Translation of "Die königin von saba" in English

Die Königin von Saba ist eine Oper in vier Akten von Karl Goldmark.
Die Königin von Saba ("The Queen of Sheba") is an opera in four acts by Karl Goldmark.
Wikipedia v1.0

Die Königin von Saba lässt ihn in der Oase zurück.
The Queen of Sheba seeks him out to attempt to convince him to come back with her to her kingdom.
Wikipedia v1.0

Du könntest die Königin von Saba mit einer Rose im Mund sein.
You could be the Queen of Sheba with a rose in your teeth.
OpenSubtitles v2018

Wie die Königin von Saba, die war dunkel.
Queen of Sheba, you know. She was dark.
OpenSubtitles v2018

Er benahm sich, als wärst du die Königin von Saba oder so.
He acted like you was the Queen of Sheba, or something.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche war er die Königin von Saba.
He was the Queen of Sheba last week.
OpenSubtitles v2018

Begeben Sie sich zum Haus, um die Königin von Saba zu begrüßen?
Are you going up to the house to welcome the Queen of Sheba?
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie die Königin von Saba wären ...
I don't care if you're the Queen of Sheba!
OpenSubtitles v2018

Die Königin von Saba hat keine Seele, wie alle Frauen.
She has soul deficiency, as all women do.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht mal für die Königin von Saba geben.
I wouldn't give $8 to the Queen of Sheba.
OpenSubtitles v2018

Zwei Beispiele sind Scheherazade und Balqees, die Königin von Saba.
Two examples are Sheherazade and Balqees, the Queen of Sheba.
WikiMatrix v1

Übrigens, wenn die naturblond ist, bin ich die Königin von Saba!
By the way, if she's a natural blond, I am the Queen of Sheba.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Königin von Saba.
I am Queen Sheba, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie ist die Königin von Saba!
She's the Queen of Sheba.
OpenSubtitles v2018

Ich war die Königin von Saba.
I was the Queen of Sheba.
OpenSubtitles v2018

Es ist Bilqis, die Königin von Saba.
It is Bilqis, the Queen of Sheba.
ParaCrawl v7.1

Da erklärt die Königin von Saba plötzlich, sie wolle doch für Assad sprechen.
Worried for Assad's fate, the Queen pleads for Solomon to give Assad mercy.
Wikipedia v1.0

Eine Villa, ja, aber, ich bin nicht die Königin von Saba.
A villa, okay, but hey, I'm not the Queen of Sheba.
OpenSubtitles v2018

Na, aber sicher, Schätzchen, und ich bin die Königin von Saba.
Sure he was, sugar. And I'm the Queen of Sheba.
OpenSubtitles v2018

Sobald das Popcorn für die Königin von Saba fertig ist, komm ich zu dir.
So I'm finishing making the Queen of Sheba her popcorn, and then I will be over.
OpenSubtitles v2018

Die Phönizier und die Mitanni glaubten, sie wäre die Königin von Saba aus der Bibel.
Some believe she was Queen Sheba of the Bible.
ParaCrawl v7.1

Im Neuen Testament wird die Königin von Saba als „Königin des Südens“ bezeichnet.
In the biblical quote the "Queen of the South" is considered to be the Queen of Sheba.
WikiMatrix v1

Daniela Marcacci Ambrosoli und Michael Jürgens besuchen die Vorstellung Königin von Saba des Königsfelder Festspiels.
Daniela Marcacci Ambrosoli and Michael Jürgens attended the performance Königin von Saba of the Königsfelder Festspiel in a chorography by Oliver Dähler and Frank Rutishauser.
ParaCrawl v7.1

Niemals gab es so viele Spezereien, wie die Königin von Saba dem König Salomo schenkte.
There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Spezerei wie diese, die die Königin von Saba dem König Salomo gab.
There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon.
ParaCrawl v7.1

Sie trugen auch die Legende nach Europa, dass die Stadt die Heimat der Königin von Saba gewesen sei.
It has been suggested that the complexes represent the work of successive kings: some of the new rulers founded a new residence.
Wikipedia v1.0