Translation of "Die du erwähnt hast" in English

Gibt es eine Frau, die du nicht erwähnt hast?
There's a woman you haven't mentioned?
OpenSubtitles v2018

Wo sind die Pflaumen, die du erwähnt hast?
Where them plums you talking about?
OpenSubtitles v2018

Ich war bei der Gruppe, die du erwähnt hast.
I went to that group that you told me about.
OpenSubtitles v2018

Die drei Namen, die du erwähnt hast... das sind Wasserflöhe.
Those three names you mentioned--fleas.
OpenSubtitles v2018

Keine Vermissten, außer bei denen, die du erwähnt hast.
None reported any missing persons except the ones you said.
OpenSubtitles v2018

Zweifellos aufgrund der Neigungen, die du vorher erwähnt hast.
No doubt due to the tendencies you alluded to earlier.
OpenSubtitles v2018

Wer sind diese Baldwin-Schwestern, die du erwähnt hast?
Who are these Baldwin sisters you mentioned?
OpenSubtitles v2018

Kauf für 200.000 die Aktien, die du erwähnt hast.
Put 200 thou on one of those bow-wow stocks you mentioned.
OpenSubtitles v2018

Und nächstes Mal feiern wir mit den Freundinnen, die du erwähnt hast.
Soon. And next time, let's party with those girlfriends you told me about.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe die Musik gehört, die du erwähnt hast.
And I heard the sound you mentioned.
OpenSubtitles v2018

Keiner der Namen, die du erwähnt hast, ist mir vertraut.
None of the names you mentioned are familiar to me.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Dinge, die du erwähnt hast, behoben.
We fixed those things which you mentioned.
ParaCrawl v7.1

Ok, hier ist eine Bewertung der Bands, die du erwähnt hast:
Ok, here is a rating of the bands you mentioned:
ParaCrawl v7.1

Danke, dass du die Lampe erwähnt hast.
Thank you for mentioning the lamp.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen genau diese Prinzessin Aogu aus der Grabkammer, die du mal erwähnt hast.
The tomb of Princess Aogu you mentioned before is exactly what they are looking for.
OpenSubtitles v2018

Du erinnerst dich an Laura, die du mir gegenüber erwähnt hast, richtig?
You remember Laura, who you mentioned to me, right?
OpenSubtitles v2018

Die Symptome die du erwähnt hast, könnten alle Nebenwirkungen von diesen Wasserpillen sein.
The symptoms you mentioned could all be side effects from those water pills.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube sie sind wahrscheinlich ein Mix aus all den Traditionen, die du erwähnt hast.
I think they are probably a mix of all the traditions you mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich kann, füge ich die Fotos der Orte bei, die du erwähnt hast.
If I can, I enclose below the photos of the places you mentioned.
ParaCrawl v7.1

Darf ich Dich [nur] etwas über... die Sache fragen, die Du früher erwähnt hast?
Can I just ask you about that... The thing you mentioned earlier?
OpenSubtitles v2018

Was die Archäologen vor 80 Jahren betrifft, die du neulich erwähnt hast, so sind leider keinerlei Aufzeichnungen erhalten.
And the archeologists you mentioned The ones from 80 years ago Unfortunately no record of their dig survives
OpenSubtitles v2018

Wenn Du noch nicht genau weißt, was Du anbieten könntest, denke über eine Liste mit Stichpunkten der Tipps, die Du im Podcast erwähnt hast, nach.
If you’re not sure what to give away, consider providing a bullet point checklist of any tips that you mentioned on the Podcast.
ParaCrawl v7.1

Das hat damit zu tun, dass ich mit Gugulective hierher kam, um an der Veranstaltung mitzuwirken, die du erwähnt hast.
It is related to the fact that I came with Gugulective to be part of the event you mentioned.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff der "Volksmusik", die Du vorhin erwähnt hast, schwankt in Österreich zwischen "Hackbrettspielen" und "Musikantenstadl".
The concept of folk music that you mentioned just now, fluctuates between dulcimer-playing and Musikantenstadl in Austria.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Hobbyists, die du erwähnt hast, die werden etwas Neues aufbauen und sie sind schon dran.
But those hobbyists that you mentioned they will create soemthing new and they're doing it.
ParaCrawl v7.1

Dieser Standpunkt erscheint einer Person, die die meisten ihrer Meinungen über das Leben durch das Niveau der Nachrichten, die du erwähnt hast, bekommt, als besonders zutreffend.
This viewpoint seems especially true to a person who is getting most of their opinions of life through the level of news you’ve mentioned.
ParaCrawl v7.1

Israel: Die Künstler, die du erwähnt hast, sehen Malerei als eine Form des Widerstands?
Israel: So these artists you're referring to see painting as a form of resistance?
ParaCrawl v7.1

Ich kenne beide Bands, die du erwähnt hast und wir stehen auch in Kontakt mit ihnen.
Oh, thanks! I know both bands that you mentioned and are in touch with them!
ParaCrawl v7.1

Doch ich habe noch von keiner einzigen Therapiemethode erfahren, die du erforscht oder erwähnt hast, und von der du glaubst, daß sie für leidende Menschen hilfreich wäre.
I have not heard of any therapy methods that you have explored or mentioned and that you believe to be of help to anyone.
ParaCrawl v7.1

Gibt es da draußen andere „Billy Butcher“ Musik, außer den beiden CD´s, die Du schon erwähnt hast?
Is there other “Billy Butcher” music out there? Other than the two CDs you’ve already mentioned I mean?
ParaCrawl v7.1