Translation of "Die zweidrittelmehrheit" in English
Es
galt
die
einfache
Mehrheit,
seit
1613
die
Zweidrittelmehrheit.
Only
a
simple
majority
was
needed
until
1613,
when
it
was
changed
to
a
two-thirds
majority.
WikiMatrix v1
D
Es
kann
die
Kommission
mit
Zweidrittelmehrheit
zum
Rücktritt
zwingen.
D
Has
the
power
to
dismiss
the
Commission
by
a
two-thirds
majority;
EUbookshop v2
Der
Vizepräsident
der
Kommission
hob
hervor,
daß
die
Zweidrittelmehrheit
den
Konsens
erleichtere.
Mr
Christophersen
argued
that
a
two-thirds
majority
was
conducive
to
creating
a
consensus.
EUbookshop v2
Sie
erreichte
im
ersten
Wahlgang
mit
103
Stimmen
mehr
als
die
erforderliche
Zweidrittelmehrheit.
She
obtained
103
votes
in
the
first
ballot
which
was
clearly
more
than
the
required
two-thirds
majority.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Ausschluss
entscheidet
die
Delegiertenversammlung
mit
Zweidrittelmehrheit.
Exclusion
is
decided
by
The
Assembly
of
Delegates
with
a
two-thirds
majority.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
der
Abstimmungsberechtigten
bilden
die
absolute
Zweidrittelmehrheit.
Two
thirds
of
those
entitled
to
vote
are
the
absolute
two-thirds
majority.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
von
fünfzig
Mitgliedern
kann
mit
Zweidrittelmehrheit
die
Öffentlichkeit
ausgeschlossen
werden.
On
the
demand
of
fifty
deputies
the
public
may
be
excluded
by
a
two-thirds
majority
vote.
ParaCrawl v7.1
Der
Fidesz
erobert
die
verfassungsmäßige
Zweidrittelmehrheit
im
Parlament.
Fidesz
recovers
the
constitutional
majority
of
two-thirds
of
the
parliament.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Fall
ist
jedoch
die
Zweidrittelmehrheit
notwendig.
Also
in
this
case,
however,
a
majority
of
two-thirds
will
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
98
der
neuen
Verfassung
kann
der
Sejm
mit
Zweidrittelmehrheit
die
Auflösung
beider
Kammern
beschließen.
Under
Article
98
of
the
new
Constitution,
the
two
chambers
may
be
dissolved
by
a
two-thirds
majority
vote
in
the
Sejm.
TildeMODEL v2018
Der
Privatsektor
hat
im
Entscheidungsprozess
eine
Zweidrittelmehrheit,
die
endgültigen
Entscheidungen
trit
aber
das
Landwirtschaftsministerium.
The
private
sector
has
a
two-thirds
majority
in
the
decisionmaking
process,
but
final
decisions
aremade
by
the
Ministry
of
Agriculture.
EUbookshop v2
Die
erforderliche
Zweidrittelmehrheit
war
mit
den
Stimmen
der
Abgeordneten
von
CDU,
FDP
und
SPD
gesichert.
The
necessary
two-thirds
majority
was
secured
with
the
votes
of
the
CDU,
FDP
and
SPD
deputies.
WikiMatrix v1
Es
ersetzt
die
Zweidrittelmehrheit
der
in
Artikel
32
des
Übereinkommens
durch
eine
einfache
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
.
It
replaces
the
two-thirds
majority
provided
for
in
Article
32
of
the
Convention
by
a
simple
majority
of
member
States.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung,
die
mit
Zweidrittelmehrheit
seiner
Mitglieder
angenommen
wird.
The
Committee
shall
adopt
its
own
Rules
of
Procedure
by
a
two-thirds
majority
of
its
Members.
ParaCrawl v7.1
Die
Zweidrittelmehrheit
war
wertvolles
politisches
Kapital,
um
jedwede
"Neukonfiguration
der
Macht"
gesetzlich
abzusichern.
The
two-thirds
majority
was
valuable
political
capital
to
protect
any
"reconfiguration
of
power"
legally.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
wurde
nicht
genehmigt,
da
er
die
erforderliche
Zweidrittelmehrheit
der
Stimmen
nicht
erhalten
hatte.
The
resolution
failed
to
pass
because
it
did
not
receive
the
necessary
two-thirds
vote.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
nur
eines
zu
sagen:
Die
Zweidrittelmehrheit
-
die
oftmals
hier
vorgebracht
wird
und
die
eigentlich
von
50
%
der
Stimmen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
Ungarns
stammen
und
nicht
von
zwei
Dritteln,
da
sie
zwei
Drittel
des
ungarischen
Parlaments
ausmachen
aber
nur
50
%
der
Stimmen
-
dient
allerorts
dem
einen
Zweck:
der
Verfassung
eine
breite
gesellschaftliche
Zustimmung
zu
verleihen.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
just
say
one
thing.
The
two-thirds
majority
-
very
often
invoked
here,
and
which,
in
fact,
comes
from
50%
rather
than
two
thirds
of
the
votes
cast
by
Hungarian
citizens,
since
they
make
up
two
thirds
of
the
Members
of
the
Hungarian
Parliament,
but
only
50%
of
the
votes
-
serves
for
one
thing
everywhere:
to
confer
a
broad
social
consensus
on
the
constitution.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
dieser
Optimismus
inzwischen
der
Einsicht
gewichen
ist,
daß
man
damit
das
eigentliche
Problem
mehr
vertuscht
als
löst,
nämlich
die
Frage
der
Zweidrittelmehrheit,
die
Frage
einer
Mehrheitsentscheidung
über
die
künftige
Integration.
I
believe
that
this
optimism
has
since
given
way
to
the
view
that,
rather
than
solving
the
actual
problem,
it
suppresses
it,
that
is,
the
issue
of
the
two-thirds
majority,
the
issue
of
a
majority
vote
on
future
integration.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Hauptsorge
kann
durch
den
zugrundeliegenden
Eindruck
zusammengefasst
werden
kann,
dass
eine
sehr
große
politische
Mehrheit,
eine
Zweidrittelmehrheit,
die
dennoch
als
unwesentliche
Mehrheit
im
ungarischen
Parlament
bezeichnet
werden
kann,
es
geschafft
hat,
eine
Verfassungsreform
zu
erzwingen,
die
die
Errungenschaften
des
Pluralismus
einschränkt
und
somit
auch
die
Möglichkeit,
zwischen
verschiedenen
politischen
Projekten
zu
wechseln,
für
die
dasselbe
Regelwerk
gilt.
I
think
the
primary
concern
can
be
summarised
as
the
one
underlying
the
impression
that
what
is
certainly
a
very
large
political
majority,
a
two-thirds
majority,
but
nonetheless
a
circumstantial
political
majority
in
the
Hungarian
Parliament,
has
succeeded
in
forcing
a
constitutional
reform
that
places
constraints
on
the
achievement
of
political
pluralism
and,
consequently,
on
the
possibility
of
alternating
between
different
political
projects
under
the
same
set
of
rules
of
play.
Europarl v8
Diejenigen,
die
an
Ungarn
an
der
Macht
sind,
haben
die
Zweidrittelmehrheit
für
das
genaue
Gegenteil
genutzt:
die
Opposition
auszuschließen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Verfassung
in
ihrer
Gesellschaft
extrem
kontrovers
betrachtet
wird.
Those
in
power
in
Hungary
have
just
used
the
two-thirds
majority
for
exactly
the
opposite
purpose:
to
exclude
the
opposition,
ensuring
that
the
constitution
is
extremely
controversial
in
their
society.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
uns
anhören,
dass
von
Vielen
Einwände
gegen
die
Zweidrittelmehrheit
vorgebracht
werden,
die
sie
zuvor
als
Garantie
betrachtet
haben.
Now
we
hear
that
many
raise
objections
against
the
very
two-thirds
majority
that
they
had
previously
seen
as
a
guarantee.
Europarl v8
Für
die
Annahme
der
Geschäftsordnung,
der
internen
Vorschriften
des
Zentrums,
des
Haushaltsplans,
des
jährlichen
Arbeitsprogramms
und
der
Ernennung
und
Absetzung
des
Direktors
ist
die
Zweidrittelmehrheit
aller
Mitglieder
erforderlich.
A
two-thirds
majority
of
all
members
shall
be
required
for
the
adoption
of
its
Rules
of
Procedure,
the
Centre’s
internal
rules
of
operation,
the
budget,
the
annual
work
programme
and
the
appointment
and
removal
of
the
director.
DGT v2019
Gegenwärtig
wird
die
Agentur
für
den
Kosovo
von
einem
Verwaltungsrat
geleitet,
in
dem
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
jeweils
über
eine
Stimme
verfügen
und
in
dem
die
Beschlüsse
mit
Zweidrittelmehrheit
gefasst
werden.
Today,
the
European
Agency
for
Reconstruction
is
administered
by
a
Governing
Board
on
which
the
representatives
of
the
Member
States
and
the
Commission
each
have
one
vote
and
on
which
decisions
are
adopted
by
a
two-thirds
majority.
Europarl v8
Während
seiner
sechs
Jahre
im
Amt
hat
er
wiederholt
versucht,
eine
polarisierte
Staatslegislative
zu
umgehen
–
sogar
der
Jahresetat
benötigt
die
Zustimmung
einer
Zweidrittelmehrheit
–
indem
er
direkt
an
die
Wähler
appellierte.
In
his
six
years
in
office,
he
has
repeatedly
tried
to
bypass
a
polarized
state
legislature
–
even
the
annual
budget
requires
a
two-thirds
majority
–
by
appealing
directly
to
voters.
News-Commentary v14
Im
zweiten
Wahlgang
erhielt
Meister
64
von
76
Stimmen
(84,2
%)
und
erreichte
damit
die
notwendige
Zweidrittelmehrheit.
On
25
November
2010
the
Synod
of
the
Evangelical-Lutheran
Church
of
Hanover
elected
Meister
as
Landesbischof,
winning
64
of
76
votes
in
the
second
round.
Wikipedia v1.0
Das
Mitglied,
das
im
ersten
Wahlgang
die
Zweidrittelmehrheit
der
Stimmen
der
Mitglieder
des
Hofes
erhält,
ist
zum
Präsidenten
gewählt.
The
candidate
who,
in
the
first
round
of
voting,
obtains
a
two-thirds
majority
of
the
votes
of
the
Members
of
the
Court
shall
be
elected
President.
JRC-Acquis v3.0
Sind
alle
Bemühungen
um
Einvernehmlichkeit
erschöpft
und
wird
keine
Einigung
erzielt,
so
wird
als
letztes
Mittel
die
Empfehlung
mit
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Mitglieder
beschlossen.
If
all
efforts
at
consensus
have
been
exhausted,
and
no
consensus
reached,
such
recommendation
shall
as
a
last
resort
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
vote
of
the
members
present
and
voting.
JRC-Acquis v3.0