Translation of "Die sporen geben" in English

Du könntest ihm die Sporen geben und er würde nicht buckeln.
You can kick him with a spur, and he's not going to spook.
OpenSubtitles v2018

Also nichts wie raus in den Wald und dem Bike die Sporen geben!
So let’s get out into the woods to give her some spurs!
ParaCrawl v7.1

Paris sagt, ich hätte dich gebändigt. Und wenn ich dir die Sporen geben würde, würdest du nicht buckeln.
Paris said that I broke you, that if I kicked you with my spurs, you wouldn't spook.
OpenSubtitles v2018

Knipperdolling hatte inzwischen die Schlinge des zweiten Lassos über Bobbys Dollartasche geworfen, hatte diese fest zugezogen und war im Begriff, seinem Pferde die Sporen zu geben, um mit der sicheren Beute davonzujagen.
Knipperdolling had meanwhile got the loop of the second lasso over Bobby' dollar bag, tightened it and was just about to spur his horse and disappear with the booty.
ParaCrawl v7.1

Thalia hatte nicht einmal Zeit, ihrem Reittier die Sporen zu geben, bevor es sich auch schon in die Luft erhob, als erahnte es ihre Gedanken.
Thalia didn't even have time to nudge her mount before it lifted off the ground, as if it knew her thoughts.
ParaCrawl v7.1

Und nun heißt es, dem Rad die Sporen zu geben und es die Saison über auf Herz und Nieren zu testen.
I can't wait to continue the season and put everything on it to the test.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Reiter kann nichts anderes tun, als seinem Pferd die Sporen zu geben und zu fliehen.
All the second horseman can do is flee at the gallop.
ParaCrawl v7.1

Trotz einiger rutschiger Stellen in den Wäldern, war es die perfekte Location für den Test und bot den Fahrern die Möglichkeit, eine Reihe von Bikes, wie etwa Walkers EXC zu testen und den verschiedenen Enduro-Werksbikes beim MX-Test die Sporen zu geben.
It was the perfect place to test and despite some slick patches in the trees it gave riders the chance to test the range of bikes from Walker's EXC to the different Enduro factory bikes on the MX test.
ParaCrawl v7.1

Noch einmal heißt es für die Teams und Piloten, sich über vier Stunden den tückischen Anforderungen von Adenauer Forst, Schwedenkreuz, Karussell, Brünnchen und Pflanzgarten zu stellen und auf der Döttinger Höhe ihren Boliden die Sporen zu geben.
Once again, the teams and drivers will have to take up the difficult challenge of racing four hours through the Adenauer Forst, Schwedenkreuz, Karussell, Brünnchen and Pflanzgarten and to achieve top speeds at the Döttinger Höhe.
ParaCrawl v7.1