Translation of "Die branchenspezifischen" in English
Die
Erstellung
des
branchenspezifischen
EMAS-Referenzdokuments
für
die
Abfallwirtschaft
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
The
Directive
introduced
a
benchmarking
system
to
gradually
increase
the
level
of
ambition
of
these
energy
efficiency
requirements,
keeping
them
under
regular
review.
DGT v2019
Derzeit
gibt
es
keine
klaren
Vorstellungen
über
die
branchenspezifischen
Auswirkungen
des
Phänomens.
At
present,
there
is
no
clear
picture
of
the
situation
per
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
der
branchenspezifischen
Sachverständigengruppen
wurden
anhand
folgender
Kriterien
ausgewählt:
Participants
in
the
sectoral
groups
have
been
selected
on
the
basis
of
the
following
criteria:
TildeMODEL v2018
Sie
versuchen,
die
Bedürfnisse
der
branchenspezifischen
Ausbildung
auf
sektoraler
Ebene
zu
befriedigen.
The
resulting
differentiation
would
seem
to
improve
the
functioning
of
the
negotiating
bodies,
but
at
the
same
time,
seems
to
increase
the
problems
of
coordination
at
higher
levels.
EUbookshop v2
Die
relevanten
branchenspezifischen
Rechtsvorschriften
für
Verbraucherschutz
umfassen:
Sectoral
legislation
relevant
to
consumer
protection
includes:
EUbookshop v2
Außerdem
wurden
die
Installationsroutinen
für
die
branchenspezifischen
Module
und
das
webbasierte
Berichtssystem
aktualisiert.
The
installers
for
industry-specific
modules
and
the
web
reporting
system
have
also
been
updated.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Segmente
verfügen
über
Qualitätsmanagementsysteme,
die
auf
branchenspezifischen
internationalen
Standards
basieren.
Our
segments
have
quality
management
systems
based
on
sector-specific
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erhalten
Sie
einen
tiefen
Einblick
in
die
branchenspezifischen
Besonderheiten
des
Forderungsmanagements.
In
addition,
you
will
be
given
in-depth
insights
into
the
specific
features
of
the
receivables
management
industry.
ParaCrawl v7.1
Teil
der
MSV
2017
waren
die
branchenspezifischen
Fachmessen
TRANSPORT
A
LOGISTIKA
und
ENVITECH.
MSV
2017
also
included
specialized
sectoral
trade
fairs,
TRANSPORT
AND
LOGISTICS
and
ENVITECH.
ParaCrawl v7.1
Wie
gut
ist
die
Qualität
der
branchenspezifischen
maschinellen
Übersetzungs-Engines?
How
good
is
the
quality
of
the
industry
specific
machine
translation
engines?
ParaCrawl v7.1
Produkte,
die
Ihre
branchenspezifischen
Anforderungen
adressieren.
Products
designed
to
address
your
industry-specific
needs.
CCAligned v1
Wie
gut
ist
die
Qualität
der
branchenspezifischen
Engines
für
maschinelle
Übersetzung?
How
good
is
the
quality
of
the
industry
specific
machine
translation
engines?
CCAligned v1
Unsere
mit
Kompressionsverfahren
hergestellten
Gummiprodukte
erfüllen
nachweisbar
und
perfekt
die
verschiedenen
branchenspezifischen
Anforderungen.
Our
compression-molded
products
perfectly
satisfy
the
rubber
needs
of
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
eine
zuverlässige
Quelle
für
die
neusten
branchenspezifischen
Informationen.
They
are
a
reliable
source
of
the
latest
industry
information.
ParaCrawl v7.1
Erkunden
Sie
die
branchenspezifischen
Unternehmenslösungen,
die
Epson
anbietet.
Explore
the
industry-specific
business
solutions
Epson
offers.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
die
folgenden
branchenspezifischen
Ziele
und
Vorgaben
geäußert:
The
following
professional
aims
and
objectives
have
been
expressed:
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsamen
Ressourcen
umfassen
die
Übersetzungsdatenbank
und
die
kunden-
oder
branchenspezifischen
Glossare.
The
shared
resources
include
specific
translation
databases
and
glossaries
for
each
customer
or
industry.
ParaCrawl v7.1
Sie
definiert
die
branchenspezifischen
Zusatzanforderungen
für
die
Serien-
und
Ersatzteilproduktion
in
der
Automobilindustrie.
It
defines
the
additional
industry-specific
requirements
for
the
production
of
series
parts
and
spare
parts
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
ausländischen
Produktionsstandorte
verfügen
ebenfalls
über
die
branchenspezifischen
und
wichtigen
Qualitätszertifizierungen.
The
production
sites
abroad
also
have
the
industry-specific
and
important
quality
certifications.
ParaCrawl v7.1
Die
Unionsliste
der
neuartigen
Lebensmittel
gilt
unbeschadet
anderer
Bestimmungen,
die
in
branchenspezifischen
Rechtsvorschriften
festgelegt
sind.
The
Union
list
of
novel
foods
is
to
apply
without
prejudice
to
other
provisions
laid
down
in
sector
specific
legislation.
DGT v2019
Sie
unterscheidet
sich
von
der
Wirtschaft
der
Kultur,
die
auf
einer
branchenspezifischen
Logik
beruht.
It
differs
from
the
cultural
economy,
which
is
sector-based.
WikiMatrix v1
Für
die
Präsentation
seiner
branchenspezifischen
Automatisierungslösungen
hat
der
Intralogistikautomatisierer
seinen
Messeauftritt
um
einen
Live-Demo-Bereich
erweitert.
For
the
presentation
of
its
industry-specific
automation
solutions,
the
intralogistics
automation
company
has
expanded
its
trade
fair
presence
with
a
live
demonstration
area.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fachkompetenz
und
die
Kenntnis
der
branchenspezifischen
Standards
machen
uns
zu
einem
zuverlässigen
Partner.
Our
expertise
and
the
knowledge
of
the
industry-specific
standards
make
us
a
reliable
partner.
CCAligned v1
Dadurch
realisieren
wir
verschiedene
Maßstäbe
der
Produktion
und
die
branchenspezifischen
Anforderungen
an
die
Produktqualität.
This
allows
the
implementation
of
required
production
scales
and
the
industry-specific
requirements
concerning
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
innovativsten
Produkte
und
die
wichtigsten
branchenspezifischen
ITK-Lösungen
für
die
Smart
Factory.
Experience
the
most
innovative
products
and
the
most
important
ICT
solutions
for
the
smart
factory.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erfüllung
der
branchenspezifischen
Forderungen
qualifizieren
Sie
sich
für
die
Lieferung
in
die
internationale
Schienenfahrzeug-Industrie.
By
fulfilling
sector-specific
requirements,
your
company
qualifies
as
a
supplier
for
the
international
rail
vehicle
industry.
ParaCrawl v7.1