Translation of "Die branchenspezifischen" in English

Die Erstellung des branchenspezifischen EMAS-Referenzdokuments für die Abfallwirtschaft ist noch nicht abgeschlossen.
The Directive introduced a benchmarking system to gradually increase the level of ambition of these energy efficiency requirements, keeping them under regular review.
DGT v2019

Derzeit gibt es keine klaren Vorstellungen über die branchenspezifischen Auswirkungen des Phänomens.
At present, there is no clear picture of the situation per sector.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder der branchenspezifischen Sachverständigengruppen wurden anhand folgender Kriterien ausgewählt:
Participants in the sectoral groups have been selected on the basis of the following criteria:
TildeMODEL v2018

Sie versuchen, die Bedürfnisse der branchenspezifischen Ausbildung auf sektoraler Ebene zu befriedigen.
The resulting differentiation would seem to improve the functioning of the negotiating bodies, but at the same time, seems to increase the problems of coordination at higher levels.
EUbookshop v2

Die relevanten branchenspezifischen Rechtsvorschriften für Verbraucherschutz umfassen:
Sectoral legislation relevant to consumer protection includes:
EUbookshop v2

Außerdem wurden die Installationsroutinen für die branchenspezifischen Module und das webbasierte Berichtssystem aktualisiert.
The installers for industry-specific modules and the web reporting system have also been updated.
ParaCrawl v7.1

Unsere Segmente verfügen über Qualitätsmanagementsysteme, die auf branchenspezifischen internationalen Standards basieren.
Our segments have quality management systems based on sector-specific international standards.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erhalten Sie einen tiefen Einblick in die branchenspezifischen Besonderheiten des Forderungsmanagements.
In addition, you will be given in-depth insights into the specific features of the receivables management industry.
ParaCrawl v7.1

Teil der MSV 2017 waren die branchenspezifischen Fachmessen TRANSPORT A LOGISTIKA und ENVITECH.
MSV 2017 also included specialized sectoral trade fairs, TRANSPORT AND LOGISTICS and ENVITECH.
ParaCrawl v7.1

Wie gut ist die Qualität der branchenspezifischen maschinellen Übersetzungs-Engines?
How good is the quality of the industry specific machine translation engines?
ParaCrawl v7.1

Produkte, die Ihre branchenspezifischen Anforderungen adressieren.
Products designed to address your industry-specific needs.
CCAligned v1

Wie gut ist die Qualität der branchenspezifischen Engines für maschinelle Übersetzung?
How good is the quality of the industry specific machine translation engines?
CCAligned v1

Unsere mit Kompressionsverfahren hergestellten Gummiprodukte erfüllen nachweisbar und perfekt die verschiedenen branchenspezifischen Anforderungen.
Our compression-molded products perfectly satisfy the rubber needs of various industries.
ParaCrawl v7.1

Sie sind eine zuverlässige Quelle für die neusten branchenspezifischen Informationen.
They are a reliable source of the latest industry information.
ParaCrawl v7.1

Erkunden Sie die branchenspezifischen Unternehmenslösungen, die Epson anbietet.
Explore the industry-specific business solutions Epson offers.
ParaCrawl v7.1

Es wurden die folgenden branchenspezifischen Ziele und Vorgaben geäußert:
The following professional aims and objectives have been expressed:
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsamen Ressourcen umfassen die Übersetzungsdatenbank und die kunden- oder branchenspezifischen Glossare.
The shared resources include specific translation databases and glossaries for each customer or industry.
ParaCrawl v7.1

Sie definiert die branchenspezifischen Zusatzanforderungen für die Serien- und Ersatzteilproduktion in der Automobilindustrie.
It defines the additional industry-specific requirements for the production of series parts and spare parts in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Die ausländischen Produktionsstandorte verfügen ebenfalls über die branchenspezifischen und wichtigen Qualitätszertifizierungen.
The production sites abroad also have the industry-specific and important quality certifications.
ParaCrawl v7.1

Die Unionsliste der neuartigen Lebensmittel gilt unbeschadet anderer Bestimmungen, die in branchenspezifischen Rechtsvorschriften festgelegt sind.
The Union list of novel foods is to apply without prejudice to other provisions laid down in sector specific legislation.
DGT v2019

Sie unterscheidet sich von der Wirtschaft der Kultur, die auf einer branchenspezifischen Logik beruht.
It differs from the cultural economy, which is sector-based.
WikiMatrix v1

Für die Präsentation seiner branchenspezifischen Automatisierungslösungen hat der Intralogistikautomatisierer seinen Messeauftritt um einen Live-Demo-Bereich erweitert.
For the presentation of its industry-specific automation solutions, the intralogistics automation company has expanded its trade fair presence with a live demonstration area.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fachkompetenz und die Kenntnis der branchenspezifischen Standards machen uns zu einem zuverlässigen Partner.
Our expertise and the knowledge of the industry-specific standards make us a reliable partner.
CCAligned v1

Dadurch realisieren wir verschiedene Maßstäbe der Produktion und die branchenspezifischen Anforderungen an die Produktqualität.
This allows the implementation of required production scales and the industry-specific requirements concerning product quality.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die innovativsten Produkte und die wichtigsten branchenspezifischen ITK-Lösungen für die Smart Factory.
Experience the most innovative products and the most important ICT solutions for the smart factory.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erfüllung der branchenspezifischen Forderungen qualifizieren Sie sich für die Lieferung in die internationale Schienenfahrzeug-Industrie.
By fulfilling sector-specific requirements, your company qualifies as a supplier for the international rail vehicle industry.
ParaCrawl v7.1