Translation of "Die beherrschung verlieren" in English
Es
zahlt
sich
nie
aus,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
It
never
pays
to
lose
your
temper.
Tatoeba v2021-03-10
Schämst
du
dich
nicht,
so
die
Beherrschung
zu
verlieren?
Aren't
you
ashamed
of
yourself
for
having
lost
your
temper
like
that?
Tatoeba v2021-03-10
Es
braucht
viel,
damit
Sie
mal
die
Beherrschung
verlieren,
nicht
wahr?
It
takes
a
lot
to
light
a
fire
under
you,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
die
Beherrschung
nicht
verlieren.
Now
you're
an
officer
and
you're
not
supposed
to
lose
control.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
Ihnen
dabei,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Should
help
you
overcome
your
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
die
Beherrschung
verlieren.
I
didn't
mean
to
lose
my
temper.
OpenSubtitles v2018
Und
gerade,
als
er
die
Beherrschung
zu
verlieren
drohte...
And
just
as
he
was
about
to
lose
it...
OpenSubtitles v2018
Wolltet
ihr
nicht
die
Beherrschung
verlieren?
You
said
you
wanted
to
lose
your
temper
OpenSubtitles v2018
Du
möchtest
doch
jetzt
nicht
die
Beherrschung
verlieren.
Wouldn't
wanna
lose
your
cool
at
a
time
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ich
nie
die
Beherrschung
verlieren
sollte.
I
know
it's
always
something,
and
I
shouldn't
lose
my
cool.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nicht
die
Beherrschung
verlieren.
Shouldn't
lose
your
temper,
Charley.
OpenSubtitles v2018
Bring
mich
nicht
dazu,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Now
don't
you
make
me
loose
my
bloody
temper,
you
asshole!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
also
versucht
nicht
die
Beherrschung
zu
verlieren.
So
I've
been
trying
not
to
lose
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
einfach
nicht
so
die
Beherrschung
verlieren.
You
cannot
lose
control
like
that.
OpenSubtitles v2018
Jeder
kann
einmal
die
Beherrschung
verlieren.
Sir,
anyone
can
blow
a
fuse.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sollte
niemals
in
Gegenwart
der
Mächtigen
die
Beherrschung
verlieren.
And
it
was
bad,
bad
politics
to
lose
self-control
in
front
of
the
mighty.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
die
Beherrschung
nicht
verlieren,
weil
ich
gleich
den
Kopf
verlieren
werde.
However,
I
do
not
wish
to
lose
my
temper,
because
very
shortly,
I
shall
lose
my
head.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
solche
Dinge
handhaben,
aber
nicht,
indem
Sie
die
Beherrschung
verlieren.
These
things
can
be
managed,
but
not
by
losing
your
temper.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
werden
immer
geiler,
bis
sie's
nicht
mehr
aushalten
und
die
Beherrschung
verlieren.
And
so—
So
everyone
just
gets
hornier
and
hornier
until
they
just
can't
take
it
anymore.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
weiß,
wie
es
ist,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Believe
me,
son,
I
know
all
there
is
to
know
about
losing
your
temper.
OpenSubtitles v2018
Seine
Anweisungen
und
Konstruktionen
zeigen
wie
Menschen
und
Dinge
unter
zunehmendem
Kontrollzwang
die
Beherrschung
verlieren.
His
instructions
and
constructions
show
how
people
and
things
lose
mastery
over
themselves
due
to
an
increasing
compulsion
to
control.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
ein
Investor,
der
Verfügungsgewalt
über
ein
Beteiligungsunternehmen
hat,
die
Beherrschung
des
Beteiligungsunternehmens
verlieren,
wenn
er
kein
Anrecht
auf
den
Empfang
von
Renditen
oder
keine
Risikobelastung
durch
Verpflichtungen
mehr
hat,
weil
der
Investor
Paragraph
7(b)
nicht
mehr
erfüllt
(z.B.
wenn
ein
Vertrag
über
den
Empfang
leistungsbezogener
Honorare
gekündigt
wird).
For
example,
an
investor
that
has
power
over
an
investee
can
lose
control
of
an
investee
if
the
investor
ceases
to
be
entitled
to
receive
returns
or
to
be
exposed
to
obligations,
because
the
investor
would
fail
to
satisfy
paragraph
7(b)
(eg
if
a
contract
to
receive
performance-related
fees
is
terminated).
DGT v2019
Also,
denk
dran,
dass
eine
Beleidigung
eine
Begrüßung
ist,
aber
du
versuchst,
die
Beherrschung
nicht
zu
verlieren,
ja?
So
just
remember
that
an
insult
is
a
greeting,
but
you're
trying
not
to
lose
your
temper,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Ihr
zieht
böse
Wesen
an,
die
von
euren
Lüsten
zehren
und
euch
durch
Gedankenübertragung
dazu
treiben
die
Beherrschung
zu
verlieren,
so
dass
ihr
euch
täglich
in
einem
Krieg
um
eure
bloßen
Seelen
befindet.
You
attract
evil
entities,
which
feed
on
your
lusts
and
drive
you
through
thought
transfer
to
lose
control,
so
that
you
are
in
a
war
daily
for
your
very
souls.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Art
versuchte
ich,
meine
schlechten
Launen
zu
unterdrücken
und
nicht
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Thus,
I
tried
to
suppress
my
bad
moods
and
not
to
lose
my
temper.
ParaCrawl v7.1
Emotionen
wie
Ärger,
Gier
und
Anhaftung
stören
unseren
inneren
Frieden
und
bewirken,
dass
wir
die
Beherrschung
verlieren.
Emotions
like
anger,
greed
and
attachment
disturb
our
peace
of
mind
and
cause
us
to
lose
control.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wort
gegen
den
Guru
wurde
nicht
geduldet,
wenn
man
einmal
keine
Antwort
geben
konnte,
durfte
man
gegenüber
dem
Guru
nie
die
Beherrschung
verlieren.
A
word
against
the
guru
was
not
tolerated,
but
even
you
could
not
answer,
you
could
not
show
any
temper
to
a
guru.
ParaCrawl v7.1