Translation of "Für die einarbeitung" in English

Herr SKLAVOUNOS könnte als Mitberichterstatter für die Einarbeitung eines entsprechenden Kapitels sorgen.
Mr Sklavounos could, as co-rapporteur, prepare a corresponding chapter to be incorporated in the opinion.
TildeMODEL v2018

Finden Sie jemand anderen für die Einarbeitung.
Someone else can do her induction.
OpenSubtitles v2018

Sand als Füllstoff ist für die feuchte Einarbeitung von Additiven zu wenig saugfähig.
Sand is not absorbent enough to be used as filler for the moist working in of additives.
EuroPat v2

Das gleiche gilt auch für die Einarbeitung des Wasserglases.
The same also applies to incorporation of the waterglass.
EuroPat v2

Für die Einarbeitung in den Schichtaufbau kommen die üb­lichen Dispersionsverfahren in Frage.
The usual dispersion methods may be used for their incorporation into the layers.
EuroPat v2

Kleinere Leftover-Mengen nutzen unsere Produzenten für die Einarbeitung neuer Mitarbeiter oder Trainingsmaßnahmen.
Our producers use smaller leftover quantities for the training of new employees or training purposes.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Pigmentgranulate erweisen sich als besonders vorteilhaft für die Einarbeitung in Kunststoffe.
The pigment granules according to the invention prove to be particularly advantageous for incorporation into plastics.
EuroPat v2

Diese Pigmente eignen sich deshalb auch für die Einarbeitung in Polyamid oder ABS-Kunststoffen.
These pigments are therefore also suitable for incorporation into polyamide or ABS plastics.
EuroPat v2

Für die Einarbeitung der Aerosil 130 Menge wurden 2,5 h benötigt.
A period of 2.5 h was required to incorporate the amount of Aerosil 130.
EuroPat v2

Wie lange brauche ich für die Einarbeitung in das Programm?
How long do I need to get used to the program?
CCAligned v1

Die erfindungsgemäße Pigmentpräparation erweist sich als besonders vorteilhaft für die Einarbeitung in Kunststoffe.
The inventive pigment preparation is found to be particularly advantageous for incorporation into polymers.
EuroPat v2

Das Netzgewebe ist ideal für die Einarbeitung in transparente Tanzkleidung .
The mesh fabric is ideal for incorporating in transparent dancing clothes.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind Sie für die Einarbeitung von neuen Mitarbeitern zuständig.
You are responsible for planning and implementation local marketing-campaigns.
ParaCrawl v7.1

Für andere ist die Einarbeitung aufwändig und schwierig.
Familiarisation is difficult and time-consuming for others.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Dispergierbarkeit der Pigmente im Kunststoff ist daher Voraussetzung für die Einarbeitung in Kunst­stoffe.
Accordingly, good dispersibility of the pigments in the plastic is a requirement for incorporation in plastics.
EuroPat v2

Zudem sind die beschriebenen (geträgerten) Stabilisatoren durchweg für die Einarbeitung in Kunststoffe konzipiert.
In addition, the supported or carrier-mixed stabilizers described have been designed entirely for incorporation into plastics.
EuroPat v2

Die Basiscreme DVL-P ist speziell für die Einarbeitung pharmazeutischer Wirkstoffe in der Apotheke konzipiert.
Base cream DVL-P was developed for the pharmacies in order to add pharmaceutical drugs.
ParaCrawl v7.1

Das so erhaltene getrocknete Silberorthophosphat ist dann geeignet für die Einarbeitung in ein Kunststoffvorprodukt.
The thus-obtained dried silver orthophosphate is then suitable for incorporation into a plastics intermediate product.
EuroPat v2

Für die Einarbeitung bevorzugt sind thermoplastische Polymere und duroplastische Polymersysteme, Kautschuke und Textilien.
For incorporation, preference is given to thermoplastic polymers and thermoset polymer systems, rubbers and textiles.
EuroPat v2

Ich möchte das Problem unseres relativen Mangels an Verständnis für und die mangelnde Einarbeitung in manche der Grundlagen der indirekten Besteuerung ansprechen.
I would like to raise the problem of our relative lack of understanding of, and failure to study, some of the principles of indirect taxation.
Europarl v8

Die Kommission wird die Aufnahme von mehr Informationen zu Quellendaten für die Einarbeitung von Statistiken in VÜD-Verzeichnisse gewährleisten, die von der Verordnung vorgesehen werden.
The Commission will ensure the integration of more information on source data for compiling statistics into the EDP inventories foreseen by the regulation.
Europarl v8

Herr Tusk, Ihre Fraktion hat die Wahlen vor einem Monat dank der Stimmen jener Polinnen und Polen gewonnen, die sich für die Einarbeitung der Charta in den Europäischen Reformvertrag aussprechen.
Mr Tusk, your parliamentary group won the elections a month ago thanks to the votes of those Poles who wish the Charter to be included in the European Reform Treaty.
Europarl v8

Der Accounting Standard Board of Canada (AcSB) hat einen Umsetzungsplan für die Einarbeitung der IFRS in die kanadischen GAAP ab 1. Januar 2011 veröffentlicht.
The Accounting Standards Board of Canada (AcSB) published an Implementation Plan for incorporating IFRS into Canadian GAAP as from 1 January 2011.
DGT v2019

Jungs, wir sind jetzt sieben Minuten - 57, 58, 59 - 8 Minuten zu spät für die Einarbeitung.
Tricky. - eight minutes late for form induction.
OpenSubtitles v2018

Sie eignen sich daher in idealer Weise für die Einarbeitung in pulverförmige und flüssige Wasch- und Reinigungsmittel nach den üblichen für die Herstellung von flüssigen und pulverförmigen Wasch- und Reinigungsmitteln bekannten Methoden.
They are therefore ideally suitable for incorporation into powdered and liquid detergents and cleansers according to known methods generally used in the manufacture of liquid and powdered detergents and cleansers.
EuroPat v2

Obwohl für die Einarbeitung der erfindungsgemässen Farbabspalter die verschiedensten Methoden in Frage kommen, hat es sich als günstig erwiesen, die Farbabspalter der vorliegenden Erfindung in Form von Emulgaten unter Verwendung von sogenannten Ölbildnern in die Schichten einzuverleiben.
Although various methods may be used for incorporating the dye releasers according to the present invention, it has been found advantageous to incorporate them in the layers in the form of emulsions, using so-called "oil-formers".
EuroPat v2

Ein solcher Bariumferrit sollte sich vor allem durch eine gute Dispergierbarkeit für die Einarbeitung in organische Bindemittel, eine hohe Feinteiligkeit bei enger Teilchengrößenverteilung, eine sehr hohe Koerzitivfeldstärke und eine enge Schaltfeldstärkenverteilung auszeichnen.
Such a barium ferrite is in particular required to have good dispersibility, for incorporation into organic binders, fine particles coupled with a narrow particle size distribution, a very high coercive force and a narrow field strength distribution.
EuroPat v2

Beispiele für gute praktische Lösungen sind Programme für „gute Nachbarschaft“, die Einführung eines Sicherheitspasses und Verfahren für die Einarbeitung neuer Mitarbeiter.
Good practice examples, where the needs of both contractor and host company are taken into consideration, include ‘good neighbour schemes’, ‘safety passports’ and induction procedures.
EUbookshop v2