Translation of "Die arbeitszeit" in English
Dabei
ist
die
Arbeitszeit
ein
wesentlicher
Bestandteil.
Working
time
is
an
essential
part
of
this.
Europarl v8
Die
wöchentliche
Arbeitszeit
beträgt
siebenunddreißigeinhalb
Stunden.
The
working
week
consists
of
thirty-seven
and
a
half
hours.
DGT v2019
Es
geht
auch
um
die
Regelung
der
Arbeitszeit.
This
is
also
a
question
of
regulating
working
time.
Europarl v8
Unser
besonderes
Anliegen
ist
die
Arbeitszeit
und
ihre
Auswirkung
auf
den
Verkehrsbereich.
We
are
particularly
concerned
about
working
time
and
how
it
affects
the
transport
sector.
Europarl v8
Es
ist
sinnlos,
nur
die
Arbeitszeit
herunterzufahren
und
strukturell
dieselbe
Arbeitsorganisation
beizubehalten.
It
is
no
use
just
cutting
working
hours
while
maintaining
the
same
pattern
of
work
organization.
Europarl v8
Im
Oktober
wird
über
die
Teilung
der
Arbeitszeit
abgestimmt.
In
October,
we
voted
for
the
sharing
of
working
hours.
Europarl v8
Der
Rat
hat
beschlossen,
die
Arbeitszeit
in
aktive
und
inaktive
Phasen
aufzugliedern.
The
Council
has
decided
to
partition
working
time
into
active
and
inactive
segments.
Europarl v8
Die
Fahrzeit
macht
im
Durchschnitt
nur
die
Hälfte
der
Arbeitszeit
eines
Fahrers
aus.
Driving
time
represents
only
half
-
on
average
-
of
the
working
time
of
a
driver.
Europarl v8
Durch
die
Verkürzung
der
Arbeitszeit
wurden
also
11
Millionen
Arbeitsplätze
geschaffen.
The
reduction
in
working
time
has
therefore
created
11
million
jobs.
Europarl v8
Überprüfen
Sie
die
Besteuerung
und
Sie
werden
damit
die
Arbeitszeit
verkürzen.
Overhaul
taxation,
and
you
will
reduce
working
time.
Europarl v8
Die
Reduzierung
der
Arbeitszeit
ist
an
sich
keine
Strategie
für
Wachstum.
Reducing
working
hours
is
not
in
itself
a
strategy
for
growth.
Europarl v8
Ähnliches
gilt
auch
für
die
Frage
der
Arbeitszeit.
Much
the
same
applies
to
the
question
of
working
time.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
sie
in
die
Richtlinie
über
die
Arbeitszeit
einzubeziehen.
It
is
important
that
they
are
included
in
the
working
time
directive.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Verkürzung
der
Arbeitszeit
ist
Teil
unserer
Wirtschaftsgeschichte.
Mr
President,
reductions
in
working
time
are
part
of
our
economic
history.
Europarl v8
Auch
die
Flexibilisierung
der
Arbeitszeit
dient
diesem
Ziel.
Flexible
working
hours
is
another
instance
of
such
a
policy.
Europarl v8
Und
warum
wollen
wir
jetzt
noch
die
Arbeitszeit
von
Familienangehörigen
genau
vorschreiben?
Why,
too,
do
we
now
also
want
to
prescribe
in
minute
detail
the
hours
that
family
members
may
work?
Europarl v8
Ich
bin
für
die
Reduzierung
der
Arbeitszeit
ohne
Lohnsenkung.
I
advocate
the
reduction
of
working
times
without
a
concomitant
reduction
in
salaries.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Arbeitszeit
ein
wesentlicher
Bestandteil
dieses
Prozesses
und
muss
überwacht
werden.
Working
time
is
clearly
part
and
parcel
of
this
process
and
needs
to
be
monitored.
Europarl v8
Der
zweite
Faktor
ist
die
Arbeitszeit.
The
second
factor
is
working
hours.
Europarl v8
Darüber
hinaus
kann
die
Arbeitszeit
auf
Jahresbasis
berechnet
werden.
There
is
also
the
possibility
of
working
hours
being
annualised.
Europarl v8
Auch
die
Arbeitszeit
der
gewöhnlichen
Arbeiter
war
sich
rückläufig.
One
of
the
earliest
railroad
strikes
was
also
one
of
the
most
successful.
Wikipedia v1.0
Nach
dieser
betrug
in
Deutschland
2003
die
durchschnittliche
Arbeitszeit
1.361
Stunden
im
Jahr.
In
a
2011
report
of
26
OECD
countries,
Germany
had
the
lowest
average
working
hours
per
week
at
25.6
hours.
Wikipedia v1.0
Der
Lohn
ist
miserabel,
und
die
Arbeitszeit
ist
lang.
The
pay
is
terrible
and
the
hours
are
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ferner
muss
eine
Hoechstgrenze
für
die
wöchentliche
Arbeitszeit
festgelegt
werden.
It
is
also
necessary
to
place
a
maximum
limit
on
the
number
of
weekly
working
hours.
JRC-Acquis v3.0
Die
Arbeitgeber
sind
für
die
Aufzeichnung
der
Arbeitszeit
des
Fahrpersonals
verantwortlich.
Employers
shall
be
responsible
for
recording
the
working
time
of
mobile
workers.
JRC-Acquis v3.0
Die
durchschnittliche
Arbeitszeit
betrug
43,1
Stunden
bei
Männern
und
30,9
Stunden
bei
Frauen.
The
average
hours
worked
per
week
by
residents
of
Kent
were
43.1
for
males
and
30.9
for
females.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
mich
an
die
lange
Arbeitszeit
gewöhnt.
I
have
accustomed
myself
to
work
long
hours.
Tatoeba v2021-03-10