Translation of "Lust verlieren" in English

Ich habe keine Lust mehr zu verlieren.
I'm just getting tired of losing.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie an Dabo die Lust verlieren, sagen Sie mir Bescheid.
If they get tired of playing dabo, let me know.
OpenSubtitles v2018

Hast du Lust, Geld zu verlieren?
You got any money to lose?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte die Lust am Warten verlieren.
I might just get tired of waiting.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte die Lust bei allen verlieren.
I might just get tired of waiting for everyone.
OpenSubtitles v2018

Und vermutlich würde ich sowieso sehr schnell die Lust verlieren.
And I think that I would lose interest very soon.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stehen Ihnen die Lust zu verlieren Snack zwischendurch.
Plus, you lose the desire to snack between meals.
ParaCrawl v7.1

Man kann auch die Lust daran verlieren, zu beten und dem Herrn zu begegnen.
We can also lose the desire to pray, to meet the Lord.
ParaCrawl v7.1

Es darf nicht sein, daß die Tüchtigeren bei Beförderungen übergangen werden, die Lust verlieren und sich auf ihre Privilegien zurückziehen.
We cannot have a situation where the more capable are passed over for promotion and then lose motivation and console themselves with privileges.
Europarl v8

Genau die Bürger, die ein Anliegen haben, die auf Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen antworten, werden oftmals derart unfreundlich bedient, dass sie natürlich die Lust verlieren, an europäischen Projekten weiterzuarbeiten.
It is precisely those interested citizens who are responding to demands for the submission of proposals who are often on the receiving end of such unfriendly treatment that they lose interest in working any more on European projects.
Europarl v8

Aber was passiert, wenn langjährige Mitarbeiter ihr Durchhaltevermögen oder die Lust verlieren, nach einem solch intensiven Zeitplan zu arbeiten?
But what happens as longtime employees lose their stamina or desire for working such an intense schedule?
CCAligned v1

Dieses Nachlassen des eigenen inneren Antriebs - von der Psychologie als Schwächung der intrinsischen Motivation bezeichnet - ist vergleichbar mit Kindern, die die Lust verlieren ohne äußere Belohnung zum Stift zu greifen, wenn sie ein paar Mal Geld für das Malen eines Bildes bekommen haben.
This loss or weakening of intrinsic motivation is comparable to children losing interest in drawing without a reward from outside, if they have repeatedly received money for drawing a picture before.
ParaCrawl v7.1

Nutze ich die Produkte von einem Dutzend Projekten, kann ich nicht bei jedem dieser Projekte einen oder mehrere Arbeitseinsätze pro Jahr ableisten, ohne mich hoffnungslos zu verzetteln und wohl an der ganzen Sache die Lust zu verlieren.
If I benefit from the products of a dozen projects, I cannot make separate labour contributions to every one of these projects without hopelessly overburdening myself and probably losing interest in the whole thing.
ParaCrawl v7.1

Ob es sich nun um einen Erwachsenen handelt, der eine neue Sprache lernt, einen Jugendlichen, der ein Buch liest, einen Schüler, der sich auf eine Prüfung vorbereitet oder um ein Einschulkind, das lesen und schreiben lernt … häufig ist es so, dass wir mehr oder weniger schnell die notwendige Lust und Laune verlieren oder gar ganz kapitulieren …
Whether it's an adult learning a new language, a teenager reading a book, a student preparing for an exam, or a schoolchild learning to read and write ... it is common that we more or less quickly lose the necessary interest or even completely capitulate ...
CCAligned v1

Ich bin ethisch und freundlich, hilfreich und unterstützend, aber ich leide unter Depression und kann meinen Sinn für Humor und die Lust am Leben verlieren.
I am ethical and kind, helpful and supportive, but I do suffer from depression and can lose my sense of humor and zest for life.
ParaCrawl v7.1

Ehrlich gesagt, wer Modellbauer werden will und gerade bei dieser Prozedur zuschaut, der wird sofort die Lust verlieren.
To be honest, those who want to be model builders and watch this procedure right now will lose their interest.
ParaCrawl v7.1

Lege dich auf mich und stöhne mit mir gemeinsam im Takt der Leidenschaft, bis wir uns in der Lust verlieren und immer wieder aufs Neue der höchsten Befriedigung hinterherjagen.
Lie down on me and moan with me to the beat of the passion, until we lose ourselves in the lust and chase again and again the highest satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Wenn man da nicht einfach unbeeindruckt weitermacht, wenn diese Hürden auftauchen, oder sogar die Situation ins Positive dreht, kann man schnell die Lust verlieren.
If you are not simply able to remain unfazed and keep on going when those obstacles arise, or even turn the situation into something positive, you might quickly lose interest.
ParaCrawl v7.1

Da hatte ich keine Lust zu verlieren meine Mathematik I sagte: "Mathematik, Physik und Chemie".
Since I had no desire to lose my mathematics I said "Mathematics, physics and chemistry".
ParaCrawl v7.1

So muss der Läufer laufen, mit solcher Unverdrossenheit, mit solcher Freudigkeit, ohne die Lust zu verlieren" (Hom. z. Philipperbrief 13, 1).
So the runner must run, so unweariedly, so joyfully, without losing the delight" (Homily on Phil, 13:1).
ParaCrawl v7.1

Vielleicht lag es am Ende aber auch an den merklich übersteuerten Gitarren, dass MENHIR selbst ein wenig die Lust zu verlieren schienen, mehr aus dieser späten Nacht herauszukitzeln.
But maybe it was due to the rather overdriven guitars that MENHIR gradually lost interest in trying to make more out of this late-night slot.
ParaCrawl v7.1