Translation of "Die arbeitszeit" in English

Dabei ist die Arbeitszeit ein wesentlicher Bestandteil.
Working time is an essential part of this.
Europarl v8

Die wöchentliche Arbeitszeit beträgt siebenunddreißigeinhalb Stunden.
The working week consists of thirty-seven and a half hours.
DGT v2019

Es geht auch um die Regelung der Arbeitszeit.
This is also a question of regulating working time.
Europarl v8

Unser besonderes Anliegen ist die Arbeitszeit und ihre Auswirkung auf den Verkehrsbereich.
We are particularly concerned about working time and how it affects the transport sector.
Europarl v8

Es ist sinnlos, nur die Arbeitszeit herunterzufahren und strukturell dieselbe Arbeitsorganisation beizubehalten.
It is no use just cutting working hours while maintaining the same pattern of work organization.
Europarl v8

Im Oktober wird über die Teilung der Arbeitszeit abgestimmt.
In October, we voted for the sharing of working hours.
Europarl v8

Der Rat hat beschlossen, die Arbeitszeit in aktive und inaktive Phasen aufzugliedern.
The Council has decided to partition working time into active and inactive segments.
Europarl v8

Die Fahrzeit macht im Durchschnitt nur die Hälfte der Arbeitszeit eines Fahrers aus.
Driving time represents only half - on average - of the working time of a driver.
Europarl v8

Durch die Verkürzung der Arbeitszeit wurden also 11 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.
The reduction in working time has therefore created 11 million jobs.
Europarl v8

Überprüfen Sie die Besteuerung und Sie werden damit die Arbeitszeit verkürzen.
Overhaul taxation, and you will reduce working time.
Europarl v8

Die Reduzierung der Arbeitszeit ist an sich keine Strategie für Wachstum.
Reducing working hours is not in itself a strategy for growth.
Europarl v8

Ähnliches gilt auch für die Frage der Arbeitszeit.
Much the same applies to the question of working time.
Europarl v8

Es ist wichtig, sie in die Richtlinie über die Arbeitszeit einzubeziehen.
It is important that they are included in the working time directive.
Europarl v8

Herr Präsident, die Verkürzung der Arbeitszeit ist Teil unserer Wirtschaftsgeschichte.
Mr President, reductions in working time are part of our economic history.
Europarl v8

Auch die Flexibilisierung der Arbeitszeit dient diesem Ziel.
Flexible working hours is another instance of such a policy.
Europarl v8

Und warum wollen wir jetzt noch die Arbeitszeit von Familienangehörigen genau vorschreiben?
Why, too, do we now also want to prescribe in minute detail the hours that family members may work?
Europarl v8

Ich bin für die Reduzierung der Arbeitszeit ohne Lohnsenkung.
I advocate the reduction of working times without a concomitant reduction in salaries.
Europarl v8

Natürlich ist die Arbeitszeit ein wesentlicher Bestandteil dieses Prozesses und muss überwacht werden.
Working time is clearly part and parcel of this process and needs to be monitored.
Europarl v8

Der zweite Faktor ist die Arbeitszeit.
The second factor is working hours.
Europarl v8

Darüber hinaus kann die Arbeitszeit auf Jahresbasis berechnet werden.
There is also the possibility of working hours being annualised.
Europarl v8

Auch die Arbeitszeit der gewöhnlichen Arbeiter war sich rückläufig.
One of the earliest railroad strikes was also one of the most successful.
Wikipedia v1.0

Nach dieser betrug in Deutschland 2003 die durchschnittliche Arbeitszeit 1.361 Stunden im Jahr.
In a 2011 report of 26 OECD countries, Germany had the lowest average working hours per week at 25.6 hours.
Wikipedia v1.0

Der Lohn ist miserabel, und die Arbeitszeit ist lang.
The pay is terrible and the hours are long.
Tatoeba v2021-03-10

Ferner muss eine Hoechstgrenze für die wöchentliche Arbeitszeit festgelegt werden.
It is also necessary to place a maximum limit on the number of weekly working hours.
JRC-Acquis v3.0

Die Arbeitgeber sind für die Aufzeichnung der Arbeitszeit des Fahrpersonals verantwortlich.
Employers shall be responsible for recording the working time of mobile workers.
JRC-Acquis v3.0

Die durchschnittliche Arbeitszeit betrug 43,1 Stunden bei Männern und 30,9 Stunden bei Frauen.
The average hours worked per week by residents of Kent were 43.1 for males and 30.9 for females.
Wikipedia v1.0

Ich habe mich an die lange Arbeitszeit gewöhnt.
I have accustomed myself to work long hours.
Tatoeba v2021-03-10