Translation of "Die oberschicht" in English

In die Korruption ist die gesamte Oberschicht der Gesellschaft verwickelt.
The whole of the upper stratum of society is party to this corruption.
Europarl v8

Anfang der Meiji-Zeit entdeckte auch die Tokioter Oberschicht ihre Liebe zum Bonsai.
A greater number of both collected and nursery trees could now be trained for bonsai.
Wikipedia v1.0

Vor allem die dörfliche Oberschicht wollte aber Veränderungen.
However, in the south of Germany their powers were more intact.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert begann die osmanische Oberschicht um Bebek herum ihre Sommerresidenzen zu bauen.
Bebek was a popular residential district under Ottoman rule, and continues to be so today.
Wikipedia v1.0

Was ist Ihr neuester Plan, um die Oberschicht zu Fall zu bringen?
So what new scheme are you working on to beat down the upper classes?
OpenSubtitles v2018

Die britische Oberschicht spricht nie über Geld.
The English upper classes never talk about money.
OpenSubtitles v2018

Wir sind keine Schule mehr für die Oberschicht.
This is no longer just a school for the elite.
OpenSubtitles v2018

Möge Gott die Oberschicht verdammen und verfluchen.
God damn, blast, confound and fuck the upper classes.
OpenSubtitles v2018

Nun veränderte sich die provinziale Oberschicht und ihr Verhältnis zueinander.
At the same time, the provincial upper classes changed in terms of both composition and inter-relations.
WikiMatrix v1

Die als Oberschicht dienende Polyvinylalkohol-Folie wird im Gießverfahren oder vorzugsweise durch Blasextrusion hergestellt.
The polyvinyl alcohol film used as the top layer is prepared in a casting process or, preferably, by extrusion blow molding.
EuroPat v2

Die Oberschicht 1 ist mit einem Aufdruck 4 versehen.
The top layer 1 is provided with a surface print 4.
EuroPat v2

Man kann die Oberschicht in Form von Grabenwandungen bildenden Streifen aufsputtern.
The top layer can be provided in the form of strips forming groove walls by means of sputtering.
EuroPat v2

Die Oberschicht ist dadurch dem Verschleiß als solchem kaum im nennenswerten Maße ausgesetzt.
The top layer is thus not as greatly exposed to wear. EXAMPLES
EuroPat v2

Die Oberschicht 22 und die Unterschicht 24 sind jeweils als dünne Vliesschichten ausgebildet.
Top layer 22 and bottom layer 24 are each designed as thin nonwoven layers.
EuroPat v2

Für die Oberschicht wurde eine Pigmentpräparation in toluolischer Kautschuklösung hergestellt.
For the top layer, a pigment preparation was prepared in toluenic rubber solution.
EuroPat v2

Die Unterschicht und die Oberschicht können durch ein Vlies gebildet sein.
The bottom layer and the top layer may be made of a nonwoven.
EuroPat v2

Falls die Oberschicht selbst Photoinitiator enthält, wird direkt dort die Photopolymerisation ausgelöst.
If the top layer itself contains photoinitiator, the photopolymerization is initiated directly on that layer.
EuroPat v2

Die Absorptionsschicht grenzt vorzugsweise unmittelbar an die Oberschicht.
The absorption layer preferably adjoins the top layer directly.
EuroPat v2

Bevorzugt enthält die Oberschicht die UV-Absorbermischungen.
The upper layer preferably contains the UV absorber mixtures.
EuroPat v2

Die Oberschicht sollte dünn gegenüber der lasergravierbaren Schicht sein.
The top layer should be thin compared with the laser-engravable layer.
EuroPat v2

Lustig, wie schnell der Lakai die Redewendungen der Oberschicht adaptiert.
Listen to how quickly the lackey adopts the language of his master.
OpenSubtitles v2018

Die Mittel und die Oberschicht ist ebenso eine Zielgruppe.
We're also victims. The middle and upper classes.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie, dass ich über die Leiden der Oberschicht schreibe?
You want me to write about the sufferings of the upper classes?
OpenSubtitles v2018

Die Oberschicht kann sowohl mit Farbpigmenten wie mit Farbstoffen eingefärbt werden.
The top layer can be colored either with color pigments or with dyes.
EuroPat v2

Die Oberschicht ist in der Regel dünn gegenüber der photopolymerisierbaren Schicht.
The top layer is generally thin as compared with the photopolymerizable layer.
EuroPat v2

Die Fasern dieser Oberschicht 11 können aus Polypropylen sein.
The fibers of this upper layer 11 can be made of polypropylene.
EuroPat v2