Translation of "Die bildenden künste" in English

Für die Bildenden Künste gibt es mehrere Speziaipreise und -stipendien:
There are various special grants and prizes for plastic art:
EUbookshop v2

Die Bezirke geben für die bildenden Künste weniger aus als die Gemeinden:
The departments spend less than the communes on plastic art.
EUbookshop v2

Insbesondere auf die bildenden Künste ausgerichtete internationale Veranstaltungen sind namentlich:
International art events more specifically devoted to the plastic arts in clude the international festival of painting at Cagnes-sur-Mer, the international art biennale at Menton, the European engraving biennale at Mulhouse and the international ceramics biennale at Vallauris.
EUbookshop v2

Die Akademie der bildenden Künste ist besetzt!
The Academy of Fine Arts Vienna is squatted!
CCAligned v1

Derzeit beherbergt das Gebäude die Akademie der bildenden Künste.
Today, the palace houses the Academy of Fine Arts.
ParaCrawl v7.1

Besondere Vorlieben waren die Bildenden Künste, Musik und Technik.
Particular preferences were the fine arts, music and technology.
ParaCrawl v7.1

Wagners Ideen blieben nicht ohne Wirkung für die bildenden Künste.
Wagner's ideas were not without their effect on the fine arts.
ParaCrawl v7.1

Drucken Kontaktperson für die Akademie der bildenden Künste Wien:
Print Contact person at the Academy of Fine Arts Vienna:
ParaCrawl v7.1

Diese Ausführungen gelten sowohl für die bildenden Künste als auch für die Kirchenmusik.
This holds true both for the figurative arts and for sacred music.
ParaCrawl v7.1

Die bildenden Künste haben längst ihren Platz im öffentlichen und architektonischen Raum Luxemburgs gefunden.
Visual arts have found their place in the public areas and architecture of the Grand Duchy.
ELRA-W0201 v1

Die Nazis verweigerten ihm die Aufnahme als Maler in die Reichskammer der bildenden Künste.
The Nazis refused him admission as a painter in the Reich Chamber of Fine Arts Reichskulturkammer.
Wikipedia v1.0

Im selben Jahr wurde er in die Akademie der Bildenden Künste zu München aufgenommen.
In 1844, he returned to Munich on a scholarship and was admitted to the Academy of Fine Arts.
Wikipedia v1.0

Er wechselte 1881 an die Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe, um Malerei zu studieren.
He moved in 1881 to the Academy in Karlsruhe, to study painting.
WikiMatrix v1

Die bildenden Künste entwickelten sich in Arad erst nach dem Einsetzen der habsburgischen Herrschaft.
Fine arts developed in Arad only after the installation of the habsburgic regime.
ParaCrawl v7.1

Die Akademie der bildenden Künste Wien übernimmt keine Haftung für eingereichte Arbeiten und Unterlagen.
The Academy of Fine Arts Vienna accepts no liability for submitted works and documents
ParaCrawl v7.1

Das gesprochene und geschriebene Wort hat auf nahezu unüberschaubare Weise Einzug in die bildenden Künste gehalten.
The spoken and written word has palpably found its way into the visual arts.
ParaCrawl v7.1

Auch die bildenden Künste sind dabei, mit einigen Ausstellungen wie zum Beispiel im Festival-Dorf.
Art is not left behind, with some exhibitions, particularly in the festival village.
ParaCrawl v7.1

Die Akademie der Bildenden Künste präsentiert am Freitag eine Auswahl von Fotos und Werken seiner Studenten.
The Academy of Fine Arts will present a selection of photos and works by his students on Friday.
CCAligned v1

Gleichfalls verpflichtet sich die Akademie der bildenden Künste Wien zu antidiskriminierenden Maßnahmen in der Personalpolitik.
The Academy of Fine Arts Vienna is committed to implementing anti-discriminatory measures in its personnel policies.
ParaCrawl v7.1

Die Akademie der bildenden Künste Wien bietet eine eigene psychosoziale Beratungsstelle für ihre Studierenden an:
The Academy of Fine Arts Vienna offers its student psychological counselling:
ParaCrawl v7.1

Die Akademie der bildenden Künste wurde 1872 bis 1876 nach einem Entwurf von Theophil Hansen erbaut.
The Academy of Fine Arts was built from 1872 to 1876 according to plans by Theophil Hansen.
ParaCrawl v7.1

Materialien für den Musikunterricht und die bildenden Künste beleben die Kultur einer ganzen Region.
Materials for the lessons in Music and Art improve the cultural life of a whole region.
ParaCrawl v7.1

Aber dort habe ich meine Leidenschaft für die bildenden Künste verloren und die Schauspielerei gefunden.
But I lost my passion for visual art around the time I found acting.
ParaCrawl v7.1

Deshalb spielen bei uns Musik, die Bildenden Künste aber auch die Literatur eine große Rolle.
Music, the visual arts and literature, therefore, play a vital supportive role at Buchinger.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten zudem Blick auf mehrere historische Gebäude wie die Akademie der bildenden Künste.
They offer views of several historic buildings, including the Academy of Fine Arts.
ParaCrawl v7.1