Translation of "Die literaten" in English

In dieser Zeit pflegte er Kontakte in die Welt der Literaten seiner Zeit.
In this instance, he would be spending time with the Texas Legends.
WikiMatrix v1

Freud und die Literaten des Jungen Wien wird an diesem Abend zugänglich sein.
Freud and the Writers of Young Vienna will be on display as well.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Frage heißt: Was will die Politik mit Literaten?
The second: what does politics want with writers?
ParaCrawl v7.1

Die Literaten der Joseon Dynastie verehrten die Geomungo ganz besonders.
The literati of the Joseon Dynasty Particularly revered the Geomungo.
ParaCrawl v7.1

Auch die Literaten und die Maler hatten es schwer.
It was difficult for writers and painters as well.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Literaten gingen umgekehrt mit der profanen französischen Literatur um.
The German literati reversed this process with the profane French literature.
ParaCrawl v7.1

Er war ein naher Freund der meisten zeitgenössischen Literaten, die ihn häufig berieten.
He was a close friend of most of the contemporary literati, who frequently consulted him.
Wikipedia v1.0

Während seines über zwei Jahre dauernden Aufenthaltes in England traf er die wichtigsten Literaten des Landes.
While in England for more than two years, Voltaire met the important literary men of the country.
ParaCrawl v7.1

Was die Inspiration betrifft, ist sie auch eine Formulierung, die von Literaten gebildet ist.
As for "inspiration," it too is a term coined by writers.
ParaCrawl v7.1

Brauchte es eine Gemeinschaft von Literaten, die Kleists Kreativität als Schutz und Katalysator diente?
Did it demand a community of like-minded men to serve as cradle and catalyst to Kleist’s creativity?
ParaCrawl v7.1

Besonders mißfiel es ihm, daß Golenischtschew, ein Mann von gutem Stande, sich mit irgendwelchen Literaten, die ihn angriffen, auf eine Stufe stellte und sich über sie ärgerte.
What most displeased him was that Golenishchev, a man belonging to good Society, should put himself an the same level with certain scribblers who irritated him and made him angry.
Books v1

Wieso blicken die Literaten Teherans zehnmal mehr nach Paris, New York oder sogar Melbourne, statt nach Kairo, Istanbul oder Casablanca?
Why do the literati of Tehran look ten times more toward Paris, New York or even Melbourne, than to Cairo, Istanbul or Casablanca?
GlobalVoices v2018q4

Mit den bedeutenden Literaten, die damals in Braunschweig und Umgebung lebten, mit Zachariae, Jerusalem, Gärtner und Schmid, später mit Eschenburg und Lessing (zu dessen Berufung an die Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel er maßgeblich beitrug) stand er in freundschaftlichem Kontakt.
He was in friendly contact with the important men of letters who lived in Brunswick and surrounding areas, including Justus Friedrich Wilhelm Zachariae, Johann Friedrich Wilhelm Jerusalem, Karl Christian Gärtner, and Konrad Arnold Schmid, as well as later Johann Joachim Eschenburg and Gotthold Ephraim Lessing (in whose appointment at the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel he played a leading role).
Wikipedia v1.0

Er wurde vor allem von Pierre Puvis de Chavannes beeinflusst, interessierte sich für den zu jener Zeit modernen Spiritualismus und übernahm die Ideen der Literaten des Symbolismus.
There he was drawn to the Symbolist movement, and was influenced by the painter Pierre Puvis de Chavannes as well as Symbolist literature.
Wikipedia v1.0

Dem Verein gehörten die wichtigsten estnischen Literaten, Schriftsteller, Künstler und Journalisten der damaligen Zeit an.
The society included the main Estonian writers, poets, artists and journalists of the time.
Wikipedia v1.0

Dies war eine Retourkutsche gegenüber Swift, Pope, Fielding und anderen Literaten, die seine Regierung in ihren Werken angegriffen hatten.
The Act revealed a disdain for Swift, Pope, Fielding, and other literary figures who had attacked his government in their works.
Wikipedia v1.0

Er war ein führendes Mitglied der "Norwegischen Gesellschaft" (Norske Selskab) in Kopenhagen, einem Club für norwegische Literaten, die ihre nationale Identität pflegten und in klassischen Metren dichteten.
Living most of his (bohemian) life in Copenhagen dependent on casual work and weakened by a bad health and drinking Wessel became the popular and admired centre of "Norske Selskab" ("The Norwegian Society") a very important club of Norwegian literary figures cultivating their national identity in Copenhagen, and writing in classical metres.
Wikipedia v1.0

Die Befürworter stellten das Bild in den Kontext der zeitgenössischen kritischen Abbildungen des konservativen ländlichen Amerika, für die Literaten wie Sinclair Lewis mit Main Street (1920), Sherwood Anderson mit Winesburg (1919) und Carl Van Vechten mit The Tattooed Countess (1924) Wegbereiter waren.
It was thus seen as part of the trend toward increasingly critical depictions of rural America, along the lines of Sherwood Anderson's 1919 "Winesburg, Ohio", Sinclair Lewis's 1920 "Main Street", and Carl Van Vechten's 1924 "The Tattooed Countess" in literature.
Wikipedia v1.0

Die Literaten der Wiener Gruppe traten auf, die Wiener Aktionisten führten Performances vor, 1975 brachte die von Valie Export organisierte Ausstellung „Magna“ einen Überblick über weibliche Kreativität.
The Viennese Actionism presented performances, and in 1975 Valie Export hosted the exhibition “Magna,” which focused on female creativity.
WikiMatrix v1

Mit den bedeutenden Literaten, die damals in Braunschweig und Umgebung lebten, mit Justus Friedrich Wilhelm Zachariae, Johann Friedrich Wilhelm Jerusalem, Karl Christian Gärtner und Konrad Arnold Schmid, später mit Johann Joachim Eschenburg und Gotthold Ephraim Lessing (zu dessen Berufung an die Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel er maßgeblich beitrug) stand er in freundschaftlichem Kontakt.
He was in friendly contact with the important men of letters who lived in Brunswick and surrounding areas, including Justus Friedrich Wilhelm Zachariae, Johann Friedrich Wilhelm Jerusalem, Karl Christian Gärtner, and Konrad Arnold Schmid, as well as later Johann Joachim Eschenburg and Gotthold Ephraim Lessing (in whose appointment at the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel he played a leading role).
WikiMatrix v1

Zweifellos gibt es Präzedenzfälle in der Geschichte, und zahlreich sind die von Philosophen, Literaten, Geistlichen und sogar Staatsmännern entworfenen Grundrisse einer europäischen Organisation.
There were of course historical precedents for what they did and there was no shortage of plans for the organization of Europe put forward by philosophers, writers, religious leaders and even statesmen.
EUbookshop v2

Obgleich es sie in Australien seit den ersten Tagen der europäischen Besiedlung gab, blieben Exlibris teuere und exklusive Stücke, die den Literaten, Missionaren, Offizieren, Regierungsbeamten und Adligen vorbehalten blieben.
Although they had been present in Australia from the very first days of European settlement, bookplates remained an expensive and exclusive item reserved only for the literati, missionaries, military officers, government officials and the occasional landed gentlemen.
WikiMatrix v1

Nach seiner Rückkehr nach Buenos Aires eröffnete Noé eine Bar, die regelmäßig von Literaten frequentiert wurde.
Upon return to Buenos Aires, Noé opened a bar (Barbaro) that was frequented by the literati.
WikiMatrix v1

Effektiv haben zur Übertragung von Kenntnissen und zur Bereicherung sowie zur Entwicklung der Sprachen weitgehend die Literaten beigetragen, die uns eine tiefschürfendere und prägnantere Interpretation der Sprachen geboten haben, als eine mechanische Übersetzung sie zu geben vermag.
There fore anything which helps to facilitate the use of its languages has to be a good thing, as is the research in itself, which may lead to the development of other techniques involving the use of machines which could have an application in other spheres.
EUbookshop v2

Die Beamten waren vor allem Literaten, die durch Prüfungen ihre Kenntnisse in histori schen Texten und deren Interpretation nachweisen mußten und so in ihre Ämter gelangt waren.
State officials were scholars who had to prove their knowledge of historical texts and their interpretation by examination, in this way gaining access to their office.
EUbookshop v2

Gustav Zumsteg (1915–2005), Sohn der legendären Eigentümerin der Kronenhalle Hulda Zumsteg und leidenschaftlicher Kunstsammler, konzentrierte sich auf Werke der Künstler der klassischen Moderne, die neben Literaten, Couturiers und Schauspielern häufig auch Gäste der Brasserie und der Bar waren.
Gustav Zumsteg (1915–2005), son of the legendary owner of the Kronenhalle, Hulda Zumsteg, and a passionate art collector, concentrated on works by classic modern artists who, along with literary figures, couturiers, and actors, frequented the brasserie and bar.
ParaCrawl v7.1