Translation of "Dezentral" in English

Dies betrifft insbesondere das Ausmaß der Regelungen zentral oder dezentral.
In particular it concerns the large number of both central and decentralised rules.
Europarl v8

Die Führung der gemeinsamen Politiken muß weitgehend dezentral erfolgen.
The management of common policies must be extensively decentralised.
Europarl v8

Das ist der entscheidende Punkt, d. h. die Bekämpfung muss dezentral erfolgen.
That is the key point: disaster management must be organised on a decentralised basis.
Europarl v8

Die Transaktionen werden dessen ungeachtet dezentral über die nationalen Zentralbanken abgewickelt .
The transactions would nevertheless be settled in a decentralised manner through the national central banks .
ECB v1

Der Kulturhuef ist Teil des dezentral organisierten kulturellen Angebots in Luxemburg.
The Kulturhuef forms part of the decentralised cultural offer in the Grand Duchy.
ELRA-W0201 v1

Die ständigen Fazilitäten werden dezentral von den nationalen Zentralban ­ ken verwaltet .
The standing facilities are administered in a decentralised manner by the national central banks .
ECB v1

Die geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems werden dezentral durchgeführt .
The Eurosystem 's monetary policy operations are implemented in a decentralised manner .
ECB v1

Das Gleichgewicht zwischen diesen drei Zielen sollte jedoch stark dezentral ausgerichtet sein.
But the balance chosen between the three goals should be highly decentralised.
TildeMODEL v2018

Die Fotovoltaik-Technologie wird vor allem dezentral eingesetzt.
PV is mainly a decentralised technology.
TildeMODEL v2018

Die Projekte werden je nach Pro­grammaktion entweder zentral oder dezentral verwaltet.
Projects can be administered in either a centralised or a decentralised manner, depending on the requirements of the action of the programme under which they fall.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung der künftigen internationalen Finanzierungsstruktur sollte dezentral und nach dem Bottom-up-Prinzip erfolgen.
Governance of the future international financial architecture should be decentralised and bottom-up.
TildeMODEL v2018

Die ständigen Fazilitäten werden dezentral von den NZBen verwaltet.
The standing facilities are administered in a decentralised manner by the NCBs.
DGT v2019

Die Transaktionen werden dessen ungeachtet dezentral über die NZBen abgewickelt.
The transactions would nevertheless be settled in a decentralised manner through the NCBs.
DGT v2019

Die ständigen Fazilitäten werden dezentral von den nationalen Zentralbanken verwaltet.
The standing facilities are administered in a decentralised manner by the national central banks.
DGT v2019

Die Transaktionen werden dessen ungeachtet dezentral über die nationalen Zentralbanken abgewickelt.
The transactions would nevertheless be settled in a decentralised manner through the national central banks.
DGT v2019

Erasmus, seit 1995 integraler Bestandteil des Programms Sokrates, wird dezentral verwaltet.
Erasmus is a decentralised programme which has been an integral part of the Socrates programme since 1995.
TildeMODEL v2018

Ein großer Teil dieser Elektrizität wird dezentral auf Ebene des Verteilernetzes eingespeist.
Much of it will be connected in a decentralised manner at distribution level.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um zentral gesteuerte und dezentral durchgeführte Informationsmaßnahmen.
They concern both central and decentralised levels.
TildeMODEL v2018

Sie werden auf Initiative der Mitgliedstaaten horizontal und dezentral angewandt.
These will be applied horizontally and implemented in a decentralised way, at the initiative of the Member States.
TildeMODEL v2018

Dieser Austausch erfolgt dezentral, und es gibt keine Daten über seinen Umfang.
This takes place on a decentralised basis but data on the scale of this phenomenon is unavailable.
TildeMODEL v2018