Translation of "Lust verlieren" in English
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
verlieren.
I'm
just
getting
tired
of
losing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
an
Dabo
die
Lust
verlieren,
sagen
Sie
mir
Bescheid.
If
they
get
tired
of
playing
dabo,
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Lust,
Geld
zu
verlieren?
You
got
any
money
to
lose?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
die
Lust
am
Warten
verlieren.
I
might
just
get
tired
of
waiting.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
die
Lust
bei
allen
verlieren.
I
might
just
get
tired
of
waiting
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Und
vermutlich
würde
ich
sowieso
sehr
schnell
die
Lust
verlieren.
And
I
think
that
I
would
lose
interest
very
soon.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stehen
Ihnen
die
Lust
zu
verlieren
Snack
zwischendurch.
Plus,
you
lose
the
desire
to
snack
between
meals.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
die
Lust
daran
verlieren,
zu
beten
und
dem
Herrn
zu
begegnen.
We
can
also
lose
the
desire
to
pray,
to
meet
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
nicht
sein,
daß
die
Tüchtigeren
bei
Beförderungen
übergangen
werden,
die
Lust
verlieren
und
sich
auf
ihre
Privilegien
zurückziehen.
We
cannot
have
a
situation
where
the
more
capable
are
passed
over
for
promotion
and
then
lose
motivation
and
console
themselves
with
privileges.
Europarl v8
Genau
die
Bürger,
die
ein
Anliegen
haben,
die
auf
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
antworten,
werden
oftmals
derart
unfreundlich
bedient,
dass
sie
natürlich
die
Lust
verlieren,
an
europäischen
Projekten
weiterzuarbeiten.
It
is
precisely
those
interested
citizens
who
are
responding
to
demands
for
the
submission
of
proposals
who
are
often
on
the
receiving
end
of
such
unfriendly
treatment
that
they
lose
interest
in
working
any
more
on
European
projects.
Europarl v8
Aber
was
passiert,
wenn
langjährige
Mitarbeiter
ihr
Durchhaltevermögen
oder
die
Lust
verlieren,
nach
einem
solch
intensiven
Zeitplan
zu
arbeiten?
But
what
happens
as
longtime
employees
lose
their
stamina
or
desire
for
working
such
an
intense
schedule?
CCAligned v1
Dieses
Nachlassen
des
eigenen
inneren
Antriebs
-
von
der
Psychologie
als
Schwächung
der
intrinsischen
Motivation
bezeichnet
-
ist
vergleichbar
mit
Kindern,
die
die
Lust
verlieren
ohne
äußere
Belohnung
zum
Stift
zu
greifen,
wenn
sie
ein
paar
Mal
Geld
für
das
Malen
eines
Bildes
bekommen
haben.
This
loss
or
weakening
of
intrinsic
motivation
is
comparable
to
children
losing
interest
in
drawing
without
a
reward
from
outside,
if
they
have
repeatedly
received
money
for
drawing
a
picture
before.
ParaCrawl v7.1
Nutze
ich
die
Produkte
von
einem
Dutzend
Projekten,
kann
ich
nicht
bei
jedem
dieser
Projekte
einen
oder
mehrere
Arbeitseinsätze
pro
Jahr
ableisten,
ohne
mich
hoffnungslos
zu
verzetteln
und
wohl
an
der
ganzen
Sache
die
Lust
zu
verlieren.
If
I
benefit
from
the
products
of
a
dozen
projects,
I
cannot
make
separate
labour
contributions
to
every
one
of
these
projects
without
hopelessly
overburdening
myself
and
probably
losing
interest
in
the
whole
thing.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
nun
um
einen
Erwachsenen
handelt,
der
eine
neue
Sprache
lernt,
einen
Jugendlichen,
der
ein
Buch
liest,
einen
Schüler,
der
sich
auf
eine
Prüfung
vorbereitet
oder
um
ein
Einschulkind,
das
lesen
und
schreiben
lernt
…
häufig
ist
es
so,
dass
wir
mehr
oder
weniger
schnell
die
notwendige
Lust
und
Laune
verlieren
oder
gar
ganz
kapitulieren
…
Whether
it's
an
adult
learning
a
new
language,
a
teenager
reading
a
book,
a
student
preparing
for
an
exam,
or
a
schoolchild
learning
to
read
and
write
...
it
is
common
that
we
more
or
less
quickly
lose
the
necessary
interest
or
even
completely
capitulate
...
CCAligned v1
Ich
bin
ethisch
und
freundlich,
hilfreich
und
unterstützend,
aber
ich
leide
unter
Depression
und
kann
meinen
Sinn
für
Humor
und
die
Lust
am
Leben
verlieren.
I
am
ethical
and
kind,
helpful
and
supportive,
but
I
do
suffer
from
depression
and
can
lose
my
sense
of
humor
and
zest
for
life.
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
gesagt,
wer
Modellbauer
werden
will
und
gerade
bei
dieser
Prozedur
zuschaut,
der
wird
sofort
die
Lust
verlieren.
To
be
honest,
those
who
want
to
be
model
builders
and
watch
this
procedure
right
now
will
lose
their
interest.
ParaCrawl v7.1
Lege
dich
auf
mich
und
stöhne
mit
mir
gemeinsam
im
Takt
der
Leidenschaft,
bis
wir
uns
in
der
Lust
verlieren
und
immer
wieder
aufs
Neue
der
höchsten
Befriedigung
hinterherjagen.
Lie
down
on
me
and
moan
with
me
to
the
beat
of
the
passion,
until
we
lose
ourselves
in
the
lust
and
chase
again
and
again
the
highest
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
da
nicht
einfach
unbeeindruckt
weitermacht,
wenn
diese
Hürden
auftauchen,
oder
sogar
die
Situation
ins
Positive
dreht,
kann
man
schnell
die
Lust
verlieren.
If
you
are
not
simply
able
to
remain
unfazed
and
keep
on
going
when
those
obstacles
arise,
or
even
turn
the
situation
into
something
positive,
you
might
quickly
lose
interest.
ParaCrawl v7.1
Da
hatte
ich
keine
Lust
zu
verlieren
meine
Mathematik
I
sagte:
"Mathematik,
Physik
und
Chemie".
Since
I
had
no
desire
to
lose
my
mathematics
I
said
"Mathematics,
physics
and
chemistry".
ParaCrawl v7.1
So
muss
der
Läufer
laufen,
mit
solcher
Unverdrossenheit,
mit
solcher
Freudigkeit,
ohne
die
Lust
zu
verlieren"
(Hom.
z.
Philipperbrief
13,
1).
So
the
runner
must
run,
so
unweariedly,
so
joyfully,
without
losing
the
delight"
(Homily
on
Phil,
13:1).
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
lag
es
am
Ende
aber
auch
an
den
merklich
übersteuerten
Gitarren,
dass
MENHIR
selbst
ein
wenig
die
Lust
zu
verlieren
schienen,
mehr
aus
dieser
späten
Nacht
herauszukitzeln.
But
maybe
it
was
due
to
the
rather
overdriven
guitars
that
MENHIR
gradually
lost
interest
in
trying
to
make
more
out
of
this
late-night
slot.
ParaCrawl v7.1