Translation of "Die amerikanisierung" in English
Die
kulturelle
Amerikanisierung
ist
daher
Teil
eines
Modernisierungsprozesses.
Cultural
Americanization
is
thus
part
of
a
modernizing
process.
News-Commentary v14
Wie
lässt
sich
die
Amerikanisierung
der
Pax
Africana
vermeiden?
How
can
we
avoid
the
Americanization
of
Pax
Africana
?
News-Commentary v14
Globalisierung
und
die
Anglo-Amerikanisierung
von
Recht
und
Rechtsberufen
–
Essays
durchgeführt.
Globalization
and
the
Anglo-Americanization
of
law
and
legal
professionals
–
Essays.
ParaCrawl v7.1
Im
20.
Jahrhundert,
schwerpunktmäßig
nach
1945,
wurde
daraus
die
sogenannte
Amerikanisierung.
As
a
result,
the
phenomenon
of
Americanization
presented
itself
in
the
20th
century,
particularly
after
1945.
ParaCrawl v7.1
Globalisierung
und
die
Anglo-Amerikanisierung
von
Recht
und
Rechtsberufen
-
Essays
–
im
Jahre
2008
abgeschlossen.
Globalization
and
the
Anglo-Americanization
of
law
and
legal
professionals
-
Essays
-
completed
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Amerikanisierung
einer
Gesellschaft
ist
durch
das
Verhältnis
des
Warenfetischismus
zur
Bandbreite
verfügbarer
Produkte
definiert.
This
Americanization
of
a
society
is
defined
by
the
ratio
of
commodity
fetishism
to
the
range
of
product
accessibility.
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
Amerikanisierung
unserer
Gesellschaft
muss
ein
neues
Projekt
der
Kollektivität
undmenschlichen
Solidarität
gesetzt
werden.
Against
their
Americanism
we
need
to
set
a
new
project
of
collectivity
and
human
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Es
sage
mir
bitte
jemand,
wie
es
sein
kann,
daß
wir
immer
noch
vom
europäischen
Sozialmodell
reden
können,
wenn
wir
immer
weiter
auf
die
Amerikanisierung
des
europäischen
Lebens
zusteuern,
ein
Modell,
das,
wie
ich
Ihnen
sagen
kann,
von
den
Menschen
in
Europa
abgelehnt
wird,
da
sie
keine
schlecht
bezahlten,
in
Unsicherheit
lebenden
und
schlecht
ausgebildeten
Arbeitskräfte
sein
wollen.
Somebody,
please
tell
me
how
it
is
that
we
can
still
talk
about
the
European
social
model
when
we
are
being
driven
further
down
the
road
to
the
Americanization
of
European
life,
a
model
which
I
must
tell
you
is
rejected
by
European
people
who
do
not
want
to
be
a
low-wage,
insecure,
ill-trained
workforce.
Europarl v8
Sind
die
wahren
Ziele
nicht
die
Amerikanisierung
der
Welt,
die
Neuordnung
der
geopolitischen
Karte
des
Nahen
Ostens?
The
Americanisation
of
the
world,
and
the
re-drawing
of
the
geopolitical
map
of
the
Middle
East
-
are
not
these
the
real
objectives?
Europarl v8
Keine
Metabiographie
ist
hingegen
Gordon
S.
Woods
Arbeit
über
die
Amerikanisierung
Benjamin
Franklins,
obwohl
die
Franklin-Literatur
eine
ideale
Materialgrundlage
für
eine
derartige
Untersuchung
darstellen
würde.
Gordon
S.
Wood’s
study
on
the
Americanization
of
Benjamin
Franklin,
however,
is
not
metabiography,
although
the
Franklin
literature
would
provide
ideal
material
for
such
a
study.
Wikipedia v1.0
In
der
Diskussion
um
die
Amerikanisierung
bietet
allerdings
weder
die
eine
noch
die
andere
Seite
eine
überzeugende
Erklärung
dieses
Phänomens.
Neither
side
in
the
debate
about
Americanization
offers
a
convincing
explanation
for
the
phenomenon.
News-Commentary v14
Die
einen
sehen
die
Amerikanisierung
als
eine
bösartige
Form
des
``kulturellen
Imperialismus''
der
offenbar
aus
der
wachsenden
Marktdominanz
amerikanischer
Medienkonzerne
resultiert.
Those
who
argue
that
Americanization
is
a
virulent
form
of
``cultural
imperialism''
apparently
see
it
as
a
product
of
growing
market
domination
by
American
media
concerns.
News-Commentary v14
Die
Amerikanisierung
ist
tatsächlich
getragen
vom
Versprechen
einer
erhöhten
imaginären
Selbstverwirklichung
für
denjenigen,
der
sich
aus
den
Fesseln
sozialer
Normen
und
kultureller
Traditionen
befreit
hat.
Americanization,
indeed,
is
carried
by
the
promise
of
heightened
imaginary
self-realization
for
individuals
who
are
freed
from
the
bonds
of
social
norms
and
cultural
traditions.
News-Commentary v14
Die
Amerikanisierung
kann
daher
nicht
als
eine
versteckte
kulturelle
Vereinnahmung
betrachtet
werden,
sondern
als
Prozess,
in
dem
die
Individualisierung
die
treibende
Kraft
darstellt.
Americanization,
thus,
cannot
be
viewed
as
a
tacitly
engineered
hidden
cultural
takeover
but
as
a
process
in
which
individualization
is
the
driving
force.
News-Commentary v14
Die
Amerikanisierung
ist
nicht
als
kultureller
Imperialismus
zu
verstehen,
sondern
im
Gegensatz
zu
den
Anforderungen
traditionellerer
Befreiungskonzepte,
als
Einlösung
des
Versprechens
einer
schmerzlosen
Selbstverwirklichung
für
jeden.
Americanization
is
not
a
form
of
cultural
imperialism,
but
the
embodiment
of
modernity's
promise
of
painless
self-realization
for
each
individual,
in
contrast
to
the
demands
made
by
more
traditional
concepts
of
emancipation.
News-Commentary v14
Es
entstehen
einerseits
Betriebsformen,
die
in
Richtung
"Amerikanisierung
der
europäischen
Landwirtschaft"
hinauslaufen,
während
auf
der
anderen
Seite
viele
Betriebe
aufgeben
müssen,
deren
Existenz
für
die
Erhaltung
der
multifunktionalen
Landwirtschaft
wichtig
wäre.
Production
patterns
are
emerging
that
signal
a
growing
"Americanisation"
of
European
agriculture,
while
many
farms
that
could
have
played
an
important
role
in
helping
maintain
the
multifunctionality
of
agriculture
are
having
to
shut
up
shop
completely.
TildeMODEL v2018
Es
entstehen
einerseits
Betriebsformen,
die
in
Richtung
„Amerikanisierung
der
europäischen
Landwirtschaft“
hinauslaufen,
während
auf
der
anderen
Seite
viele
Betriebe
aufgeben
müssen,
deren
Existenz
für
die
Erhaltung
der
Multifunktionalen
Landwirtschaft
wichtig
wäre.
Production
patterns
are
emerging
that
signal
a
growing
"Americanisation"
of
European
agriculture,
while
many
farms
that
could
have
played
an
important
role
in
helping
maintain
the
multifunctionality
of
agriculture
are
having
to
shut
up
shop
completely.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
macht
er
die
Amerikanisierung
der
Kultur
und
der
Sprache
dafür
verantwortlich,
dass
sein
Land
seine
Souveränität
verliert
und
die
Arbeitsplätze
der
Menschen
dem
liberalen
Kapitalismus
geopfert
werden.
At
the
same
time,
he
blames
the
'Americanisation'
of
culture
and
language
for
weakening
his
country's
sovereignty
and
destroying
people's
jobs
on
the
altar
of
liberal
capitalism.
TildeMODEL v2018
Ab
2004
studierte
sie
Theater-,
Film-
und
Medienwissenschaft
an
der
Universität
Wien,
das
Studium
schloss
sie
2010
mit
der
Diplomarbeit
zum
Thema
The
foundation
of
acting
is
the
reality
of
doing:
die
Amerikanisierung
der
Schauspieltheorie
Stanislawskis
durch
Sanford
Meisner
ab.
From
2004,
she
studied
theater,
film
and
media
studies
at
the
University
of
Vienna,
graduating
in
2010
with
a
thesis
on
"The
Foundation
of
acting
is
the
reality
of
doing:
the
Americanization
of
the
acting
theory
Stanislawskis
by
Sanford
Meisner".
WikiMatrix v1
Was
nützen
Klagen
über
die
Konzentration,
was
nützen
Klagen
über
die
sogenannte
Amerikanisierung,
wenn
wir
sehen
müssen,
daß
die
Kommission
selbst
beispielsweise
in
meinem
Land
der
belgisch-flämischen
Behörde
die
Weisung
gibt,
bei
ihren
Sendern
keine
Quote
für
eigene
niederländischsprachige
Sen
dungen
einzuführen.
Who
really
can
imagine
a
properly
organized,
well-consolidated
internal
market
in
1992-93
without
an
audiovisual
component
or
with
an
audiovisual
sector
—
and
let
us
not
exclude
anything,
any
mishap
here
—
blocked
by
national
government
and
official
provisions
and
the
Com
munity's
drive
failing?
EUbookshop v2
Zusammenfassend,
Frau
Präsidentin,
möchte
ich
sagen,
daß
ich
für
die
Einführung
eines
gemeinsamen,
aber
gut
ge
ordneten
Rundfunkmarktes
bin,
der
der
europäischen
Filmindustrie
zugute
kommt
und
einen
Damm
bildet
gegen
die
übermächtige
nivellierende
Amerikanisierung
unserer
Programme.
If
we
did,
if
we
all
put
in
49
amendments
with
'delete'
written
on
them,
we
should
be
killing
more
trees
than
acid
rain
does,
and
that
is
the
thing
she
really
does
not
like.
EUbookshop v2
Aber
auch
dort,
wo
die
Amerikanisierung
mit
Gleichmut
oder
Beifall
aufgenommen
wurde,
schien
sie
kein
Modell
anzubieten.
However,
even
where
Americanisation
was
met
with
indifference
or
acclaim,
it
also
did
not
seem
to
offer
a
model.
ParaCrawl v7.1
Seit
sie
1898
gelandet
waren
und
unser
Land
besetzten,
bildeten
sie
darüber
hinaus,
schrieben
sie
die
Geschichte
Kubas,
in
der
sie
das
Land
als
von
den
Vereinigten
Staaten
befreit
darstellten
und
es
begann
die
Amerikanisierung
Kubas
auf
jede
mögliche
Weise.
From
the
moment
they
landed
and
occupied
our
country
in
1898,
they
began
training
teachers
there;
they
wrote
a
history
of
Cuba
as
a
country
liberated
by
the
United
States
and
attempted
the
Americanization
of
Cuba
by
all
possible
means.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
von
Dr.
Czaplickas
Publikationen
sind
die
sichtbare
Bilderwelt
Berlins,
die
Amerikanisierung
in
Deutschland
und
die
Praktiken
des
Gedenkens
in
Deutschland
und
Zentraleuropa.
Dr.Czaplicka's
publications
have
focused
on
the
visual
imagery
of
Berlin,
Americanism
in
Germany,
and
commemorative
practices
in
Germany
and
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Amerikanisierung
der
nationalsozialistischen
Kasernenbaukultur
war
historisch
einmalig
und
führte
über
Jahrzehnte
hinweg
zu
einer
ungewöhnlichen
militärischen
Optik
zwischen
Erbauerdenken
und
tatsächlichem
Nutzer.
The
Americanization
of
the
Nazi
architecture
was
historically
unique
and
displayed
an
unusually
interesting
contrast
between
the
ideas
of
the
architects
and
those
of
the
actual
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Amerikanisierung
aber
scheint
eben
diese
Wahl
nicht
zuzulassen,
sie
überwältigt
vielmehr
als
eine
Art
Naturkraft
der
Moderne.
Americanisation,
however,
does
not
seem
to
permit
this
choice;
it
comes
crushing
down
like
a
natural
force
of
modernity.
ParaCrawl v7.1
Viele
kritisierten
die
„Amerikanisierung“
der
Berlinale,
übersahen
dabei
aber
bisweilen
die
große
Bandbreite,
mit
der
sich
das
amerikanische
Kino
in
Berlin
präsentierte.
Many
criticised
the
“Americanisation”
of
the
Berlinale,
while
at
times
overlooking
the
diverse
range
of
American
films
shown
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
"Saudiarabisierung"
und
der
massiven
Auswanderungswelle
in
die
ölproduzierenden
Länder
wurde
die
Amerikanisierung
der
ägyptischen
Gesellschaft
in
neue
Bahnen
gelenkt.
The
process
of
Americanization
of
the
Egyptian
society
has
been
detoured
through
the
"Saudi
Arabization"
and
the
impact
of
massive
migration
to
the
oil
producing
countries.
ParaCrawl v7.1