous
for
incorporation
into
polymers.
EuroPat v2
Das
Netzgewebe
ist
ideal
für
die
Einarbeitung
in
transparente
Tanzkleidung
.
The
mesh
fabric
is
ideal
for
incorporating
in
transparent
dancing
clothes.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
Sie
für
die
Einarbeitung
von
neuen
Mitarbeitern
zuständig.
You
are
responsible
for
planning
and
implementation
local
marketing-campaigns.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
ist
die
Einarbeitung
aufwändig
und
schwierig.
Familiarisation
is
difficult
and
time-consuming
for
others.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Dispergierbarkeit
der
Pigmente
im
Kunststoff
ist
daher
Voraussetzung
für
die
Einarbeitung
in
Kunststoffe.
Accordingly,
good
dispersibility
of
the
pigments
in
the
plastic
is
a
requirement
for
incorporation
in
plastics.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
beschriebenen
(geträgerten)
Stabilisatoren
durchweg
für
die
Einarbeitung
in
Kunststoffe
konzipiert.
In
addition,
the
supported
or
carrier-mixed
stabilizers
described
have
been
designed
entirely
for
incorporation
into
plastics.
EuroPat v2
Die
Basiscreme
DVL-P
ist
speziell
für
die
Einarbeitung
pharmazeutischer
Wirkstoffe
in
der
Apotheke
konzipiert.
Base
cream
DVL-P
was
developed
for
the
pharmacies
in
order
to
add
pharmaceutical
drugs.
ParaCrawl v7.1
Das
so
erhaltene
getrocknete
Silberorthophosphat
ist
dann
geeignet
für
die
Einarbeitung
in
ein
Kunststoffvorprodukt.
The
thus-obtained
dried
silver
orthophosphate
is
then
suitable
for
incorporation
into
a
plastics
intermediate
product.
EuroPat v2
Für
die
Einarbeitung
bevorzugt
sind
thermoplastische
Polymere
und
duroplastische
Polymersysteme,
Kautschuke
und
Textilien.
For
incorporation,
preference
is
given
to
thermoplastic
polymers
and
thermoset
polymer
systems,
rubbers
and
textiles.
EuroPat v2
Ich
möchte
das
Problem
unseres
relativen
Mangels
an
Verständnis
für
und
die
mangelnde
Einarbeitung
in
manche
der
Grundlagen
der
indirekten
Besteuerung
ansprechen.
I
would
like
to
raise
the
problem
of
our
relative
lack
of
understanding
of,
and
failure
to
study,
some
of
the
principles
of
indirect
taxation.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
Aufnahme
von
mehr
Informationen
zu
Quellendaten
für
die
Einarbeitung
von
Statistiken
in
VÜD-Verzeichnisse
gewährleisten,
die
von
der
Verordnung
vorgesehen
werden.
The
Commission
will
ensure
the
integration
of
more
information
on
source
data
for
compiling
statistics
into
the
EDP
inventories
foreseen
by
the
regulation.
Europarl v8
Herr
Tusk,
Ihre
Fraktion
hat
die
Wahlen
vor
einem
Monat
dank
der
Stimmen
jener
Polinnen
und
Polen
gewonnen,
die
sich
für
die
Einarbeitung
der
Charta
in
den
Europäischen
Reformvertrag
aussprechen.
Mr
Tusk,
your
parliamentary
group
won
the
elections
a
month
ago
thanks
to
the
votes
of
those
Poles
who
wish
the
Charter
to
be
included
in
the
European
Reform
Treaty.
Europarl v8
Der
Accounting
Standard
Board
of
Canada
(AcSB)
hat
einen
Umsetzungsplan
für
die
Einarbeitung
der
IFRS
in
die
kanadischen
GAAP
ab
1.
Januar
2011
veröffentlicht.
The
Accounting
Standards
Board
of
Canada
(AcSB)
published
an
Implementation
Plan
for
incorporating
IFRS
into
Canadian
GAAP
as
from
1
January
2011.
DGT v2019
Jungs,
wir
sind
jetzt
sieben
Minuten
-
57,
58,
59
-
8
Minuten
zu
spät
für
die
Einarbeitung.
Tricky.
-
eight
minutes
late
for
form
induction.
OpenSubtitles v2018
Sie
eignen
sich
daher
in
idealer
Weise
für
die
Einarbeitung
in
pulverförmige
und
flüssige
Wasch-
und
Reinigungsmittel
nach
den
üblichen
für
die
Herstellung
von
flüssigen
und
pulverförmigen
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
bekannten
Methoden.
They
are
therefore
ideally
suitable
for
incorporation
into
powdered
and
liquid
detergents
and
cleansers
according
to
known
methods
generally
used
in
the
manufacture
of
liquid
and
powdered
detergents
and
cleansers.
EuroPat v2
Obwohl
für
die
Einarbeitung
der
erfindungsgemässen
Farbabspalter
die
verschiedensten
Methoden
in
Frage
kommen,
hat
es
sich
als
günstig
erwiesen,
die
Farbabspalter
der
vorliegenden
Erfindung
in
Form
von
Emulgaten
unter
Verwendung
von
sogenannten
Ölbildnern
in
die
Schichten
einzuverleiben.
Although
various
methods
may
be
used
for
incorporating
the
dye
releasers
according
to
the
present
invention,
it
has
been
found
advantageous
to
incorporate
them
in
the
layers
in
the
form
of
emulsions,
using
so-called
"oil-formers".
EuroPat v2
Ein
solcher
Bariumferrit
sollte
sich
vor
allem
durch
eine
gute
Dispergierbarkeit
für
die
Einarbeitung
in
organische
Bindemittel,
eine
hohe
Feinteiligkeit
bei
enger
Teilchengrößenverteilung,
eine
sehr
hohe
Koerzitivfeldstärke
und
eine
enge
Schaltfeldstärkenverteilung
auszeichnen.
Such
a
barium
ferrite
is
in
particular
required
to
have
good
dispersibility,
for
incorporation
into
organic
binders,
fine
particles
coupled
with
a
narrow
particle
size
distribution,
a
very
high
coercive
force
and
a
narrow
field
strength
distribution.
EuroPat v2
Beispiele
für
gute
praktische
Lösungen
sind
Programme
für
„gute
Nachbarschaft“,
die
Einführung
eines
Sicherheitspasses
und
Verfahren
für
die
Einarbeitung
neuer
Mitarbeiter.
Good
practice
examples,
where
the
needs
of
both
contractor
and
host
company
are
taken
into
consideration,
include
‘good
neighbour
schemes’,
‘safety
passports’
and
induction
procedures.
EUbookshop v2