Translation of "Die apokryphen" in English
Die
1569'er
enthielt
die
apokryphen
bzw.
deuterokanonischen
Bücher
des
Alten
Testaments.
The
1569
version
included
the
deuterocanonical
books
within
the
Old
Testament.
WikiMatrix v1
Und
eine
Katastrophe
auslösen,
wenn
die
Apokryphen
recht
haben.
And
if
the
Apocryphal
texts
are
correct,
create
a
disaster.
OpenSubtitles v2018
Ersten
sind
die
Apokryphen
der
Authorized
Version
erhältlich,
als
ein
getrenntes
Buch.
Firstly
they
are,
the
Apocrypha
of
the
Authorized
Bible,
available
as
a
separate
book.
ParaCrawl v7.1
Protestantische
Schriftsteller
oft
rufen
die
deuterocanonical
Bücher
des
Alten
Testaments
die
Apokryphen.
Protestant
writers
often
call
the
deuterocanonical
Books
of
the
Old
Testament
the
Apocrypha.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
King
James
Versionen
der
Bibel
die
die
Apokryphen
enthalten.
But
there
are
also
King
James
Versions
of
the
Bible
available
that
contain
the
Apocrypha.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
apokryphen
Werke
enthalten
viel
legendäres
Material.
The
other
apocryphal
works
contain
much
legendary
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Apokryphen
der
einen
sind
die
Schriften
der
anderen.
One
camp’s
apocrypha
is
another’s
scripture.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
Augustinus
erkannte
die
Apokryphen
zumindest
teilweise
an.
The
early
Augustine
did
acknowledge
the
Apocrypha,
at
least
in
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Vulgata-Revision
fehlten
also
noch
die
restlichen
Bücher
des
alten
Testaments
und
die
Apokryphen.
Instead,
Coverdale
himself
translated
the
remaining
books
of
the
Old
Testament
and
the
Apocrypha.
WikiMatrix v1
Die
Apokryphen
lehren
Praktiken
wie
Lüge,
Selbstmord,
politischer
Mord
sowie
magische
Beschwörungen.
The
Apocrypha
teaches
such
practices
as
lying,
suicide,
assassination
and
magical
incantation.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
denn
generell
die
apokryphen
Episoden
Daniels
der
Aufmerksamkeit
der
Alten
Meister
erfreuten.
As
then
Daniel’s
apocryphal
episodes
were
generally
paid
attention
to
by
the
Old
Master.
ParaCrawl v7.1
Die
Septuaginta
enthält
Bücher,
die
viele
protestantische
christliche
Kirchen
unter
die
apokryphen
Schriften
rechnen.
The
Septuagint
includes
books
which
many
Protestant
Christian
denominations
place
in
the
Apocrypha.
ParaCrawl v7.1
Die
Apokryphen/
Deuterokanonische
Schriften
wurden
hauptsächlich
zwischen
dem
Alten
und
dem
Neuen
Testament
geschrieben.
The
Apocrypha/Deuterocanonicals
were
written
primarily
in
the
time
between
the
Old
and
New
Testaments.
ParaCrawl v7.1
Die
koranische
Botschaft
reagiert
in
vielfältiger
Weise
auf
die
Kirchenväter,
die
Apokryphen,
die
Bibel.
The
Koranic
message
reacts
in
various
ways
to
the
church
fathers,
the
Apocrypha,
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Die
Apokryphen/
Deuterokanonische
Schriften
lehren
viele
Dinge
die
nicht
wahr
sind
und
geschichtlich
ungenau.
The
Apocrypha
/
Deuterocanonical
books
teach
many
things
that
are
not
true
and
are
not
historically
accurate.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1666
erschien
die
erste
Ausgabe
des
AV,
von
der
die
Apokryphen
weggelassen
wurden.
In
1666
appeared
the
first
edition
of
the
AV
from
which
the
Apocrypha
was
omitted.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
denn
generell
die
apokryphen
Episoden
Daniel’s
der
Aufmerksamkeit
der
Alten
Meister
erfreuten.
As
then
Daniel’s
apocryphal
episodes
were
generally
paid
attention
to
by
the
Old
Master.
ParaCrawl v7.1
Die
Apokryphen
sprechen
genauso
wie
die
späteren
Schriften
des
OT
von
den
"Nationen".
The
Apocrypha
speaks
of
the
'nations'
just
as
the
later
writings
of
the
OT.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthält
die
als
"Apokryphen"
bekannten
Bücher,
die
Bestandteil
der
Septuaginta
waren.
It
includes
the
books
commonly
known
as
the
"Apocrypha,"
which
were
part
of
the
Septuagintal
canon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sie
aber
heute
kaufen,
werden
Sie
die
Apokryphen
nicht
darin
finden.
But
if
you
buy
a
King
James
Version
today
you
will
not
find
the
books
of
the
Apocrypha
in
it.
ParaCrawl v7.1
Die
römisch-katholischen
Apokryphen
entsprachen
nicht
dem
Kanon
und
fielen
dadurch
außerhalb
der
Definition
der
heiligen
Schrift.
The
Roman
Catholic
Apocrypha
did
not
measure
up
and
fell
outside
the
definition
of
Scripture
and
has
never
been
accepted
by
the
Jews.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontroverse
über
die
Apokryphen
und
die
metrischen
Psalmen
führte
1825/26
zur
Abspaltung
der
"Glasgow
Bible
Society"
und
"Edinburgh
Bible
Society",
die
später
die
Scottish
Bible
Society
bildeten.
Controversy
in
1825-6
about
the
Apocrypha
and
the
Metrical
Psalms
resulted
in
the
secession
of
the
Glasgow
and
Edinburgh
Bible
Societies,
which
later
formed
what
is
now
the
Scottish
Bible
Society.
Wikipedia v1.0
Eine
Kontroverse
über
die
Apokryphen
und
die
metrischen
Psalmen
führte
1825/26
zur
Abspaltung
der
Glasgow
Bible
Society
und
Edinburgh
Bible
Society,
die
später
die
Scottish
Bible
Society
bildeten.
The
Controversy
in
1825-6
about
the
Apocrypha
and
the
Metrical
Psalms
resulted
in
the
secession
of
the
Glasgow
and
Edinburgh
Bible
Societies,
which
later
formed
what
is
now
the
Scottish
Bible
Society.
WikiMatrix v1
Das
Patrozinium
der
Kapelle
erinnert
an
den,
nur
durch
die
Apokryphen
überlieferten
Mariä
Opferung,
d.
h.
ihre
Darbringung
im
Jerusalemer
Tempel.
We
eat
only
roasted
meat
because
that
is
how
the
Pesach/Passover
lamb
is
prepared
during
sacrifice
in
the
Temple
at
Jerusalem.
WikiMatrix v1
Die
römisch-katholische
Kirche
unterscheidet
nur
zwischen
deuterokanonischen
und
all
den
andern
Schriften,
die
sie
„Apokryphen“
nennen,
womit
sie
auch
die
Pseudepigraphen
bezeichnet.
The
Catholic
Church
distinguishes
only
between
the
deuterocanonical
and
all
the
other
books,
that
are
called
biblical
apocrypha,
a
name
that
is
also
used
for
the
pseudepigrapha
in
the
Catholic
usage.
WikiMatrix v1
Le
désir
d'illumination
gehört
zu
einer
Reihe
von
"Weißen":
sechs
monochrome
Gemälde,
die
Achille
Perilli
in
Anlehnung
an
die
apokryphen
Evangelien
malte,
in
dem
Wunsch,
die
Zeichen
des
göttlichen
Geheimnisses
auf
Leinwand
zu
bannen.
Le
Désir
d'illumination
belongs
to
the
series
of
"whites":
six
monochrome
canvases
that
Achille
Perilli
produced,
inspired
by
the
apocryphal
Gospels,
in
the
hope
of
transferring
to
the
signs
of
divine
mystery
to
the
pictorial
surface.
ParaCrawl v7.1
Woher
wissen
wir,
dass
die
Bibel
wirklich
das
Wort
Gottes
ist
und
nicht
die
Apokryphen,
der
Koran
oder
das
Buch
der
Mormonen
usw.?
How
do
we
know
that
the
Bible
is
the
Word
of
God,
and
not
the
Apocrypha,
the
Qur’an,
the
Book
of
Mormon,
etc.?
ParaCrawl v7.1