Translation of "Die spezies mensch" in English
Wir
sind
die
Zukunft
der
Spezies
Mensch.
We
are
the
future
of
the
human
race.
OpenSubtitles v2018
Die
Spezies
Mensch
gewinnt
ihren
Dauerplatz
im
Konzert
der
Evolution.
The
species
man
is
taking
up
its
permanent
seating
in
the
evolutionary
concert.
ParaCrawl v7.1
Lehrveranstaltungsinhalte:
Die
Spezies
Mensch
ist
eine
der
sozialsten
der
Evolutionsgeschichte.
Course
contents:
Humans
are
one
of
the
most
sociable
in
the
history
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
will,
ist
diese
Spezies,
die
sich
Mensch
nennt,
anführen,
Ivan.
What
I
want,
Ivan,
is
to
rule
this
species
called
"humans."
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sogar
die
Theorie,
dass
diese
Eruption
die
Spezies
Mensch
fast
ausgelöscht
hätte.
And
there's
even
a
theory
that
the
eruption
almost
wiped
us
out
as
a
species.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden,
der
die
Spezies
Mensch
studieren
will,
ist
dies
der
beste
Ort.
To
anyone
who
wishes
to
study
mankind,
this
is
the
spot.
OpenSubtitles v2018
Auffallend
ist,
dass
die
Spezies
Mensch
in
den
letzten
eineinhalb
Jahrhunderten
immer
älter
geworden
ist.
It
is
striking
that
mankind
as
a
species
has
constantly
been
growing
older
over
the
past
150
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezies
Mensch,
die
es
erst
seit
200
000
Jahren
gibt,
müsste
mit
einer
feindlicheren
physischen
Umgebung
zurechtkommen,
als
sie
sie
je
zuvor
erlebt
hat.
The
human
species,
which
has
been
around
for
no
more
than
200,000
years,
would
have
to
deal
with
a
more
hostile
physical
environment
than
it
has
ever
experienced.
News-Commentary v14
Schauen
wir
uns
Millionen
Jahre
alte
Fossilien
an,
sie
weisen
alle
darauf
hin,
dass
das
Leben
für
die
Spezies
Mensch,
wie
wir
sie
kennen,
genau
hier
begann.
Looking
at
fossils
dating
back
several
millions
of
years
--
it
all
points
to
evidence
that
life
for
the
human
species
as
we
know
it
began
right
here.
TED2020 v1
Wir
könnten
irgendwann
eine
Spezies
Mensch
auf
der
Erde
haben,
die
von
der
Spezies
Mensch,
die
auf
dem
Mars
lebt,
leicht
abweicht.
We
could
end
up
with
a
species
of
human
being
on
Earth
that
is
slightly
different
from
the
species
of
human
beings
on
Mars.
TED2020 v1
Wofür
ich
hingegen
absolut
kein
Verständnis
aufbringe
-
aber
das
ist
eine
persönliche
Sache
-,
das
ist
die
Spezies
der
Gattung
Mensch,
die
nur
zu
ihrem
Vergnügen
jagt.
And
the
possibilities
for
granting
financial
support
for
the
protection
of
habitats
under
the
Community
actions
for
the
environment
need
to
be
increased.
EUbookshop v2
Das
französische
Parlament
stimmte
am
9.
Juli
nach
dreijährigen
Beratungen
einem
bioethischen
Gesetzesentwurf
zu,
in
dem
die
Verwendungmenschlicher
Embryos
in
der
Forschung
erlaubt,
das
Klonen
von
Menschen
jedoch
als
“Verbrechen
gegen
die
Spezies
Mensch”
verboten
wird.
On
9
July,
after
three
years
of
deliberation,
the
French
parliament
adopted
a
bioethics
bill
authorising
research
using
human
embryos
butbanning
human
cloning
as
a
‘crime
against
the
human
species’.
EUbookshop v2
Die
ökologische
Krise
könnte
zusammen
mit
der
Zerstörung
eines
großen
Teils
der
biologischen
Vielfalt
die
Existenz
der
Spezies
Mensch
selbst
in
Gefahr
bringen.
The
ecological
crisis,
and
the
large-scale
destruction
of
biodiversity,
can
threaten
the
very
existence
of
the
human
species.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Virus
beschränkte
sich
wohl
auf
Säugetiere
und
nahe
Verwandte
wie
Beuteltiere,
hatte
aber
auf
die
Spezies
Mensch
die
größte
Wirkung.
This
virus
apparently
only
affected
mammals
and
their
nearest
relatives
like
marsupials,
but
had
the
greatest
effect
on
the
species
homo
sapiens.
ParaCrawl v7.1
Man
nimmt
an,
dass
es
die
Spezies
Mensch
seit
mindestens
drei
Millionen
Jahren
gibt,
vor
drei
Jahrhunderten
zählte
die
Menschheit
jedoch
erst
etwa
500
Millionen
Menschen
(also
etwas
mehr
als
das
Doppelte
der
gegenwärtigen
Bevölkerung
der
Vereinigten
Staaten).
It
is
estimated
that
the
human
species
has
existed
for
at
least
three
million
years,
yet
as
recently
as
three
centuries
ago
it
numbered
only
about
500
million
individuals
(i.e.
a
little
more
than
twice
the
present
population
of
the
United
States).
ParaCrawl v7.1
Ein
Zeichen
dafür,
dass
es
sowohl
für
die
Spezies
Mensch
als
auch
die
Spezies
Mann
Hoffnung
auf
eine
bessere
Zukunft
gab
–
während
Gerlinde
genüsslich
vor
sich
hinschnarchte...
A
sign
indicating
that
there
was
actually
hope
for
a
better
future,
both
for
the
human
species
and
the
subspecies
"man"
–
while
Gerlinde
kept
snoring....
ParaCrawl v7.1
Sonst
wird
die
Spezies
Mensch
tatsächlich
irgendwann
einen
traurigen
Eintrag
im
Guinnessbuch
der
Rekorde
der
Erdgeschichte
erhalten.
Otherwise
our
species
will
receive
a
rather
sad
entry
in
the
Guinness
Book
of
Earth
History.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheint
es,
dass
die
territoriale
Instinkt,
in
den
meisten
Tieren
auf
Erden,
als
die
Spezies
Mensch
bewegt
sich
in
den
Weltraum
obsolet
geworden.
At
first
glance,
it
would
seem
that
the
territorial
instinct,
common
to
most
animals
on
earth,
will
become
obsolete
as
the
human
species
moves
into
outer
space.
ParaCrawl v7.1
Zwölf
Jahre
sind
vergangen
seit
Ausbruch
der
"Epidemie",
die
eine
neue
Spezies
Mensch
hervorgebracht
hat.
It's
been
twelve
years
since
the
outbreak
that
created
a
new
kind
of
man.
ParaCrawl v7.1
Klar
zu
erkennen
ist,
dass
die
Spezies
Mensch
nicht
nur
entwicklungsgeschichtlich,
sondern
auch
individualgeschichtlich,
also
im
Zuge
seiner
ganz
persönlichen
Entwicklung,
ein
Organismus
ist,
der
über
körperliche
Fortbewegung
(Lokomotion)
seine
Lebensräume
weitläufig
zu
erkunden
und
explorieren
vermag.
It
is
evident
that
the
human
species
is
an
organism
which
may
discover
and
explore
its
different
habitats
by
physical
activity,
not
only
due
to
the
evolutionary
development
but
also
in
terms
of
individual
history
and
individual
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Spezies
Mensch
trotzdem
nicht
(mehr)
so
behaart
rum
läuft,
liegt
daran,
dass
nicht
in
jeder
Wurzelscheide
ein
Haar
wächst.
The
fact
that
the
human
species
does
not
run
about
quite
as
hairy
(at
least
not
any
more),
is
based
on
the
circumstance
of
not
every
root
sheath
growing
a
hair.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Spezies
Mensch
zu
retten,
schicken
Forscher
vier
Astronauten
auf
die
Reise
zu
Planeten,
zu
denen
43
Jahre
zuvor
schon
Astronauten
ausgesandt
worden,
aber
nur
unvollständige,
wenn
auch
vielversprechende,
Ergebnisse
meldeten,
bevor
der
Kontakt
abbrach.
To
save
the
human
species,
scientists
send
four
astronauts
and
a
robot
on
a
journey
to
other
planets,
to
which
astronauts
were
already
sent
43
years
ago
and
had
been
sending
promising,
but
inconclusive
results
until
contact
broke.
ParaCrawl v7.1