Translation of "In die augen sehen" in English

Manche wollen mir nicht in die Augen sehen.«
There are people who don't want to make eye contact.
TED2020 v1

Zudem brachte sie das Buch "Ihm in die Augen sehen" heraus.
They both also asked him why he did what he did to them.
Wikipedia v1.0

Du musst der Wahrheit in die Augen sehen.
You've gotta face facts.
OpenSubtitles v2018

Dass du ihm in die Augen sehen und ihn auslachen kannst.
I wanted to prove that you could look Pittsburgh in the eye and laugh at him.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich halten und ich kann dir in die Augen sehen.
I can hold you, I can see you. I can hold you next to me.
OpenSubtitles v2018

Wer von uns kann ihnen in die Augen sehen und lügen?
Which one of us can look them in the eye and lie about it?
OpenSubtitles v2018

Du wirst Mr. Gateman direkt in die Augen sehen.
You're going to look Mr. Gateman straight in the eye.
OpenSubtitles v2018

Papa ist anständig, er kann deinem Vater in die Augen sehen.
Dad is beyond reproach. He needn't be ashamed.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann muss der Wahrheit in die Augen sehen.
Man has to see things as they really are.
OpenSubtitles v2018

Wie kann sie uns noch in die Augen sehen?
I dont see how she can look us in the eye.
OpenSubtitles v2018

Zum ersten Mal kann ich ihm in die Augen sehen.
Never been close enough to look into his eyes.
OpenSubtitles v2018

Und dass wir dem Boss wieder in die Augen sehen könnten.
And wed be able to look him in the eye again.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mir dabei in die Augen sehen müssen, Jean.
You'll have to look me in the eye when you kill me, Jean.
OpenSubtitles v2018

Hilft es Ihnen auch, mir in die Augen zu sehen?
You pry into my eyes, watch my gestures!
OpenSubtitles v2018

Und wie sie sich in die Augen sehen...
And the way they look into each other's eyes...
OpenSubtitles v2018

Mir kann kein Mann in die Augen sehen, ohne zusammenzuzucken.
There's not a man alive who can look me in the eye without a-flinching.
OpenSubtitles v2018

Dazu müsste ich Ihnen ganz tief in die Augen sehen.
To tell you that I'd have to look deeply into your eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht sie in die Augen sehen.
I can't face her.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du den anderen MacDonalds wieder in die Augen sehen kannst.
When you can look at the other MacDonalds and not feel you owe them?
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur seine Aufmerksamkeit erwecken und ihm in die Augen sehen.
All I need is to catch his attention... and look him in the eye.
OpenSubtitles v2018

Einfach in die Augen sehen, mehr kannst du nicht sagen.
Just look at the eyes, that's all you can say.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm in die Augen sehen.
Let me face him.
OpenSubtitles v2018

Einmal soll ich jemanden in die Augen sehen und dann wieder nicht?
So, look and don't look someone in the eye?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Robert nicht mal in die Augen sehen.
Grace, I can't even look Robert in the eye.
OpenSubtitles v2018

Sonst kann ich dir nicht in die Augen sehen.
Otherwise, I'm not gonna be able to look you in the eye.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann ihnen in die Augen sehen.
But I'll be able to look them in the eye.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir in die Augen sehen, du Bastard.
I'm gonna look you in the eye, motherfucker.
OpenSubtitles v2018