Translation of "Datenautobahn" in English
Das
Internet
wurde
in
den
1990ern
auch
als
die
„Datenautobahn“
bezeichnet.
The
Internet
was
also
called
the
information
superhighway
in
the
1990s.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
der
Datenautobahn
gibt
es
viele
Anhalter.
How'd
they
find
us?
The
communication
superhighway
has
got
lots
of
hitchhikers.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
an
die
Datenautobahn
angeschlossen?
Are
you
on
the
information
superhighway?
OpenSubtitles v2018
Es
herrscht
wohl
Stoßverkehr
auf
der
Datenautobahn.
Looks
like
it's
rush
hour
on
the
super
information
highway.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
richtige
Datenautobahn
für
Informationen,
Al.
You're
just
a
superhighway
of
information,
Al.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
wie
er
sagte,
sie
wollten
auf
der
Datenautobahn
fahren.
I
heard
him
say
they
were
taking
a
ride
on
the
information
highway.
OpenSubtitles v2018
Das
CEDEFOP
macht
sich
jetzt
auch
die
Datenautobahn
zunutze.
In
addition
to
the
traditional
medium
of
printed
material,
CEDEFOP
will
now
also
be
making
increased
use
of
the
information
superhighway.
EUbookshop v2
Computergestützte
Tools,
die
der
Datenautobahn
eine
neue
Form
verleihen.
Computerized
tools,
reshaping
the
information
highway
ParaCrawl v7.1
Viele
Daten
werden
daher
verschlüsselt
auf
die
Datenautobahn
geschickt.
Many
data
are
encrypted
before
they
enter
the
data
highway.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
kann
vorzugsweise
über
eine
Datenautobahn
wie
DSL
verfügen.
The
Internet
can
preferably
have
available
a
data
highway
such
as
DSL.
EuroPat v2
Sie
finden
eine
Vielzahl
von
Roulette-Pläne
auf
der
Datenautobahn.
You
will
find
a
lot
of
roulette
strategies
on
the
information
superhighway.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenautobahn
wird
eine
virtuelle
Stadt
schaffen.
The
data
highway
will
create
a
virtual
city.
ParaCrawl v7.1
Sie
begegnen
viele
Roulette-Systeme
auf
der
Datenautobahn.
You
will
encounter
a
great
many
roulette
schemes
on
the
information
superhighway.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
müssen
zur
Beteiligung
ermuntert
werden.
Die
Datenautobahn
bildet
dafür
selber
ein
ausgezeichnetes
Medium.
People
should
be
encouraged
to
become
involved,
and
the
information
superhighway
is
an
excellent
way
of
doing
this.
Europarl v8
In
der
heutigen
Zeit
der
modernen
Technologien
könnte
die
elektronische
Datenautobahn
einen
Ausweg
bieten.
In
this
age
of
modern
technology,
the
electronic
highway
could
offer
a
way-out.
Europarl v8
Der
Rat
nahm
den
deutschen
Vorschlag
für
eine
Datenautobahn
für
die
Forschung
in
Europa
zur
Kenntnis.
The
Council
took
note
of
a
German
proposal
for
an
information
super
highway
for
research
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Da
verläuft
die
Trasse
der
zentralen
Datenautobahn.
Sie
führt
direkt
in
den
Dom.
These
are
the
routes
for
the
information
superhighway...
that
lead
directly
into
the
dome.
OpenSubtitles v2018
Wer
einen
Cloud-Dienst
nutzen
möchte,
benötigt
ebenfalls
eine
Art
Straße
–
eine
"Datenautobahn".
If
you
want
to
use
a
cloud
service,
you
also
need
a
sort
of
road
–
a
"data
highway".
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Element
ist
eine
"Datenautobahn",
auf
die
alle
Systeme
gleichzeitig
zugreifen
können.
The
central
element
is
a
"data
highway",
which
all
systems
can
access
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
geplanten
europäischen
Datenautobahn
im
All
hat
Deutschland
die
Programmführung
innerhalb
des
EDRS-Programms
der
ESA.
Germany
has
been
leading
ESA's
EDRS
programme
for
the
planned
European
data
highway
in
space.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
wenigen
Jahren
galt
eine
Bandbreite
von
einem
Gigabit
pro
Sekunde
als
Datenautobahn.
A
few
years
ago,
a
bandwidth
of
one
gigabit
per
second
was
considered
a
data
highway.
ParaCrawl v7.1
Die
Gateways
arbeiten
dabei
jeweils
als
Feldbus-Slave
und
nutzen
AS-Interface
als
intelligenten
Zubringer
für
die
Datenautobahn.
The
gateways
function
as
fieldbus
slave
and
use
AS-Interface
as
an
intelligent
feeder
for
the
information
highway.
ParaCrawl v7.1
Die
zwischen
Geräten
übertragenen
Daten
werden
immer
verschlüsselt
übertragen
–
über
Ihre
persönliche
Datenautobahn.
The
data
between
devices
is
not
discharged
at
any
time,
but
always
runs
on
your
own
private
highway.
ParaCrawl v7.1