Translation of "Die möglichkeit besprechen" in English
Wir
hatten
nicht
wirklich
die
Möglichkeit
das
zu
besprechen.
Yeah,
no.
We
really
haven't
had
a
chance
to
discuss
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
die
Möglichkeit
zu
besprechen,
Infrastrukturprojekte
mithilfe
europäischer
Projektanleihen
zu
finanzieren,
sowie
eine
mögliche
Lösung
zur
europäischen
CO2-Abgabe
zu
finden,
damit
wir
uns
in
Europa
auf
nachhaltige
Produktion
umstellen
können.
It
is
important
to
discuss
the
possibility
of
financing
infrastructure
projects
with
the
help
of
European
project
bonds,
for
example,
as
well
as
a
possible
solution
for
European
carbon
taxation
so
that
we
can
switch
to
sustainable
production
in
Europe.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
einfach
nur
die
Möglichkeit
besprechen,
dass
Laura
bei
einem
anderen
Therapeuten
besser
aufgehoben
wäre.
I
think
we
should
just
discuss
the
possibility
that
Laura's
better
off
with
a
different
therapist.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
denkbar,
wobei
ich
das
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
mit
absoluter
Gewißheit
sagen
kann,
daß
wir
eventuell
-
und
ich
betone
"eventuell
"
-
in
diesem
Stadium
im
Haushaltsverfahren
und
in
der
Phase,
an
der
das
Parlament
beteiligt
ist,
wir
also
eventuell
an
das
Parlament
mit
einigen
Schlußfolgerungen
herantreten
und
die
Möglichkeit
einer
Revision
besprechen
müssen.
It
is
conceivable
therefore
-
I
cannot
say
with
absolute
certainty
at
this
stage
-
that
at
that
stage
in
the
budgetary
procedure
and
in
the
cycle
in
which
Parliament
is
engaged
we
may
have
to
-
I
emphasise
very
strongly
the
conditional
-
we
may
have
to
come
to
Parliament
with
some
conclusions
and
discuss
the
possibility
of
revision.
Europarl v8
Sollte
sie
in
einem
Gerichtsverfahren
vor
einem
ordentlichen
Gericht
ein
Rechtsanwalt
vertreten,
können
Sie
mit
diesem
die
Möglichkeit
besprechen,
den
Streitfall
vor
einem
Schiedsgericht
zu
entscheiden.
If
an
attorney
is
representing
you
in
litigation
before
a
general
court,
you
may
consult
with
him
or
her
about
the
possibility
of
having
this
dispute
decided
by
an
arbitration
court.
ParaCrawl v7.1
Und
mehr:
Wenn
eine
teure
Fracht
zu
einem
Preis
die
CMR-Politik
von
60
000
EUR
übersteigt,
ist
unser
Unternehmen
immer
bereit,
mit
Ihnen
die
Möglichkeit
zu
besprechen,
einen
zusätzlichen
Versicherungsvertrag
zu
dem
günstigsten
Preis
abzuschließen.
And
more:
if
an
expensive
cargo
at
a
cost
exceeds
the
amount
covered
by
the
CMR-policy
of
60
000
EUR,
our
company
is
always
ready
to
discuss
with
you
the
opportunity
to
conclude
an
additional
insurance
contract
at
the
most
competitive
rate.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihr
Unternehmen
in
einem
Gastbeitrag
bewerben
möchten,
kontaktieren
Sie
mich,
um
die
Möglichkeit
zu
besprechen,
einen
gesponserten
Beitrag
für
Sie
zu
schreiben
oder
auf
andere
Weise
zu
werben.
If
you
are
looking
to
promote
your
business
in
a
guest
post
then
contact
me
to
discuss
the
possibility
of
me
writing
a
sponsored
post
for
you
or
to
advertise
you
in
other
ways.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vorbereitungsgesprächs,
also
bevor
Sie
schwanger
werden
können,
werden
wir
mit
Ihnen
die
Möglichkeit
besprechen,
Samen
für
mögliche
Geschwister
zurückzustellen.
During
your
introductory
consultation
with
us,
we
will
tell
you
about
the
option
of
reserving
sperm
for
siblings
–
that
is,
before
you
are
even
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
keine
wesentliche
Möglichkeit
gibt,
sich
mit
diesem
Medikament
zu
behandeln,
können
Sie
mit
Ihrem
Arzt
die
Möglichkeit
besprechen,
seine
Analoga
zu
verwenden.
If
there
is
no
material
opportunity
to
undergo
treatment
with
this
drug,
you
can
discuss
with
your
doctor
the
possibility
of
using
its
analogues.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
sollten
die
Möglichkeiten
besprechen.
I
just
think
that
we
should
review
our
options.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
Niels
Godschalk
an,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Give
Niels
Godschalk
a
call
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Einer
unserer
Partnermanager
wird
mit
Ihnen
die
Möglichkeiten
besprechen.
One
of
our
partner
managers
will
discuss
the
opportunity
with
you.
CCAligned v1
Bitte
nehmen
Sie
mit
uns
Kontakt
auf,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Feel
free
to
contact
us
to
discuss
all
possibilities.
CCAligned v1
Bitte
kontaktieren
Sie
mich
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Then
contact
me
to
talk
about
the
possibilities.
CCAligned v1
Bitte
kontaktieren
Sie
Icecat,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Please
contact
Icecat
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen:
Feel
free
to
contact
us
to
discuss
the
possibilities:
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeitlinien-Möglichkeiten,
die
wir
besprechen,
sind
formbar,
veränderbar.
These
timeline
possibilities
we
are
discussing
are
malleable,
changeable.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Kontakt
auf,
um
mit
uns
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Please
contact
us
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns,
und
wir
werden
die
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
besprechen.
Write
us,
and
we
will
discuss
possibilities
of
cooperation.
CCAligned v1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Please
contact
us
to
discuss
the
possibilities.
CCAligned v1
In
Absprache
mit
unserem
Küchenchef
können
die
Möglichkeiten
besprechen.
In
consultation
with
our
chef
you
can
discuss
the
possibilities.
CCAligned v1
Gerne
kontaktieren
wir
Sie,
um
mit
Ihnen
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
We
will
be
happy
to
contact
you
to
discuss
the
possibilities.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
freibleibend
Kontakt
mit
uns
auf,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Please
feel
free
to
contact
us
to
discuss
the
possibilities.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
einfach
Kontakt
zu
uns
auf,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Please
feel
free
to
contact
us
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
wir
gemeinsam
die
Möglichkeiten
ausführlich
besprechen.
Then
we
can
jointly
review
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
gerne
ins
Gespräch
mit
Ihnen
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
We
would
be
delighted
to
have
contact
with
you
to
discuss
the
options.
ParaCrawl v7.1
Zögere
nicht
und
nimm
Kontakt
auf,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Don't
hesitate
and
get
in
contact
to
discuss
all
the
options.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
dann
bitte,
damit
wir
die
Möglichkeiten
besprechen
können.
Then
please
contact
us
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
gerne
mit
Ihnen
die
Möglichkeiten
besprechen.
We
are
happy
to
discuss
with
you
the
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
sich
bei
uns
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Contact
us
to
discuss
the
options
we
may
offer.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
Ihren
Icecat-Account-Manager,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Please
contact
your
Icecat
account
manager
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
Ihren
Affiliate-Manager,
um
die
Möglichkeiten
zu
besprechen.
Contact
your
affiliate
manager
to
discuss
the
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
das
Seminar
besteht
die
Möglichkeit
zur
Besprechung
individueller
Projektideen.
After
the
seminar,
there
ist
he
opportunity
to
discuss
individual
project
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
die
Möglichkeiten
besprechen.
Later,
you
and
I
should
discuss
the
opportunities
around
Setauket.
OpenSubtitles v2018
Die
Möglichkeiten
Ihres
Wiedereinstiegs
besprechen
Sie
bitte
so
früh
wie
möglich
mit
Ihrer
Führungskraft.
Please
discuss
the
possibility
of
your
returning
to
work
with
your
line-manager
at
the
earliest
opportunity.
ParaCrawl v7.1