Translation of "Die anden" in English
Sie
war
die
erste
Frau,
die
den
Alleinflug
über
die
Anden
schaffte.
She
was
called
"the
goddess
of
the
Andes"
by
the
celebrants,
but
dismissed
the
acclaim.
Wikipedia v1.0
Das
Küstengebirge
ist
geologisch
weit
älter
als
die
Anden.
Because
of
this
the
vegetation
growing
on
the
seaward
slopes
is
much
more
exuberant
than
in
the
interior.
Wikipedia v1.0
Wir
müssten
mitten
im
Winter
die
Anden
überqueren.
You
have
to
cross
the
Andes
in
the
dead
of
winter.
OpenSubtitles v2018
Wir
transportieren
aber
auch
kein
Nitro
durch
die
Anden.
We're
not
hauling
nitro
through
the
Andes,
either.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
ich,
du
und
Kramer
fliegen
über
die
Anden.
Say
me,
you
and
Kramer
are
flying
over
the
Andes.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
überquerte
er
die
Anden,
um
nach
Peru
zu
gelangen.
He
arrived
in
Buenos
Aires
and
then
travelled
to
Mendoza
and
to
Chile
across
the
Andes
and
then
to
Peru.
Wikipedia v1.0
In
seinem
Leben
überflog
er
45-mal
den
Atlantik
und
193-mal
die
Anden.
He
was
a
pioneer
of
French
aviation
in
the
Andes,
the
South
Atlantic
and
the
North
Atlantic.
Wikipedia v1.0
Ihre
Alphawellen
sehen
aus
wie
die
Anden.
Her
alpha
patterns
look
like
the
goddamn
Andes.
OpenSubtitles v2018
Nando
und
Canessa
überwanden
die
Anden
und
wir
wurden
gerettet.
Nando
and
Canessa
breached
the
Andes
and
we
were
saved.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
anden
Verhandlungen
in
vollem
amfang
beteiligt.
The
Commission
shall
be
fully
associated
with
the
negotiations
EUbookshop v2
Die
Anden
sind
hunderte
von
Kilometern
entfernt.
The
Andes
are
hundreds
of
miles
away.
OpenSubtitles v2018
Die
Berge
des
Himalaya
sind
höher
als
die
der
Anden.
The
mountains
in
the
Himalayas
are
higher
than
those
in
the
Andes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Welt
der
Anden
Nordchiles
wird
vom
Volk
der
Aymaras
besiedelt.
The
northern
Andes
of
Chile
are
habitated
by
the
Aymara
people.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
verfügen
über
Ausblick
auf
die
Anden.
Some
rooms
have
the
mountain
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge
der
Anden
befinden
sich
nahe
der
Grenze
zu
Argentinien.
The
Andes
Mountains
are
located
close
to
the
border
with
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Warum
also
nicht
die
Anden
besuchen
und
den
sternenklaren
Himmel
genießen?
Why
not
visit
the
Andes
and
be
near
a
stary
sky?
ParaCrawl v7.1
Vom
Restaurant
genießen
Sie
360-Grad-Blick
auf
das
Zentrum
von
Mendoza
und
die
Anden.
The
restaurant
offers
360-degree
views
of
central
Mendoza
and
the
Andes
Mountains.
ParaCrawl v7.1
Die
peruanischen
Anden
sind
ein
wahres
Paradies
für
Bergsteiger.
The
Peruvian
Andes
present
an
unrivalled
setting
for
mountaineering.
ParaCrawl v7.1
Gäste
können
Aussicht
auf
die
Anden
von
ihren
Zimmern
bewundern.
Guests
will
enjoy
views
of
Andes
Mountains
from
their
rooms.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
mit
Panoramablick
auf
die
Anden
ist
zentral
gelegen.
The
hotel
is
centrally
located,
with
panoramic
views
of
the
Andes
Mountains.
ParaCrawl v7.1
Ich
bewohne
die
Südamerikanischen
Anden
und
werde
Südamerika-Kondor,
der
Anden-Kondor,
gerufen.
I
inhabit
the
South
American
Andes
and
am
called
South
America
condor,
the
Andes
condor.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Die
Anden
stellen
einen
Hotspot
der
Vielfalt
innerhalb
der
Cactaceae
dar.
Abstract:
The
Andes
represent
a
hotspot
of
diversity
within
Cactaceae.
ParaCrawl v7.1