Translation of "Beherrschung verlieren" in English

Es zahlt sich nie aus, die Beherrschung zu verlieren.
It never pays to lose your temper.
Tatoeba v2021-03-10

Schämst du dich nicht, so die Beherrschung zu verlieren?
Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that?
Tatoeba v2021-03-10

Sie dürfen die Beherrschung nicht verlieren.
Now you're an officer and you're not supposed to lose control.
OpenSubtitles v2018

Es hilft Ihnen dabei, die Beherrschung zu verlieren.
Should help you overcome your control.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht die Beherrschung verlieren.
I didn't mean to lose my temper.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte meine Beherrschung nicht verlieren sollen.
Listen, I shouldn't have lost my temper like I did.
OpenSubtitles v2018

Und gerade, als er die Beherrschung zu verlieren drohte...
And just as he was about to lose it...
OpenSubtitles v2018

In null Komma nichts können sie ihre Beherrschung verlieren.
They can lose their temper at the drop of a hat.
OpenSubtitles v2018

Wolltet ihr nicht die Beherrschung verlieren?
You said you wanted to lose your temper
OpenSubtitles v2018

Dann darf ich ab jetzt meine Beherrschung verlieren?
Then you're not going to lecture me about losing my temper?
OpenSubtitles v2018

Du möchtest doch jetzt nicht die Beherrschung verlieren.
Wouldn't wanna lose your cool at a time like this.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich nie die Beherrschung verlieren sollte.
I know it's always something, and I shouldn't lose my cool.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht die Beherrschung verlieren.
Shouldn't lose your temper, Charley.
OpenSubtitles v2018

Bring mich nicht dazu, die Beherrschung zu verlieren.
Now don't you make me loose my bloody temper, you asshole!
OpenSubtitles v2018

Ich habe also versucht nicht die Beherrschung zu verlieren.
So I've been trying not to lose control.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen einfach nicht so die Beherrschung verlieren.
You cannot lose control like that.
OpenSubtitles v2018

Und man sollte niemals in Gegenwart der Mächtigen die Beherrschung verlieren.
And it was bad, bad politics to lose self-control in front of the mighty.
ParaCrawl v7.1

Ich will die Beherrschung nicht verlieren, weil ich gleich den Kopf verlieren werde.
However, I do not wish to lose my temper, because very shortly, I shall lose my head.
OpenSubtitles v2018

Und ihr seid bekannt dafür, von Zeit zu Zeit eure Beherrschung zu verlieren.
And you've been known to lose your temper from time to time.
OpenSubtitles v2018

Man kann solche Dinge handhaben, aber nicht, indem Sie die Beherrschung verlieren.
These things can be managed, but not by losing your temper.
OpenSubtitles v2018

Andere Leute in deiner Situation würden ihre Beherrschung verlieren, die Situation noch verschlimmern.
Other people in your situation might lose their temper, make a bad situation worse.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, ich weiß, wie es ist, die Beherrschung zu verlieren.
Believe me, son, I know all there is to know about losing your temper.
OpenSubtitles v2018

Seine Anweisungen und Konstruktionen zeigen wie Menschen und Dinge unter zunehmendem Kontrollzwang die Beherrschung verlieren.
His instructions and constructions show how people and things lose mastery over themselves due to an increasing compulsion to control.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann ein Investor, der Verfügungsgewalt über ein Beteiligungsunternehmen hat, die Beherrschung des Beteiligungsunternehmens verlieren, wenn er kein Anrecht auf den Empfang von Renditen oder keine Risikobelastung durch Verpflichtungen mehr hat, weil der Investor Paragraph 7(b) nicht mehr erfüllt (z.B. wenn ein Vertrag über den Empfang leistungsbezogener Honorare gekündigt wird).
For example, an investor that has power over an investee can lose control of an investee if the investor ceases to be entitled to receive returns or to be exposed to obligations, because the investor would fail to satisfy paragraph 7(b) (eg if a contract to receive performance-related fees is terminated).
DGT v2019