Translation of "Beherrschung verlieren" in English
Es
zahlt
sich
nie
aus,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
It
never
pays
to
lose
your
temper.
Tatoeba v2021-03-10
Schämst
du
dich
nicht,
so
die
Beherrschung
zu
verlieren?
Aren't
you
ashamed
of
yourself
for
having
lost
your
temper
like
that?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dürfen
die
Beherrschung
nicht
verlieren.
Now
you're
an
officer
and
you're
not
supposed
to
lose
control.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
Ihnen
dabei,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Should
help
you
overcome
your
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
die
Beherrschung
verlieren.
I
didn't
mean
to
lose
my
temper.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
meine
Beherrschung
nicht
verlieren
sollen.
Listen,
I
shouldn't
have
lost
my
temper
like
I
did.
OpenSubtitles v2018
Und
gerade,
als
er
die
Beherrschung
zu
verlieren
drohte...
And
just
as
he
was
about
to
lose
it...
OpenSubtitles v2018
In
null
Komma
nichts
können
sie
ihre
Beherrschung
verlieren.
They
can
lose
their
temper
at
the
drop
of
a
hat.
OpenSubtitles v2018
Wolltet
ihr
nicht
die
Beherrschung
verlieren?
You
said
you
wanted
to
lose
your
temper
OpenSubtitles v2018
Dann
darf
ich
ab
jetzt
meine
Beherrschung
verlieren?
Then
you're
not
going
to
lecture
me
about
losing
my
temper?
OpenSubtitles v2018
Du
möchtest
doch
jetzt
nicht
die
Beherrschung
verlieren.
Wouldn't
wanna
lose
your
cool
at
a
time
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ich
nie
die
Beherrschung
verlieren
sollte.
I
know
it's
always
something,
and
I
shouldn't
lose
my
cool.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nicht
die
Beherrschung
verlieren.
Shouldn't
lose
your
temper,
Charley.
OpenSubtitles v2018
Bring
mich
nicht
dazu,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Now
don't
you
make
me
loose
my
bloody
temper,
you
asshole!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
also
versucht
nicht
die
Beherrschung
zu
verlieren.
So
I've
been
trying
not
to
lose
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
einfach
nicht
so
die
Beherrschung
verlieren.
You
cannot
lose
control
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sollte
niemals
in
Gegenwart
der
Mächtigen
die
Beherrschung
verlieren.
And
it
was
bad,
bad
politics
to
lose
self-control
in
front
of
the
mighty.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
die
Beherrschung
nicht
verlieren,
weil
ich
gleich
den
Kopf
verlieren
werde.
However,
I
do
not
wish
to
lose
my
temper,
because
very
shortly,
I
shall
lose
my
head.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
seid
bekannt
dafür,
von
Zeit
zu
Zeit
eure
Beherrschung
zu
verlieren.
And
you've
been
known
to
lose
your
temper
from
time
to
time.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
solche
Dinge
handhaben,
aber
nicht,
indem
Sie
die
Beherrschung
verlieren.
These
things
can
be
managed,
but
not
by
losing
your
temper.
OpenSubtitles v2018
Andere
Leute
in
deiner
Situation
würden
ihre
Beherrschung
verlieren,
die
Situation
noch
verschlimmern.
Other
people
in
your
situation
might
lose
their
temper,
make
a
bad
situation
worse.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
weiß,
wie
es
ist,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
Believe
me,
son,
I
know
all
there
is
to
know
about
losing
your
temper.
OpenSubtitles v2018
Seine
Anweisungen
und
Konstruktionen
zeigen
wie
Menschen
und
Dinge
unter
zunehmendem
Kontrollzwang
die
Beherrschung
verlieren.
His
instructions
and
constructions
show
how
people
and
things
lose
mastery
over
themselves
due
to
an
increasing
compulsion
to
control.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
ein
Investor,
der
Verfügungsgewalt
über
ein
Beteiligungsunternehmen
hat,
die
Beherrschung
des
Beteiligungsunternehmens
verlieren,
wenn
er
kein
Anrecht
auf
den
Empfang
von
Renditen
oder
keine
Risikobelastung
durch
Verpflichtungen
mehr
hat,
weil
der
Investor
Paragraph
7(b)
nicht
mehr
erfüllt
(z.B.
wenn
ein
Vertrag
über
den
Empfang
leistungsbezogener
Honorare
gekündigt
wird).
For
example,
an
investor
that
has
power
over
an
investee
can
lose
control
of
an
investee
if
the
investor
ceases
to
be
entitled
to
receive
returns
or
to
be
exposed
to
obligations,
because
the
investor
would
fail
to
satisfy
paragraph
7(b)
(eg
if
a
contract
to
receive
performance-related
fees
is
terminated).
DGT v2019