Translation of "Die thronrede" in English
Das
geplante
Referendum
wurde
in
die
königliche
Thronrede
vom
27.
Mai
2015
aufgenommen.
The
planned
referendum
was
included
in
the
Queen's
Speech
on
27
May
2015.
WikiMatrix v1
Gerade
heute,
wo
nun
in
den
Niederlanden
den
Prinzentag
gefeiert
wird,
d.h.
die
Eröffnung
der
Generalstaaten,
und
unsere
Königin
die
Thronrede
vorliest,
haben
wir
keine
Möglichkeit,
das
Programm
zu
empfangen.
Today
we
have
the
opening
of
the
States-General
and
the
Queen's
Speech
in
the
Netherlands,
and
now
we
cannot
watch
them.
Europarl v8
Es
folgt
die
Parlamentseröffnung
"(State
Opening
of
Parliament)",
bei
der
er
im
Saal
des
House
of
Lords
die
Thronrede
hält
und
dabei
die
Legislaturziele
der
Regierung
bekanntgibt.
The
new
parliamentary
session
is
marked
by
the
State
Opening
of
Parliament,
during
which
the
Sovereign
reads
the
Speech
from
the
throne
in
the
Chamber
of
the
House
of
Lords,
outlining
the
Government's
legislative
agenda.
Wikipedia v1.0
Andere
Zeremonien,
die
mit
dem
Westminster-System
verknüpft
werden,
sind
die
jährliche
Thronrede
im
Parlament,
geschrieben
von
der
Regierung
und
dem
jeweiligen
Land
entsprechend
angepasst,
in
dem
sich
das
Staatsoberhaupt
der
zu
erwartenden
Politik
des
kommenden
Jahres
widmet,
und
die
langatmige
Parlamentseröffnung,
in
der
oft
der
lange
Zeremonienstreitkolben
präsentiert
wird.
Other
ceremonies
sometimes
associated
with
the
Westminster
system
include
an
annual
Speech
from
the
Throne
(or
equivalent)
in
which
the
Head
of
State
gives
a
special
address
(written
by
the
government)
to
parliament
about
what
kind
of
policies
to
expect
in
the
coming
year,
and
lengthy
State
Opening
of
Parliament
ceremonies
that
often
involve
the
presentation
of
a
large
ceremonial
mace.
Wikipedia v1.0
Der
Sitzungssaal
des
Legislative
Council,
die
Legislative
Council
Chamber
wird
bis
heute
für
die
Thronrede
verwendet,
da
dem
Monarchen
nach
britischer
Tradition
das
Betreten
des
Unterhauses
verboten
ist.
Today,
the
Legislative
Council
Chamber
is
used
for
the
speech
from
the
throne,
as
following
the
British
tradition,
the
Sovereign
may
not
enter
the
elected
House.
WikiMatrix v1
Es
entscheidet,
in
welchem
Haus
des
Parlaments
ein
Gesetzentwurf
zuerst
vorgelegt
wird,
empfiehlt
dem
Kabinett,
welche
Entwürfe
in
die
Thronrede
aufgenommen
werden,
welche
als
Vorschlag
publiziert
werden
sollen
und
welcher
Zeitaufwand
seitens
des
Parlaments
vorgesehen
ist.
This
committee
decides
which
house
a
bill
will
start
in,
recommends
to
the
Cabinet
which
proposals
will
be
in
the
Queen's
Speech,
which
will
be
published
in
draft
and
how
much
parliamentary
time
will
be
required.
WikiMatrix v1
Das
House
of
Commons
erhält
die
erste
Gelegenheit,
sein
Vertrauen
auszusprechen,
wenn
über
die
Thronrede,
d.
h.
das
Regierungsprogramm,
abgestimmt
wird.
The
House
of
Commons
gets
its
first
chance
to
indicate
confidence
in
the
new
government
when
it
votes
on
the
Speech
from
the
Throne
(the
legislative
programme
proposed
by
the
new
government).
WikiMatrix v1
Die
Krone
beruft
auf
Anraten
des
Premierministers
auch
das
Parlament
ein,
prorogues
und
löst
es
auf,
um
eine
Wahl
einzuberufen,
und
liest
die
Thronrede.
The
Crown,
acting
on
the
advice
of
the
prime
minister,
also
summons,
prorogues,
and
dissolves
parliament
in
order
to
call
an
election,
as
well
as
reads
the
Throne
Speech.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
öffnet
in
den
dritten
Dienstag
des
Septembers
der
lenkende
Monarch
der
Niederlande
das
parlamentarische
Jahr,
die
Thronrede
auf
der
gemeinsamen
Tagung
des
Senates
und
des
Repräsentantenhauses
sagend.
Annually
on
the
third
Tuesday
of
September
the
ruling
monarch
of
the
Netherlands
opens
parliamentary
year,
delivering
a
throne
speech
at
joint
session
of
the
Senate
and
House
of
Representatives.
ParaCrawl v7.1
Bewundern
Sie
den
Ridderzaal,
wo
König
Willem-Alexander
alljährlich
die
Thronrede
vorliest,
und
die
Erste
und
Zweite
Kammer
(Parlament),
wo
die
Politiker
ihre
Debatten
führen
und
über
Gesetzesvorschläge
abstimmen.
Admire
the
Ridderzaal,
the
place
where
King
Willem-Alexander
reads
the
Speech
from
the
Throne
every
year,
and
the
Upper
and
Lower
Houses
where
politicians
debate
and
vote
on
new
bills.
ParaCrawl v7.1
Er
begrüßte
den
kaiserlichen
Erlass
vom
24.
November
desselben
Jahres,
der
es
erlaubte,
dass
Parlamentsberichte
im
amtlichen
Mitteilungsblatt
Moniteur
abgedruckt
wurden,
und
eine
Replik
des
Corps
Législatif
auf
die
Thronrede
als
erste
Schritte
einer
Reform.
The
imperial
decree
of
24
November,
permitting
the
insertion
of
parliamentary
reports
in
the
Moniteur,
and
an
address
from
the
Corps
Législatif
in
reply
to
the
speech
from
the
throne,
were
welcomed
by
him
as
an
initial
piece
of
reform.
WikiMatrix v1
Die
Krone,
auf
Anraten
des
Ministerpräsidenten,
auch
Vorladung,
vertagt
und
löst
Parlament,
um
eine
Wahl
zu
nennen,
sowie
liest
die
Thronrede.
The
Crown,
acting
on
the
advice
of
the
prime
minister,
also
summons,
prorogues,
and
dissolves
parliament
in
order
to
call
an
election,
as
well
as
reads
the
Throne
Speech.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Tischchen
neben
ihm
die
die
Thronrede
Georgs
III.
zerfetzende
berüchtigte
Nr.
45
des
Blattes
sowie
die
17.
Ausgabe,
in
der
Wilkes
das
1.
Blatt
von
Hogarth’s
Times
kritisiert
hatte.
On
the
little
table
at
his
side
the
notorious
No.
45
of
the
paper
tearing
to
rags
the
King’s
Speech
of
George
III,
and
the
17th
issue
in
which
Wilkes
criticized
the
1st
sheet
of
Hogarth’s
Times.
ParaCrawl v7.1
Besteigen
Sie
die
Stufen
zum
Rittersaal
mit
seinen
zahlreichen
historischen
Details
und
bewundern
Sie
den
Thron,
auf
dem
König
Willem-Alexander
die
Thronrede
verliest.
Climb
the
stairs
to
the
Hall
of
the
Knights
with
its
many
historical
details
and
view
the
throne
on
which
King
Willem
Alexander
deliveres
his
really
speech
on
Prince's
Day.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen
linken
Abgeordneten,
darunter
Samarakkody,
die
gegen
die
Thronrede
stimmten,
wurden
von
der
LSSP
gerügt.
Those
left
MPs,
including
Samarakkody,
who
voted
against
the
Throne
Speech
were
censured
by
the
LSSP.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Tagen
des
Januar
eröffnete
der
König
von
Schweden
das
Parlament
und
sagte
in
seiner
Thronrede,
die
Kriegführenden
ließen
in
der
Praxis
alle
anerkannten
Regeln
des
Völkerrechts
außer
acht.
Beinahe
gleichzeitig
verbot
die
Regierung
die
Durchfuhr
aller
Waffen
und
Munition
durch
Schweden.
In
the
first
days
of
January
the
King
of
Sweden
opened
parliament,
and
said,
in
the
speech
from
the
throne,
that
the
belligerents
were
practically
disregarding
all
the
known
rules
of
international
comity;
simultaneously
or
nearly
so,
the
government
forbade
the
transit
of
all
arms
and
ammunitions
through
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
noch
die
Veröffentlichungen
von
Pim
Fortuyn
und
Pieter
Lakeman
„Binnen
zonder
kloppen“
(Herein
ohne
Anklopfen,
1999).
Von
einem
viel
früheren
Datum,
aber
deswegen
nicht
weniger
bemerkenswert
ist
die
Thronrede
von
1979,
worin
gesagt
wird:„Unser
Land
ist
zu
voll,
teilweise
überfüllt.“
More
recent
are
publications
by
Pim
Fortuyn
and
Pieter
Lakeman,
for
example
Binnen
zonder
kloppen
(“Coming
in
without
Asking”)1999.An
earlier,
but
highly
remarkable
statement
is
the
Queen’s
speech
from
1979,
which
includes
the
phrase:
“Our
country
is
full,
full
to
overflowing
in
some
parts”.
ParaCrawl v7.1