Translation of "Dich entscheiden" in English

Du hast eine halbe Stunde, um dich zu entscheiden.
You have thirty minutes to decide.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast zehn Minuten, um dich zu entscheiden.
You have ten minutes to make up your mind.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst dich nicht sofort entscheiden.
You don't need to make a decision right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lasse dich entscheiden, was wir tun werden.
I'll let you decide what we'll do.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast bis zum Morgen Zeit, um dich zu entscheiden.
You have until morning to decide.
Tatoeba v2021-03-10

Christine, du musst dich endlich entscheiden.
Christine, you'll have to make up your mind finally and irrevocably between the two of us.
OpenSubtitles v2018

Danny, kannst du dich endlich entscheiden?
Danny, will you please make up your mind?
OpenSubtitles v2018

Du wirst dich entscheiden müssen, wen von uns beiden du willst.
You'll have to make up your mind which one of us you want.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich entscheiden zwischen mir und dem Pfarrer.
You have to make up your mind... between me and Preacher.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich entscheiden, alleine zu handeln.
You have to make up your mind to act on your own.
OpenSubtitles v2018

Tust du das absichtlich oder kannst du dich nicht entscheiden?
Are you doing that on purpose, or can't you make up your mind?
OpenSubtitles v2018

Aber du musst dich jetzt entscheiden.
But you've gotta make up your mind now.
OpenSubtitles v2018

Dann hast du noch eine halbe Stunde, um dich zu entscheiden.
That leaves you one half-hour to decide.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist, du musst dich entscheiden.
The thing is, a man's gotta make a choice.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dich nicht dafür entscheiden, einfach mal glücklich zu sein?
Can't you decide to be happy for once?
OpenSubtitles v2018

Du musst dich endgültig entscheiden, Arnold.
So make a decision here and now.
OpenSubtitles v2018

Junger Mann, du musst dich entscheiden.
Young man, it's time to make up your mind.
OpenSubtitles v2018

Weil ich Angst davor hatte, mich für dich zu entscheiden.
Because I was afraid to choose you.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn er dich hätte selbst entscheiden lassen?
But let's start with freedom of choice.
OpenSubtitles v2018

Du hast 3 Minuten, Dich zu entscheiden.
You've got three minutes to decide.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich entscheiden, dafür sorge ich.
You gotta make up your mind, and I'm gonna see that you do it now.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich nicht entscheiden kannst, nimm von jedem eine.
If you can't make up your mind, take one of each.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich entscheiden müsstest, welcher ist der süßeste von denen?
If you had to choose, which one's the cutest?
OpenSubtitles v2018

Du musst dich entscheiden, was du ihnen sagst.
You must decide what you will tell them.
OpenSubtitles v2018

Dann solltest du einfach jeden unterstützen, bis du dich unvermeidbar entscheiden musst.
Then you support everyone until you absolutely have to decide.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich entscheiden, Kleiner.
You're gonna have to make a choice, little homey.
OpenSubtitles v2018

Könntest du dich bitte entscheiden und dabei bleiben?
Think you could pick a channel and stick with it?
OpenSubtitles v2018

Also, für welche wirst du dich entscheiden?
So which one you gonna pick?
OpenSubtitles v2018

Aber du musst dich entscheiden und endlich etwas tun.
But you have to make the decision and do something about it.
OpenSubtitles v2018