Translation of "Die augen reiben" in English

Nach dem Schneiden einer Chilischote sollte man sich nie die Augen reiben.
Never rub your eyes after cutting a hot pepper.
Tatoeba v2021-03-10

Hör auf, dir die Augen zu reiben.
Stop rubbing your eyes like that.
OpenSubtitles v2018

Nicht die Augen reiben, Su-ah.
Su-ah, don't rub your eyes.
OpenSubtitles v2018

Und hör auf, dir die Augen zu reiben.
And stop rubbing those eyes.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist auch, sich im Wasser die Augen nicht zu reiben.
It is also important to remember not to rub your eyes when in the water.
ParaCrawl v7.1

Nicht die Augen übermäßig reiben, entfernen Make-up mit einem weichen Wattestäbchen.
Do not rub your eyes excessively, remove makeup with a soft cotton swab.
ParaCrawl v7.1

Da werden Sie sich die Augen reiben:
You will rub your eyes:
CCAligned v1

Man fühlt sich veranlasst die Augen zu reiben.
Atlas Projectos will make an invisible performance to the audience.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die ständig ihre Augen reiben, sollten diese Gewohnheit vergessen.
Those who constantly rub their eyes, should forget about this habit.
ParaCrawl v7.1

Die Götter vergangener Zeiten würden sich vermutlich heute manchmal verwundert die Augen reiben.
The gods of the past would rub their eyes in amazement today.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich die Augen reiben.
You have to rub your eyes.
ParaCrawl v7.1

Nach der Operation sollten Sie die Augen nicht reiben und sich in der ersten Wochenicht schminken.
Do not rub your eyes or wear eye make-up in the first weeks following surgery.
ParaCrawl v7.1

Blot sanft auf die Augen und reiben sanft von der Innenseite des Auges zur Außenseite.
Blot gently on the eyes and rub gently from the inside of the eye to the outside.
ParaCrawl v7.1

Gestern kamen Fische bei uns an, vor deren Aquarium wir uns ständig die Augen reiben.
Yesterday arrived a species of fish in our fishhouse that makes us rub our eyes constantly.
ParaCrawl v7.1

Er sollte die Augen geschlossen haben, nicht anziehen und nicht die Augen reiben.
He should have closed your eyes, do not tighten and do not rub eyes.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite, vermeiden Sie die Augen reiben, wenn Sie comenzón fühlen.
On the other hand, avoid rubbing your eyes if you feel comenzón.
ParaCrawl v7.1

Die Amerikaner, die Japaner, die Kanadier, viele andere Länder dieser Welt werden sich verwundert die Augen reiben, daß der deutsche Verband der chemischen Industrie sie darüber aufklärt, daß bei ihnen Rechtsunsicherheit besteht.
The Americans, the Japanese, the Canadians and many other peoples in this world would rub their eyes in disbelief to see the German Association of the Chemical Industry citing legal uncertainty.
Europarl v8

Herr Präsident, man muss sich schon zwei- oder dreimal die Augen reiben, wenn man gelesen hat, was die Kommission als Vorschlag zur Lösung dieser Probleme unterbreitet, die ja besprochen und angesprochen wurden!
Mr President, you really have to rub your eyes two or three times when you read what kind of proposal the Commission has come up with by way of a solution to these problems, which have been discussed time and again.
Europarl v8

Herr Präsident, die Beobachter dieser Debatte werden sich ebenso verwundert die Augen reiben wie ich selbst, denn diese ganze Sache wird immer absurder.
Mr President, for perplexed observers such as myself, this issue is moving from the bizarre to the surreal.
Europarl v8

Er wird nicht mal in der Lage sein, sich die Augen zu reiben, ohne dass wir davon wissen.
He's not gonna pick crust out of his eye without us knowing. So don't fucking do anything.
OpenSubtitles v2018

Subjektive Unannehmlichkeiten: werden u.a. beschrieben als Augenbrennen, -jucken, -schwere, häufiges Zwinkern oder Wunsch, die Augen zu reiben.
Subjective inconveniences are described as smarting, burning, itching, heaviness, urge to rub the eyes and urge to blink.
EUbookshop v2

Wenn Sie nach Paris gejettet sind und einen Multimillionen-Euro-Deal für das Unternehmen an Land gezogen haben, dann werden sie sich vermutlich verwundert die Augen reiben und sagen:
If you jetted to Paris and landed the company a multi-million Euro deal, they will probably rub their eyes in disbelief and say,
QED v2.0a

Die Dynamik der Entwicklung ist beachtlich, Hofmann muss sich gelegentlich verwundert die Augen reiben: "Viele Kollegen sind mittlerweile involviert.
The pace of development is impressive, and Hofmann occasionally has to rub his eyes in astonishment at the large number of his colleagues who are now on board.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt hat mich auch darauf aufmerksam gemacht, dass ich die Augen nicht reiben oder sie stark berühren darf.
I was also told by my physician that I must not rub my eyes or touch them with force.
ParaCrawl v7.1

Noch unglaublicher sind allerdings die Preise unserer günstigen Unterkünfte in Barcelona, bei deren Anblick Sie sich staunend die Augen reiben werden.
Something more incredible still, however, is the prices of our cheap accommodation in Barcelona – they’ll have you rubbing your eyes in disbelief.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Tisch aber liegt ein Aquamarinkristall, bei dem sich Kim-Eva Wempe und ihre Begleiter die Augen reiben.
But lying on the table is an aquamarine crystal that makes Kim-Eva and the others rub their eyes in astonishment.
ParaCrawl v7.1