Translation of "Die arbeitsorganisation" in English

Viertens ist Ausbildung etwas, das für die Erneuerung der Arbeitsorganisation wesentlich ist.
In the fourth place, training is important where changing the organization of work is concerned.
Europarl v8

Die Erneuerung der Arbeitsorganisation ist ein langfristiges Vorhaben.
A change in the organization of work is a long-term measure.
Europarl v8

Nur so kann die Arbeitsorganisation den Forderungen und Erwartungen der Werktätigen gerecht werden.
Only if the organization of labour moves in such a direction, will it be in tune with workers' demands and aspirations.
Europarl v8

Die Hauptlinien des Berichts über die Arbeitsorganisation der Zukunft sind gut.
The main thrust of the report on the future organization of work is good.
Europarl v8

Die Arbeitsorganisation gehört auch dazu, und die ist nur allzu oft unzureichend.
The organisation of the tasks concerned is also relevant, and all too often it is very poor indeed.
Europarl v8

Die durch die Internationale Arbeitsorganisation geregelten Rechte können nicht genügend eingeklagt werden.
The rights that are regulated by the International Labour Organisation cannot be enforced adequately.
Europarl v8

Die Internationale Arbeitsorganisation hat 2006 das Seearbeitsrechtübereinkommen angenommen.
The International Labour Organization adopted the Maritime Labour Convention in 2006.
Europarl v8

Speziell die Modernisierung der Arbeitsorganisation ist dringend geboten.
Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
Europarl v8

Die Internationale Arbeitsorganisation definiert eine Arbeitswoche mit mehr als 48 Stunden als übermäßig.
The International Labour Organization defines a workweek exceeding 48 hours as excessive.
Tatoeba v2021-03-10

Alle diese Faktoren bestimmen weitgehend die Unternehmensstruktur, die Arbeitsorganisation und die Arbeitsbeziehungen.
Each of these factors has a considerable impact on the structure of the firm, the organization of work and industrial relations.
TildeMODEL v2018

Auch die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) ist in der Region aktiv.
The ILO is also present in the region.
TildeMODEL v2018

Die Internationale Arbeitsorganisation arbeitet Programme für umweltverträgliche, menschen­würdige Arbeitsplätze aus.
The International Labour Organisation is developing programmes for green, decent jobs.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Dialogs sollten die Arbeitsorganisation und die Beschäftigungspolitik behandelt werden.
This should concern the organisation of work and employment policies.
TildeMODEL v2018

In FI und SE wird das Schwergewicht auf die Modernisierung der Arbeitsorganisation gelegt.
Modernising work organisation is highlighted in FI and SE.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine wichtige Aufgabe für die Internationale Arbeitsorganisation (IAO).
This is an important goal of the International Labour Organisation (ILO).
TildeMODEL v2018

Diese Geschäftsordnung regelt die Arbeitsorganisation, insbesondere:
Those rules of procedure shall establish working arrangements, in particular with regard to:
DGT v2019

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) hat diesbezüglich eine klare Empfehlung abgegeben.
The ILO has issued a clear recommendation on this subject.
TildeMODEL v2018

In bezug auf die Anpassung der Arbeitsorganisation werden andere Formen von Arbeitsverträgen vorgeschlagen.
In the context of the adaptation of the work organization mention is made of the changes in employment contracts.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsorganisation muss unter Einbeziehung der Sozialpartner weiter modernisiert werden.
Work organisation needs to be further modernised with the involvement of the social partners.
TildeMODEL v2018

Um die Modernisierung der Arbeitsorganisation und der Arbeitsverhältnisse zu fördern,
In order to promote the modernization of work organization and forms of work:
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsorganisation muß den Produktivitätserfordernissen Rechnung tragen.
Whereas the organization of work must take into account productivity requirements;
TildeMODEL v2018

Innerhalb des Sektors variiert die Arbeitsorganisation.
The number of workers and their working time on board varies depending on the way in which the work is organised, the undertaking concerned, the geographical area of operation, the length of the voyage and the size of the craft.
DGT v2019

Teilweise blieb die Arbeitsorganisation unverändert, in anderen Fällen wurde unterschiedlich neu organisiert.
In some cases the work organization patterns remained the same; in others there were varying degrees of reorganization.
EUbookshop v2

Einige dieser Bestimmungen wirken sich selbstverständlich auf die Arbeitsorganisation aus.
This technical/organizational change might be thought to have eradicated the problems inherent in night work.
EUbookshop v2

In den ersten fünf Kapiteln werden die Methodologie und die Arbeitsorganisation beschrieben.
The first five chapters describe the methodology and the organization of the work.
EUbookshop v2

Die Arbeitsorganisation von Waldarbeitergruppen ist relativ einfach.
The operation of planting crews is relatively simple.
EUbookshop v2

Die herkömmliche Arbeitsorganisation wird es in europäi­schen Unternehmen künftig nicht mehr geben.
EMI: helping the euro and jobs this observation as its starting point, the European Commission wants to generate greater awareness among employers' organizations and trade unions, public authorities, researchers, associations and all the experts in the organization of work.
EUbookshop v2

Die Arbeitsorganisation sollte statt des Konkurrenzdenkens,
Work organisation should promote solidarity and not competitiveness, which is a divisive factor in the working class;
EUbookshop v2