Translation of "Die datenautobahn" in English
Das
Internet
wurde
in
den
1990ern
auch
als
die
„Datenautobahn“
bezeichnet.
The
Internet
was
also
called
the
information
superhighway
in
the
1990s.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
an
die
Datenautobahn
angeschlossen?
Are
you
on
the
information
superhighway?
OpenSubtitles v2018
Das
CEDEFOP
macht
sich
jetzt
auch
die
Datenautobahn
zunutze.
In
addition
to
the
traditional
medium
of
printed
material,
CEDEFOP
will
now
also
be
making
increased
use
of
the
information
superhighway.
EUbookshop v2
Computergestützte
Tools,
die
der
Datenautobahn
eine
neue
Form
verleihen.
Computerized
tools,
reshaping
the
information
highway
ParaCrawl v7.1
Viele
Daten
werden
daher
verschlüsselt
auf
die
Datenautobahn
geschickt.
Many
data
are
encrypted
before
they
enter
the
data
highway.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenautobahn
wird
eine
virtuelle
Stadt
schaffen.
The
data
highway
will
create
a
virtual
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
müssen
zur
Beteiligung
ermuntert
werden.
Die
Datenautobahn
bildet
dafür
selber
ein
ausgezeichnetes
Medium.
People
should
be
encouraged
to
become
involved,
and
the
information
superhighway
is
an
excellent
way
of
doing
this.
Europarl v8
In
der
heutigen
Zeit
der
modernen
Technologien
könnte
die
elektronische
Datenautobahn
einen
Ausweg
bieten.
In
this
age
of
modern
technology,
the
electronic
highway
could
offer
a
way-out.
Europarl v8
Die
Gateways
arbeiten
dabei
jeweils
als
Feldbus-Slave
und
nutzen
AS-Interface
als
intelligenten
Zubringer
für
die
Datenautobahn.
The
gateways
function
as
fieldbus
slave
and
use
AS-Interface
as
an
intelligent
feeder
for
the
information
highway.
ParaCrawl v7.1
Nach
all
der
Aufmerksamkeit
für
die
elektronische
Datenautobahn
war
es
Erleichterung,
daß
jetzt
endlich
den
sozialen
Aspekten
Aufmerksamkeit
gewidmet
wurde.
After
all
the
attention
given
to
the
electronic
highway,
the
focusing
of
attention
on
the
social
aspects
brought
a
breathing
space.
Europarl v8
Die
Kommission
bittet
um
spezifische
Wirtschaftszahlen
bzw.
statistische
Daten
zum
Geschehen
auf
den
Datenautobahnen
sowie
zu
den
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
geistigen
Eigentumsschutzes
für
Produkte
und
Dienste,
die
über
die
Datenautobahn
vertrieben
werden,
zumal
für
die
KMU,
und
zu
den
Folgen
für
die
Beschäftigungslage.
There
is
a
request
for
specific
economical
or
statistical
data
relating
to
activities
on
the
superhighway,
and
the
economic
consequences
of
intellectual
property
protection
for
products
and
services
distributed
on
the
superhighway,
particularly
relating
to
SMEs
and
the
effect
on
employment.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
läßt
sich
der
wirtschaftliche
Gesamtwert
von
Urheberrechten
und
verwandten
Schutzrechten,
durch
die
auf
der
Datenautobahn
vorgehaltene
Werke
geschützt
werden,
nicht
ohne
weiteres
messen.
The
Committee
believes
that
the
overall
economic
value
of
copyright
and
related
rights
which
protect
the
works
to
be
provided
on
the
superhighway
is
not
easily
measurable.
TildeMODEL v2018
Wie
soll
der
wirtschaftliche
Gesamtwert
von
Urheberrechten
und
verwandten
Schutzrechten,
durch
die
auf
der
Datenautobahn
vorgehaltene
Arbeiten
geschützt
werden,
gemessen
werden?
How
is
the
overall
economic
value
of
copyright
and
related
rights,
which
protect
the
works
to
be
provided
on
the
superhighway,
to
be
measured?
TildeMODEL v2018
Je
komplexer
Systeme
wie
die
Datenautobahn
werden,
die
ja
hohe
Anforderungen
an
die
motorischen
und
sensorischen
Fähigkeiten
und
an
die
Auf
fassungsgabe
des
Menschen
stellen,
desto
mehr
Menschen
wird
es
geben,
die
sie
nicht
mehr
effizient
bedienen
können.
The
more
complex
systems
like
the
information
highway,
since
they
require
a
lot
of
a
person's
motor,
sensory
and
cognitive
capacities,
will
cause
more
people
to
become
unable
to
operate
them
efficiently.
EUbookshop v2
Lerngruppen
in
verschiedenen
Ländern
können
über
die
Datenautobahn
zusammenarbeiten,
um
gemeinsame
Projekte
durchzuführen
und
damit
eine
weltweite
Gemeinschaft
von
Schülern
schaffen,
die
wie
von
selbst
dabei
lernen,
in
einer
elektronischen
Welt,
die
keine
Vorurteile
aufgrund
von
Hautfarbe
oder
Religion
kennt,
den
Wert
anderer
kultureller
oder
ethnischer
Gruppen
schätzenzulernen.
It
also
requires
a
thorough
knowledge
of
the
entire
content
and
curriculum
relevance
of
the
software
and
considerable
effort
in
ongoing
training,
particularly
for
packages
such
as
the
integrated
learning
systems
recently
introduced
in
certain
schools
in
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Sehr
viel
mehr
Arbeiter
und
sehr
viel
mehr
Arbeit
sind
für
die
Reise
über
die
globale
Datenautobahn
bereit.
But
it
may
also
threatensome
professionals
as
members
of
the
public
get
access
to
information
previously
beyond
their
grasp.
EUbookshop v2
Ob
eine
Bestellung
aus
dem
Versandhaus,
ein
Fernsprachkurs
in
der
Partnerstadt,
Homebanking,
das
Abrufen
von
Spielfilmen
und
neuesten
Musiktiteln:
das
an
die
Datenautobahn
angeschlossene
heimische
Fernsehgerät
macht
es
möglich.
Ordering
goods
for
home
delivery,
studying
a
language
from
home,
homebanking,
calling
up
a
favourite
video
—
it
can
all
be
done
through
a
TV
set
at
home,
linked
up
to
the
network.
EUbookshop v2
Diese
werden
schließlich
nicht
nur
Regierungen,
Verwaltungen
und
Behörden
miteinander
verbinden,
sondern
auch
Unternehmen,
Hersteller,
Bankhäuser,
Kunden
und
Haushalte
an
die
Datenautobahn
anschließen.
The
Bangemann
Group
pointed
to
the
successful
example
of
the
GSM
standard
for
mobile
phones
which
in
the
two
years
since
its
introduction
has
won
over
two
million
users
and
called
on
operators,
public
procurement
suppliers
and
investors
to
step
up
their
cooperation
and
establish
unified
standards.
EUbookshop v2
Der
Endnutzer
erhofft
sich
zu
meist
eine
Auffahrt
auf
die
Datenautobahn
direkt
bei
sich
zu
Hause,
die
ihm
zunächst
hohen
Unterhaltungswert
und
nebenbei
auch
Nützliches
verspricht.
End
users
mostly
hope
to
gain
direct
access
to
the
information
superhighway
from
their
own
homes,
chiefly
for
entertainment
but
also
for
practical
purposes.
EUbookshop v2
Das
digitale
Fernsehen
wird
eine
der
wichtigsten
Auffahrten
auf
die
Datenautobahn
werden
und
zur
Verbreitung
von
Netzen
mit
einer
hohen
Datenübertragungsrate
in
alle
Teile
Europas,
also
auch
in
die
entlegeneren
Gebiete,
beitragen.
Ladies
and
gentlemen,
digital
TV
will
be
one
of
the
key
access
roads
leading
towards
the
digital
highway
and
will
help
in
the
distribution
of
high-capacity
networks
throughout
Europe,
including
the
more
remote
areas.
Europarl v8
Die
Anbindung
dieser
beiden
Einrichtungen
an
das
größte
lateinamerikanische
wissenschaftliche
Basisnetz
schließt
die
letzte
Lücke
einer
"Datenautobahn",
die
diese
Observatorien
nunmehr
direkt
mit
Europa
verbindet.
Connecting
these
facilities
to
the
main
Latin
American
scientific
data
backbone
completes
the
last
gap
in
the
high-speed
link
between
the
observatories
and
Europe.
Read
more
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schon
einmal
hier,
in
den
frühen,
wegweisenden
Jahren
des
World
Wide
Web,
als
man
es
noch
die
„Datenautobahn“
nannte.
I
have
been
here
before,
in
the
early,
evangelical
years
of
the
world
wide
web,
when
it
used
to
be
called
the
“information
superhighway”.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
Datenautobahn,
die
als
Internet
bekannt
ist,
mit
einer
überwältigenden
Menge
an
Inhalten
gefüllt,
sowohl
guten
als
auch
schlechten.
Today,
the
information
superhighway
known
as
the
Internet
is
filled
with
an
overwhelming
amount
of
content,
both
good
and
bad.
ParaCrawl v7.1
Sentinel-1A
ist
außerdem
der
erste
Kunde
für
die
geplante
europäische
"Datenautobahn
im
All",
das
System
EDRS
(European
Data
Relais
System).
Sentinel-1A
will
also
be
also
the
first
client
for
the
planned
European
'data
highway'
in
space,
the
European
Data
Relay
System
(EDRS).
ParaCrawl v7.1
Da
neben
der
digitalen
Kooperation
über
die
Datenautobahn
persönliche
Beziehungen
und
das
daraus
erwachsende
Vertrauen
eine
wichtige
Rolle
in
Netzwerken
spielen,
haben
sich
die
Partner
zur
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Büros
entschlossen.
In
addition
to
collaborating
digitally
via
the
data
highway,
personal
relationships
and
the
trust
these
engender
play
a
key
role
in
any
network.
ParaCrawl v7.1
Koblenz,
17.
Mai
2018
-
Neben
dem
erfolgreich
gestarteten
Rollout
der
Telematikinfrastruktur
in
Arztpraxen
(derzeit
ca.
25.000)
und
MVZ
bindet
die
CompuGroup
Medical
SE
(CGM)
nun
auch
verstärkt
Kliniken
an
die
digitale
Datenautobahn
für
das
Gesundheitswesen
an.
Koblenz,
17
May
2018
-
In
addition
to
the
successful
rollout
of
the
telematics
infrastructure
in
medical
practices
(currently
around
25,000)
and
medical
care
centers,
CompuGroup
Medical
SE
(CGM)
is
now
connecting
an
increasing
number
of
hospitals
to
the
digital
data
highway
for
the
healthcare
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
„Datenautobahn
im
All“
ist
mit
Technologie
aus
Jena
auf
dem
Weg
in
den
geostationären
Orbit.
The
European
"data
highway
in
space"
is
on
its
way
into
geostationary
orbit
with
technology
from
Jena.
CCAligned v1