Translation of "Die stimme der vernunft" in English
Glücklicherweise
wird
die
Stimme
der
Vernunft
auch
in
den
Vereinigten
Staaten
gehört.
Fortunately,
the
voice
of
reason
is
also
being
heard
in
the
United
States.
Europarl v8
Sollte
nicht
er
die
Stimme
der
Vernunft
sein?
Shouldn't
he
be
the
voice
of
reason?
OpenSubtitles v2018
Weil
du
die
Stimme
der
Vernunft
bist?
Because
you're
the
voice
of
reason?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
sie
wieder,
die
Stimme
der
Vernunft.
Here
he
is,
the
voice
of
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
länger
die
Stimme
der
Vernunft
sein.
Oh,
I'm
done
being
the
voice
of
reason.
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
die
Stimme
der
Vernunft
plötzlich
das
Böse?
How
did
the
voice
of
reason
become
the
bad
guy
here?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sozusagen
die
Stimme
der
Vernunft.
He's
seen
as
a
voice
of
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hier
die
Stimme
der
Vernunft.
You're
the
voice
of
sanity
around
here.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bloß
nicht,
dass
ich
hier
die
Stimme
der
Vernunft
war.
Just
remember,
I
was
the
voice
of
reason
here.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf
die
Stimme
der
Vernunft.
Just
listen
to
reason.
OpenSubtitles v2018
Clark
hört
nicht
mehr
auf
die
Stimme
der
Vernunft.
Pete,
Clark
would
not
listen
to
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
hört
vielleicht
auf
die
Stimme
der
Vernunft,
Minister.
Make
her
listen
to
reason.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
bist
du
die
Stimme
der
Vernunft?
How
long
have
you
the
voice
of
reason?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
die
Stimme
der
Vernunft
bist?
Who'd
have
thought
you'd
be
the
voice
of
reason?
OpenSubtitles v2018
Weil
Atticus
immer
die
Stimme
der
Vernunft
und
Gerechtigkeit
ist?
Because
Atticus
is
always
the
voice
of
reason
and
justice?
OpenSubtitles v2018
Als
ob
du
die
Stimme
der
Vernunft
wärst.
Like
you're
the
voice
of
reason?
OpenSubtitles v2018
Ok,
dann
hörst
du
eben
nicht
auf
die
Stimme
der
Vernunft.
Okay,
ignore
the
voice
of
reason.
Drug
your
child.
OpenSubtitles v2018
Das
sagt
Gott
der
Allmächtige,
die
Stimme
der
Vernunft!
Says
God
Almighty,
the
voice
of
reason,
that's
who!
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
die
Stimme
der
Vernunft
sein.
What's
the
bad
word
?
OpenSubtitles v2018
Waum
willst
du
nicht
auf
die
Stimme
der
Vernunft
hören?
Why
will
you
not
listen
to
reason?
Tatoeba v2021-03-10
Gewinnt
des
Teufels
Advokat
oder
die
Stimme
der
Vernunft?
Will
the
devil's
advocate
or
the
voice
of
reason
win?
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
die
"Stimme
der
Vernunft".
Be
the
"voice
of
reason".
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
schließlich
die
Stimme
der
Vernunft
durchgesetzt.
Finally,
the
voice
of
reason
has
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimme
der
Vernunft
erklingt
am
lautesten
im
Banner
der
Einheit.
Unity
Banner
The
voice
of
reason
is
heard
best
in
this
banner.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Stimme
der
Vernunft
durchbricht
ein
fremder
Erzähler
die
halluzinatorischen
Filmbilder.
Like
the
voice
of
reason,
a
strange
narrator
interrupts
the
hallucinatory
film
imagery.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
sprechen,
die
Stimme
der
Vernunft
erklingen
lassen.
He
wanted
to
speak
up,
sound
the
voice
of
reason.
ParaCrawl v7.1
Ist
er
die
Stimme
der
Vernunft
oder
der
schlimmste
Manipulator
von
allen?
A
voice
of
reason?
Or
the
sickest
manipulator
of
them
all?
ParaCrawl v7.1