Translation of "Bezug verlieren" in English
Das
passiert,
wenn
Leute
den
Bezug
verlieren.
This
is
what
happens
when
people
lose
focus.
OpenSubtitles v2018
Den
Bezug
zur
Realität
verlieren.
To
lose
touch
with
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
würdet
Ihr
in
diesem
Jahr
Euren
Bezug
zum
Jenseits
verlieren…
It
appears
you’re
losing
your
connection
with
the
afterlife
this
year...
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
in
der
exklusiven
Atmosphäre
dieses
Hauses
kann
man
sehr
leicht
den
Bezug
zur
Realität
verlieren.
Mr
President,
in
the
rarefied
atmosphere
of
this
House
it
is
very
easy
to
lose
touch
with
reality.
Europarl v8
Wenn
wir
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
in
Bezug
auf
Airbus
verlieren
und
Boeing
so
mit
einer
Monopolstellung
allein
in
der
Welt
lassen,
dann
werden
wir
auch
Verträge
und
Arbeitsplätze
verlieren.
If
we
are
to
lose
our
competitivity
with
respect
to
Airbus,
leaving
Boeing
alone
in
the
world
with
a
monopoly
position,
then
we
will
see
a
loss
of
contracts
and
a
loss
of
jobs.
Europarl v8
Die
Bürger,
die
auf
einen
Schlag
jeglichen
Bezug
zu
Währungen
verlieren
werden,
könnten
allzu
leichtfertig
falsche
Euro
akzeptieren,
da
ihnen
die
echten
noch
nicht
richtig
vertraut
sind.
The
fact
is
people
are
suddenly
going
to
lose
all
their
currency
references,
and
that
means
they
will
be
at
serious
risk
of
easily
accepting
forged
euros
because
they
are
not
very
familiar
with
the
genuine
article.
Europarl v8
Kommuniziert"
ihr
"Auf
der
Basis
von
den
Reservierungen
von
den
crocieristiche
Gesellschaften
uns","wissen
aber
haben
volles
Bewusstsein
auch
das"
wird
"2015
ein
neues
Jahr
Rekord
mit
einem
von
jenseits
20%
veranschlagt
Wachstum
sein","-
hat"
es
"hinzugefügt
-","dass
der
crocieristico
Verkehr
zu
Civitavecchia
ungefähr
12%
in
Bezug
auf
2013
verlieren"
wird
",".
"On
the
base
of
the
reservations
communicate
to
us
from
the
crocieristiche
companies
-
it
has
added
-
we
know
that
the
crocieristico
traffic
to
Civitavecchia
will
lose
approximately
12%
regarding
2013,
but
have
also
full
knowledge
that
2015
will
be
a
new
year
record
with
a
provisional
increase
of
beyond
20%".
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
notwendig,
soll
der
Gegenstand
der
Ästhetik
–
die
Konstruktion
der
Wahrnehmung
und
damit
die
Bestimmung
der
Kunst
–
nicht
ihren
Bezug
zum
Allgemeinen
verlieren.
This
is
also
essential
if
the
subject
of
aesthetics
–
the
construction
of
perception
and
therefore
determination
of
art
–
is
not
to
lose
its
connection
to
the
ordinary.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Balance
ermöglicht
der
Gruppe,
global
ansprechender
zu
sein,
ohne
dabei
den
lokalen
Bezug
zu
verlieren.
The
right
balance
allows
the
group
to
have
a
wider
global
appeal
without
losing
the
local
flavor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
eine
Aufgabe,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Verarbeitung
von
Signalen
mit
unterschiedlichen
Synchronisationsquellen
in
einer
Verarbeitungseinrichtung
anzugeben,
mit
dem
problemlos
Daten
oder
Signale
unterschiedlicher
Synchronisationsquellen
verarbeitet
werden
können,
ohne
den
ursprünglichen
zeitlichen
Bezug
zu
verlieren.
Therefore,
it
is
an
object
to
specify
a
method
and
a
device
for
processing
signals
with
different
synchronization
sources
in
a
processing
device
which
can
be
used
to
process
data
or
signals
of
different
synchronization
sources
without
any
problems
and
without
losing
the
original
temporal
relation.
EuroPat v2
Die
Begeisterung
für
die
Weitergabe
des
Glaubens
muss
eneuert
werden
zur
Förderung
einer
Neuevangelisierung
in
den
Gemeinden
und
Ländern
antiker
christlicher
Tradition,
die
den
Bezug
zu
Gott
verlieren,
damit
die
Freude
am
Glauben
neu
entdeckt
wird.
It
is
necessary
to
renew
the
enthusiasm
of
communicating
the
faith
to
promote
a
new
evangelization
of
the
communities
and
Countries
of
ancient
Christian
tradition,
which
have
lost
the
reference
to
God
so
that
they
may
rediscover
the
joy
of
believing.
ParaCrawl v7.1
Wir
schauen
jede
Person
kurz
an,
blicken
dann
weg
und
arbeiten
mit
unserem
Eindruck
von
dieser
Person,
wobei
wir
ab
und
zu
wieder
einen
raschen
Blick
auf
die
Person
werfen
können,
damit
wir
unseren
Bezug
nicht
verlieren.
We
look
at
each
person
briefly,
then
look
away
and
work
with
our
impression
of
the
person,
glancing
back
only
for
reference.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
einige
der
Gewichtsverlust
Tipps
Übung,
die
Ihnen
dabei
helfen
werden
immens
in
Bezug
zu
verlieren
Körperfett.
Here
are
some
tips
weight
loss
exercise
that
will
help
you
immensely
in
terms
of
loss
of
body
fat.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
eine
Tatsache,
dass
es
grundlegende
und
wesentliche
Unterschiede
zwischen
verschiedenen
Gruppen
von
<
Gütern
>
gibt,
die
nicht
außer
acht
gelassen
werden
dürfen,
will
man
nicht
den
Bezug
zur
Wirklichkeit
verlieren.
It
is
a
fact,
however,
that
there
are
fundamental
and
vital
differences
between
various
categories
of
'goods'
which
cannot
be
disregarded
without
losing
touch
with
reality.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
wirklich
attraktive
Hinweise
in
dieser
URL
bezüglich
Gewicht
zu
verlieren
Warp
Geschwindigkeit
Fettabbau
.
Here
are
truly
attractive
hints
in
this
URL
regarding
losing
weight
Warp
speed
fat
loss
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Medien
sollen
in
der
Datenbank
ersetzt
werden,
ohne
ihre
Produkteigenschaften
und
Bezüge
zu
verlieren.
These
media
items
must
be
replaced
in
the
database
without
loss
of
product
properties
or
references.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
süchtig,
denn
wiewohl
ich
weiß,
dass
ich
den
Bezug
zur
Realität
verliere,
will
ich
doch
immer
mehr.
I'm
addicted,
because
even
though
I
know
I'm
losing
my
grip
on
reality,
I
still
crave
more.
TED2013 v1.1
Es
werden
lange,
vom
Verbindungsstreifen
bis
zu
den
Stromschienen
reichende
Schrauben
benötigt
und
es
müssen
weitere,
das
Biege-
und
Stanzteil
verkomplizierende
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
sicherzustellen,
daß
beim
Verschrauben
die
hülsenförmigen
Distanzstücke
sich
auch
tatsächlich
nur
in
Richtung
auf
die
Schraube
zu
verformen,
also
nicht
etwa
beim
Verschrauben
von
dieser
fortgespreizt
werden
und
dann
dadurch
ihre
Halte-
und
Führungsfunktion
bezüglich
der
Schraube
verlieren.
Furthermore,
the
screws
must
be
relatively
long
since
they
must
extend
from
the
connecting
strip
to
the
contacts
on
the
clamps.
Moreover,
certain
precautions
must
be
taken
to
insure
that
the
sleeves
continue
to
be
biased
towards
the
screws
as
the
latter
are
threaded
into
the
clamps,
that
is,
to
insure
that
the
sleeves
are
not
spread
apart
by
the
screws
and
thus
lose
the
capability
to
perform
their
holding
and
guiding
functions.
EuroPat v2
Wenn
die
Haushaltssperre,
wie
Trump
gedroht
hat,
bis
Februar
oder
noch
länger
andauert,
werden
etwa
40
Millionen
Empfänger
von
Lebensmittelmarken
ihre
Bezüge
verlieren.
If,
as
Trump
has
threatened,
the
shutdown
lasts
until
February
or
beyond,
some
40
million
food
stamp
recipients
will
begin
to
lose
their
benefits.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
haben
einige
ernste
Sorgen
bezüglich
Wilderei
und
verlieren
Nashörner,
Elefanten
und
Löwen
in
einer
grausamen
und
unpassenden
Art
und
Weise,
es
gibt
immer
noch
äußerste
Armut
und
manche
Länder
haben
politische
Instabilität.
Yes,
we
have
very
serious
concerns
relating
to
poaching
and
are
losing
rhinos,
elephants
and
lions
in
a
cruel
and
unsuitable
manner,
there
is
still
abject
poverty
and
some
countries
have
political
instability.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
der
Handlungen
untereinander
werden
aufgelöst,
so
dass
Dramaturgie
und
Psychologie
der
Personen
ihre
Bezüge
verlieren
und
in
narrative
Fragmente
zerlegt
werden.
The
relationship
of
the
various
actions
to
one
another
is
dissolved,
so
that
the
dramaturgy
and
the
psychology
of
the
characters
lose
their
reference
points
and
are
dissected
into
narrative
fragments.
ParaCrawl v7.1