Translation of "Die artenvielfalt" in English
Neben
dem
Leiden
der
Menschen
ist
auch
die
Artenvielfalt
in
Madagaskar
bedroht.
In
addition
to
the
human
suffering,
Madagascar's
biodiversity
is
under
threat.
Europarl v8
Aber
die
Achtung
vor
dem
privaten
Eigentumsrecht
wird
langfristig
die
Artenvielfalt
begünstigen.
In
the
long
term,
however,
respect
for
private
ownership
will
further
biodiversity.
Europarl v8
Dies
ist
für
die
Sicherheit
und
für
die
Artenvielfalt
von
äußerster
Wichtigkeit.
This
is
vital
for
security
and
biodiversity.
Europarl v8
Und
eines
davon
ist
ganz
richtig
die
Artenvielfalt.
One
of
these,
quite
rightly,
is
biodiversity.
Europarl v8
Dies
birgt
ein
großes
Risiko:
die
Gefährdung
der
Artenvielfalt.
There
is
a
big
risk:
the
threat
to
biodiversity.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
österreichischen
Präsidentschaft
muß
die
Frage
der
Artenvielfalt
grundsätzlich
berücksichtigt
werden.
The
Austrian
presidency
says
that
we
have
always
to
consider
the
biodiversity
issue.
Europarl v8
Ich
halte
die
Artenvielfalt
für
wichtig.
I
believe
that
biodiversity
is
vital.
Europarl v8
Es
muss
alles
für
die
Bewahrung
der
Artenvielfalt
der
Kulturpflanzen
getan
werden.
All
possible
steps
must
be
taken
to
preserve
the
biodiversity
of
cultivated
plants.
Europarl v8
Einige
Biokraftstoffe
sind
überaus
nachteilig
für
die
Artenvielfalt
und
die
Nahrungsmittelpreise.
Some
biofuels
are
very
detrimental
to
biodiversity
and
to
food
prices.
Europarl v8
Wir
brauchen
dringend
eine
zielgerichtete
Politik
für
die
Erhaltung
der
Artenvielfalt.
There
is
an
urgent
need
for
a
proactive
policy
to
maintain
biodiversity.
Europarl v8
Die
Artenvielfalt,
unsere
Lebensgrundlage,
ist
kein
Gas.
Biodiversity,
the
living
fabric
of
this
planet,
is
not
a
gas.
TED2013 v1.1
Die
Artenvielfalt
ist
eine
entscheidende
Komponente
für
menschliches
Wohlergehen
und
für
Wirtschaftswachstum.
Biodiversity
is
a
crucial
component
of
human
well-being
and
economic
growth.
News-Commentary v14
Käfer
bieten
innerhalb
der
Insekten
mit
über
350.000
beschriebenen
Arten
die
größte
Artenvielfalt.
Beetles
are
representative
of
the
order
Coleoptera
which
accounts
for
the
largest
of
the
insect
orders.
Wikipedia v1.0
Die
größte
Artenvielfalt
an
Käfern
wird
in
den
Tropen
angetroffen.
The
most
diverse
beetle
fauna
can
be
found
in
the
tropics.
Wikipedia v1.0
Die
größte
Artenvielfalt
der
Gattung
findet
sich
in
Amerika.
The
number
of
species
is
estimated
to
be
from
about
260
to
350.
Wikipedia v1.0
Die
größte
Artenvielfalt
findet
sich
auf
den
Inseln
Borneo
und
Neuguinea.
The
islands
of
Borneo
and
New
Guinea
have
the
greatest
concentration
of
species.
Wikipedia v1.0
Es
war
wirklich
eine
außergewöhnliche
Landschaft,
die
eine
außergewöhnliche
Artenvielfalt
ermöglichte.
It
was
really
an
extraordinary
landscape
that
was
capable
of
supporting
an
extraordinary
biodiversity.
TED2020 v1
Der
Abbau
der
Ozonschicht
wirkt
sich
in
erheblichem
Maße
auf
die
Artenvielfalt
aus.
Ozone
depletion
has
an
important
impact
on
biodiversity.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Artenvielfalt
im
Bankenwesen
wird
die
Stabilität
und
Wirksamkeit
des
Systems
gewährleistet.
The
"biodiversity"
of
banking
businesses
is
in
fact
a
guarantee
of
the
system's
stability
and
efficiency.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Artenvielfalt
im
Bankenwesen1
wird
die
Stabilität
und
Wirksamkeit
des
Systems
gewährleistet.
The
"biodiversity"1
of
banking
businesses
is
in
fact
a
guarantee
of
the
system's
stability
and
efficiency.
TildeMODEL v2018
Hochwasser
kann
auch
Feuchtgebiete
zerstören
und
die
biologische
Artenvielfalt
verringern.
Floods
can
also
destroy
wetland
areas
and
reduce
biodiversity.
TildeMODEL v2018
Hochwasserereignisse
können
auch
Feuchtgebiete
zerstören
und
die
biologische
Artenvielfalt
verringern.
Floods
may
also
destroy
wetland
areas
and
reduce
biodiversity.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
auf
die
Artenvielfalt
wirkenden
landwirtschaftlichen
Praktiken
sind
folgende:
The
main
agricultural
practices
which
impact
on
biodiversity
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
sichere
Bestäubung
ist
unerlässlich
für
die
Erhaltung
der
Artenvielfalt.
Safeguarding
pollination
is
essential
to
the
maintenance
of
biodiversity
DGT v2019
Fischfang
hat
beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
Artenvielfalt.
Fishing
activities
have
a
major
impact
on
biodiversity.
TildeMODEL v2018
Er
beeinträchtigt
die
Artenvielfalt
und
bedroht
dadurch
die
Gesundheit
lebenswichtiger
Ökosysteme.
It
undermines
biodiversity
and
therefore
threatens
the
health
of
vital
ecosystems.
TildeMODEL v2018