Translation of "Die andere wange hinhalten" in English
Was
ist
mit
die
andere
Wange
hinhalten?
What
about
turning
the
other
cheek?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
dadurch
so
viele
Male
die
andere
Wange
hinhalten.
I
can
only
turn
the
other
cheek
for
so
many
times.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
den
Spruch
"die
andere
Wange
hinhalten"?
You
do
know
the
one
about
turning
the
other
cheek,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Wange
hinhalten,
eine
zweite
Chance,
Amen.
Turn
the
other
cheek,
second
chances,
Amen.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
die
andere
Wange
hinhalten.
I'll
turn
the
other
cheek,
then.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
die
andere
Wange
hinhalten?
You'd
have
me
turn
the
other
cheek?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
da
nicht
die
andere
Wange
hinhalten.
This
is
something
that
hits
home.
I
can't
turn
the
other
cheek
on
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
passiert,
sollen
wir
ihnen
die
andere
Wange
hinhalten?
If
that
happens...
you
expect
us
to
turn
the
other
cheek?
OpenSubtitles v2018
Meine
Freunde,
wir
werden
die
andere
Wange
hinhalten.
My
friends,
we
are
going
to
turn
the
other
cheek.
OpenSubtitles v2018
Was,
willst
Du
die
andere
Wange
hinhalten?
What,
are
you
gonna
turn
the
other
cheek?
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Wange
hinhalten
bedeutet
nicht,
dass
man
auf
euch
herumläuft.
Turning
the
other
cheek
does
not
mean
you
are
walked
on.
ParaCrawl v7.1
Mir
sagt
keiner,
dass
ich
den
Apachen
die
andere
Wange
hinhalten
soll,
Sir.
Ain't
nobody
going
to
tell
me
to
turn
the
other
cheek
to
no
Apache,
sir.
OpenSubtitles v2018
Aber
bist
du
"Auge
um
Auge"
oder
"die
andere
Wange
hinhalten"?
Are
you
"eye
for
an
eye"
or
"turn
the
other
cheek"?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
wir
gewinnen
den
Kampf,
indem
wir
die
andere
Wange
hinhalten?
Do
you
think
we're
going
to
win
this
by
turning
the
other
cheek?
OpenSubtitles v2018
Rufst
du
mich
an,
um
mir
zu
sagen,
ich
soll
die
andere
Wange
hinhalten?
What,
you
call
to
preach
me
about
turning
the
other
cheek
now?
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Wange
hinhalten
bedeutet,
weise
zu
sein
und
aus
der
Automatik-Haltung
herauszukommen.
Turning
the
other
cheek
means
to
be
wise
and
to
get
out
of
automatic.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
müssen
schon
die
andere
Wange
hinhalten,
aber
wir
müssen
kein
Boxsack
werden.
But
we
are
to
turn
just
that
other
cheek,
not
becoming
a
boxing
bag.
ParaCrawl v7.1
Rassismus
wird
nie
aufhören
passiert,
aber
wenn
jemand
Sie
angreift,
die
andere
Wange
hinhalten.
Racism
will
never
stop
happening,
but
if
someone
attacks
you,
turn
the
other
cheek.
ParaCrawl v7.1
Aber
Gott,
unser
Herr,
sagt,
dass
man
dem
Feind
immer
auch
die
andere
Wange
hinhalten
soll.
But,
you
know,
it's
like
the
Lord
said.
"If
anyone
strikes
you
on
the
right
cheek,
turn
the
other
also."
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie,
Herr
Andriessen
und
die
Kommission,
nun
die
andere
Wange
hinhalten,
oder
werden
Sie
endlich
mit
Vergeltungsmaßnahmen
reagieren?
And
yet
it
is
in
very
critical
circumstances,
with
unacceptable
social
disparities,
poverty
and
reduction
to
Third
World
status
for
a
section
of
the
population,
bankruptcies
of
local
authorities,
especially
among
the
very
largest
towns,
an
unenviable
health
system,
a
defence
system
financed
by
other
countries,
and
printing
of
dollars
to
cover
the
budget
deficit.
EUbookshop v2
Ohrfeigt
man
dich,
wirst
du
nicht
Etwa
die
andere
Wange
hinhalten,
sondern
so
zuschlagen,
dass
der
Kiefer
knackt!
If
you're
struck
on
one
cheek,
you
won't
turn
the
other
one,
you'll
strike
back
so
hard
that
the
other's
neck
is
broken.
OpenSubtitles v2018
Die
Lehre,
das
Lehramt
und
der
Katechismus
der
Katholischen
Kirche,
Sie
sind
vielleicht
in
krassem
Gegensatz
zu
den
Geboten
des
heiligen
Evangeliums,
l'sogar
einladen
die
andere
Wange
hinhalten?
The
doctrine,
the
magisterium
and
the
Catechism
of
the
Catholic
Church,
They
are
perhaps
in
stark
contrast
to
the
precepts
of
the
Holy
Gospel,
even
l'I
invite
turning
the
other
cheek?
ParaCrawl v7.1
Der
berühmte
Ausspruch
des
Herrn
Jesus
über
die
"die
andere
Wange
hinhalten",
immer
zitiert
und
von
den
Feinden
des
Christentums
als
Zeichen
seiner
vermeintlichen
feige
Geist
verspottet,
so
hat
es
nichts
mit
dem
Problem
der
Antwort
auf
einen
Feind
zu
tun,
aber,
wie
es
ist
aus
dem
Zusammenhang
klar,
ist
eine
Mahnung
zur
Geduld
und
die
Bereitschaft,
anderen
zu
helfen.
The
famous
saying
of
the
Lord
Jesus
about
the
"turn
the
other
cheek",
always
cited
and
mocked
by
the
enemies
of
Christianity
as
a
sign
of
his
supposed
cowardly
spirit,
thus
it
does
not
have
anything
to
do
with
the
problem
of
the
response
to
an
enemy,
but,
as
it
is
clear
from
the
context,
is
an
exhortation
to
patience
and
willingness
to
help
others.
ParaCrawl v7.1
Es
zu
tun,
scheint
eine
närrische
Sache
zu
sein
–
die
andere
Wange
hinhalten,
wenn
du
geschlagen
wirst.
It
seems
a
foolish
thing
to
do
–
to
turn
the
other
cheek
when
you
are
struck.
ParaCrawl v7.1
Oder
die
Entscheidung
war
die,
sie
PASSIV
zu
machen,
sodass
sie
dann
lediglich
"die
andere
Wange
hinhalten"
predigten.
Or
the
decision
may
be
to
render
them
PASSIVE
so
that
they
preach
only
"turn
the
other
cheek".
ParaCrawl v7.1
Die
die
andere
Wange
hinhalten
Es
bedeutet
nicht,
in
irgendeiner
Weise
in
dem
Bösen
geben,
dass
sie
überwältigen
will,
weil
Christus,
am
Kreuz,
Er
ist
nicht
gestorben,
weil
er
gegen
das
Böse
zu
kämpfen
verweigert,
sondern
weil
“schuldig”
zu
haben,
das
Böse
bekämpft
das
Böse
und
ins
Leben
gerufen,
die
Einladung
zu
kämpfen,
bis
es
wurde,
dafür,
das
Lamm
Gottes,
das
die
Sünde
der
Welt
hinwegnimmt
[cf
Joh
1,29].
The
turning
the
other
cheek
does
not
mean,
however,
give
in
to
evil
in
any
way
intending
to
overwhelm,
because
Christ,
on
the
cross,
He
did
not
die
because
he
refused
to
fight
against
evil,
but
because
“guilty”
to
have
fought
evil
and
launched
the
call
to
fight
evil,
until
it
became,
for
this,
the
Lamb
of
God
who
takes
away
the
sin
of
the
world
[CF
Jn.
1,29].
ParaCrawl v7.1
In
der
Theorie
können
wir
sagen,
was
das
Evangelium
sagt,
dass
wir
nämlich
die
andere
Wange
hinhalten
müssen.
In
theory,
we
can
say
what
the
Gospel
says,
that
we
should
turn
the
other
cheek.
ParaCrawl v7.1
Die
Biblische
Geschichte
von
Jesus
und
dessen
Aussage,
dass
"man
auch
die
andere
Wange
hinhalten
soll",
ist
symbolisch
für
die
Haltung,
die
ihr
anstreben
solltet.
The
Biblical
story
of
Jesus
told
of
"turning
the
other
cheek"
and
that
is
symbolic
of
how
you
should
aim
to
be.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
wäre
weit
besser
als
der
Anblick
von
Christen,
die
den
Juden
mit
ihren
aggressiven
Behauptungen
ihrer
Opferrolle
und
absurden
Vortäuschungen
der
Schuldlosigkeit
ständig
die
andere
Wange
hinhalten.
But
it
is
far
better
than
the
spectacle
of
Christians
always
turning
the
other
cheek
to
Jews,
with
their
aggressive
claims
of
victimhood
and
absurd
pretenses
of
blamelessness.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung
von
“die
andere
Wange
hinhalten”
muss
der
ungerechte
Täter
gegenüber
demjenigen,
der
ihn
deswegen
tadelt,
haben.
As
for
presenting
the
other
cheek,
this
means
the
cheek
of
whoever
commits
an
injustice
towards
somebody
who
reproaches
it
to
him.
ParaCrawl v7.1