Translation of "Die thronrede" in English

Das geplante Referendum wurde in die königliche Thronrede vom 27. Mai 2015 aufgenommen.
The planned referendum was included in the Queen's Speech on 27 May 2015.
WikiMatrix v1

Gerade heute, wo nun in den Niederlanden den Prinzentag gefeiert wird, d.h. die Eröffnung der Generalstaaten, und unsere Königin die Thronrede vorliest, haben wir keine Möglichkeit, das Programm zu empfangen.
Today we have the opening of the States-General and the Queen's Speech in the Netherlands, and now we cannot watch them.
Europarl v8

Es folgt die Parlamentseröffnung "(State Opening of Parliament)", bei der er im Saal des House of Lords die Thronrede hält und dabei die Legislaturziele der Regierung bekanntgibt.
The new parliamentary session is marked by the State Opening of Parliament, during which the Sovereign reads the Speech from the throne in the Chamber of the House of Lords, outlining the Government's legislative agenda.
Wikipedia v1.0

Andere Zeremonien, die mit dem Westminster-System verknüpft werden, sind die jährliche Thronrede im Parlament, geschrieben von der Regierung und dem jeweiligen Land entsprechend angepasst, in dem sich das Staatsoberhaupt der zu erwartenden Politik des kommenden Jahres widmet, und die langatmige Parlamentseröffnung, in der oft der lange Zeremonienstreitkolben präsentiert wird.
Other ceremonies sometimes associated with the Westminster system include an annual Speech from the Throne (or equivalent) in which the Head of State gives a special address (written by the government) to parliament about what kind of policies to expect in the coming year, and lengthy State Opening of Parliament ceremonies that often involve the presentation of a large ceremonial mace.
Wikipedia v1.0

Der Sitzungssaal des Legislative Council, die Legislative Council Chamber wird bis heute für die Thronrede verwendet, da dem Monarchen nach britischer Tradition das Betreten des Unterhauses verboten ist.
Today, the Legislative Council Chamber is used for the speech from the throne, as following the British tradition, the Sovereign may not enter the elected House.
WikiMatrix v1

Es entscheidet, in welchem Haus des Parlaments ein Gesetzentwurf zuerst vorgelegt wird, empfiehlt dem Kabinett, welche Entwürfe in die Thronrede aufgenommen werden, welche als Vorschlag publiziert werden sollen und welcher Zeitaufwand seitens des Parlaments vorgesehen ist.
This committee decides which house a bill will start in, recommends to the Cabinet which proposals will be in the Queen's Speech, which will be published in draft and how much parliamentary time will be required.
WikiMatrix v1

Das House of Commons erhält die erste Gelegenheit, sein Vertrauen auszusprechen, wenn über die Thronrede, d. h. das Regierungsprogramm, abgestimmt wird.
The House of Commons gets its first chance to indicate confidence in the new government when it votes on the Speech from the Throne (the legislative programme proposed by the new government).
WikiMatrix v1

Die Krone beruft auf Anraten des Premierministers auch das Parlament ein, prorogues und löst es auf, um eine Wahl einzuberufen, und liest die Thronrede.
The Crown, acting on the advice of the prime minister, also summons, prorogues, and dissolves parliament in order to call an election, as well as reads the Throne Speech.
ParaCrawl v7.1

Jährlich öffnet in den dritten Dienstag des Septembers der lenkende Monarch der Niederlande das parlamentarische Jahr, die Thronrede auf der gemeinsamen Tagung des Senates und des Repräsentantenhauses sagend.
Annually on the third Tuesday of September the ruling monarch of the Netherlands opens parliamentary year, delivering a throne speech at joint session of the Senate and House of Representatives.
ParaCrawl v7.1

Bewundern Sie den Ridderzaal, wo König Willem-Alexander alljährlich die Thronrede vorliest, und die Erste und Zweite Kammer (Parlament), wo die Politiker ihre Debatten führen und über Gesetzesvorschläge abstimmen.
Admire the Ridderzaal, the place where King Willem-Alexander reads the Speech from the Throne every year, and the Upper and Lower Houses where politicians debate and vote on new bills.
ParaCrawl v7.1

Er begrüßte den kaiserlichen Erlass vom 24. November desselben Jahres, der es erlaubte, dass Parlamentsberichte im amtlichen Mitteilungsblatt Moniteur abgedruckt wurden, und eine Replik des Corps Législatif auf die Thronrede als erste Schritte einer Reform.
The imperial decree of 24 November, permitting the insertion of parliamentary reports in the Moniteur, and an address from the Corps Législatif in reply to the speech from the throne, were welcomed by him as an initial piece of reform.
WikiMatrix v1

Die Krone, auf Anraten des Ministerpräsidenten, auch Vorladung, vertagt und löst Parlament, um eine Wahl zu nennen, sowie liest die Thronrede.
The Crown, acting on the advice of the prime minister, also summons, prorogues, and dissolves parliament in order to call an election, as well as reads the Throne Speech.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Tischchen neben ihm die die Thronrede Georgs III. zerfetzende berüchtigte Nr. 45 des Blattes sowie die 17. Ausgabe, in der Wilkes das 1. Blatt von Hogarth’s Times kritisiert hatte.
On the little table at his side the notorious No. 45 of the paper tearing to rags the King’s Speech of George III, and the 17th issue in which Wilkes criticized the 1st sheet of Hogarth’s Times.
ParaCrawl v7.1

Besteigen Sie die Stufen zum Rittersaal mit seinen zahlreichen historischen Details und bewundern Sie den Thron, auf dem König Willem-Alexander die Thronrede verliest.
Climb the stairs to the Hall of the Knights with its many historical details and view the throne on which King Willem Alexander deliveres his really speech on Prince's Day.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen linken Abgeordneten, darunter Samarakkody, die gegen die Thronrede stimmten, wurden von der LSSP gerügt.
Those left MPs, including Samarakkody, who voted against the Throne Speech were censured by the LSSP.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Tagen des Januar eröffnete der König von Schweden das Parlament und sagte in seiner Thronrede, die Kriegführenden ließen in der Praxis alle anerkannten Regeln des Völkerrechts außer acht. Beinahe gleichzeitig verbot die Regierung die Durchfuhr aller Waffen und Munition durch Schweden.
In the first days of January the King of Sweden opened parliament, and said, in the speech from the throne, that the belligerents were practically disregarding all the known rules of international comity; simultaneously or nearly so, the government forbade the transit of all arms and ammunitions through Sweden.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich noch die Veröffentlichungen von Pim Fortuyn und Pieter Lakeman „Binnen zonder kloppen“ (Herein ohne Anklopfen, 1999). Von einem viel früheren Datum, aber deswegen nicht weniger bemerkenswert ist die Thronrede von 1979, worin gesagt wird:„Unser Land ist zu voll, teilweise überfüllt.“
More recent are publications by Pim Fortuyn and Pieter Lakeman, for example Binnen zonder kloppen (“Coming in without Asking”)1999.An earlier, but highly remarkable statement is the Queen’s speech from 1979, which includes the phrase: “Our country is full, full to overflowing in some parts”.
ParaCrawl v7.1