Translation of "Die bildenden künste" in English
Für
die
Bildenden
Künste
gibt
es
mehrere
Speziaipreise
und
-stipendien:
There
are
various
special
grants
and
prizes
for
plastic
art:
EUbookshop v2
Die
Bezirke
geben
für
die
bildenden
Künste
weniger
aus
als
die
Gemeinden:
The
departments
spend
less
than
the
communes
on
plastic
art.
EUbookshop v2
Insbesondere
auf
die
bildenden
Künste
ausgerichtete
internationale
Veranstaltungen
sind
namentlich:
International
art
events
more
specifically
devoted
to
the
plastic
arts
in
clude
the
international
festival
of
painting
at
Cagnes-sur-Mer,
the
international
art
biennale
at
Menton,
the
European
engraving
biennale
at
Mulhouse
and
the
international
ceramics
biennale
at
Vallauris.
EUbookshop v2
Die
Akademie
der
bildenden
Künste
ist
besetzt!
The
Academy
of
Fine
Arts
Vienna
is
squatted!
CCAligned v1
Derzeit
beherbergt
das
Gebäude
die
Akademie
der
bildenden
Künste.
Today,
the
palace
houses
the
Academy
of
Fine
Arts.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Vorlieben
waren
die
Bildenden
Künste,
Musik
und
Technik.
Particular
preferences
were
the
fine
arts,
music
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Wagners
Ideen
blieben
nicht
ohne
Wirkung
für
die
bildenden
Künste.
Wagner's
ideas
were
not
without
their
effect
on
the
fine
arts.
ParaCrawl v7.1
Drucken
Kontaktperson
für
die
Akademie
der
bildenden
Künste
Wien:
Print
Contact
person
at
the
Academy
of
Fine
Arts
Vienna:
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausführungen
gelten
sowohl
für
die
bildenden
Künste
als
auch
für
die
Kirchenmusik.
This
holds
true
both
for
the
figurative
arts
and
for
sacred
music.
ParaCrawl v7.1
Die
bildenden
Künste
haben
längst
ihren
Platz
im
öffentlichen
und
architektonischen
Raum
Luxemburgs
gefunden.
Visual
arts
have
found
their
place
in
the
public
areas
and
architecture
of
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1
Die
Nazis
verweigerten
ihm
die
Aufnahme
als
Maler
in
die
Reichskammer
der
bildenden
Künste.
The
Nazis
refused
him
admission
as
a
painter
in
the
Reich
Chamber
of
Fine
Arts
Reichskulturkammer.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
wurde
er
in
die
Akademie
der
Bildenden
Künste
zu
München
aufgenommen.
In
1844,
he
returned
to
Munich
on
a
scholarship
and
was
admitted
to
the
Academy
of
Fine
Arts.
Wikipedia v1.0
Er
wechselte
1881
an
die
Akademie
der
Bildenden
Künste
Karlsruhe,
um
Malerei
zu
studieren.
He
moved
in
1881
to
the
Academy
in
Karlsruhe,
to
study
painting.
WikiMatrix v1
Die
bildenden
Künste
entwickelten
sich
in
Arad
erst
nach
dem
Einsetzen
der
habsburgischen
Herrschaft.
Fine
arts
developed
in
Arad
only
after
the
installation
of
the
habsburgic
regime.
ParaCrawl v7.1
Die
Akademie
der
bildenden
Künste
Wien
übernimmt
keine
Haftung
für
eingereichte
Arbeiten
und
Unterlagen.
The
Academy
of
Fine
Arts
Vienna
accepts
no
liability
for
submitted
works
and
documents
ParaCrawl v7.1
Das
gesprochene
und
geschriebene
Wort
hat
auf
nahezu
unüberschaubare
Weise
Einzug
in
die
bildenden
Künste
gehalten.
The
spoken
and
written
word
has
palpably
found
its
way
into
the
visual
arts.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
bildenden
Künste
sind
dabei,
mit
einigen
Ausstellungen
wie
zum
Beispiel
im
Festival-Dorf.
Art
is
not
left
behind,
with
some
exhibitions,
particularly
in
the
festival
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Akademie
der
Bildenden
Künste
präsentiert
am
Freitag
eine
Auswahl
von
Fotos
und
Werken
seiner
Studenten.
The
Academy
of
Fine
Arts
will
present
a
selection
of
photos
and
works
by
his
students
on
Friday.
CCAligned v1
Gleichfalls
verpflichtet
sich
die
Akademie
der
bildenden
Künste
Wien
zu
antidiskriminierenden
Maßnahmen
in
der
Personalpolitik.
The
Academy
of
Fine
Arts
Vienna
is
committed
to
implementing
anti-discriminatory
measures
in
its
personnel
policies.
ParaCrawl v7.1
Die
Akademie
der
bildenden
Künste
Wien
bietet
eine
eigene
psychosoziale
Beratungsstelle
für
ihre
Studierenden
an:
The
Academy
of
Fine
Arts
Vienna
offers
its
student
psychological
counselling:
ParaCrawl v7.1
Die
Akademie
der
bildenden
Künste
wurde
1872
bis
1876
nach
einem
Entwurf
von
Theophil
Hansen
erbaut.
The
Academy
of
Fine
Arts
was
built
from
1872
to
1876
according
to
plans
by
Theophil
Hansen.
ParaCrawl v7.1
Materialien
für
den
Musikunterricht
und
die
bildenden
Künste
beleben
die
Kultur
einer
ganzen
Region.
Materials
for
the
lessons
in
Music
and
Art
improve
the
cultural
life
of
a
whole
region.
ParaCrawl v7.1
Aber
dort
habe
ich
meine
Leidenschaft
für
die
bildenden
Künste
verloren
und
die
Schauspielerei
gefunden.
But
I
lost
my
passion
for
visual
art
around
the
time
I
found
acting.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
spielen
bei
uns
Musik,
die
Bildenden
Künste
aber
auch
die
Literatur
eine
große
Rolle.
Music,
the
visual
arts
and
literature,
therefore,
play
a
vital
supportive
role
at
Buchinger.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
zudem
Blick
auf
mehrere
historische
Gebäude
wie
die
Akademie
der
bildenden
Künste.
They
offer
views
of
several
historic
buildings,
including
the
Academy
of
Fine
Arts.
ParaCrawl v7.1