Translation of "Deutschsprachige literatur" in English

Er gilt als eine der wichtigsten Auszeichnungen für deutschsprachige Literatur.
It is one of the most prestigious awards for German literature.
ParaCrawl v7.1

Bei DuMont wurde Lendle 2006 Programmleiter für deutschsprachige Literatur und 2010 verlegerischer Geschäftsführer.
Lendle became editorial director for German literature at DuMont in 2006 and, in 2010, publisher.
ParaCrawl v7.1

Gedruckt wird deutschsprachige und internationale Literatur, letztere in der Originalsprache mit deutscher Übersetzung.
The magazine prints German and international literature, while the latter is always accompanied by its German translation.
Wikipedia v1.0

Ljubomir Iliev, geboren 1949, übersetzt seit mehr als 35 Jahren deutschsprachige Literatur ins Bulgarische.
Ljubomir Iliev, born in 1949, has been translating German language literature to Bulgarian since 35 years.
ParaCrawl v7.1

Zum dreißigsten Mal wurde in diesem Jahr die wichtigste Auszeichnung für deutschsprachige Literatur verliehen.
That year the most important award for German-language literature was presented for the thirtieth time.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss seines Studiums begann er dort als wissenschaftlicher Assistent für deutschsprachige Literatur zu arbeiten.
After graduation he worked at the Faculty as the expert assistant for German literature.
ParaCrawl v7.1

Juliana Perez, geboren 1974, lehrt deutschsprachige Literatur an der Universität von Sao Paulo.
Juliana Perez teaches German literature at the University of Sao Paulo.
ParaCrawl v7.1

Bewerben können sich professionell arbeitende Literaturübersezter, die deutschsprachige Literatur in ihre jeweilige Muttersprache übertragen.
All professionally working literary translators who translate German literature into their primary language may apply.
ParaCrawl v7.1

Martina Wunderer ist seit 2010 im Lektorat für deutschsprachige Literatur des Suhrkamp Verlags tätig.
Martina Wunderer has been an editor of German literature at Suhrkamp Verlag since 2010.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmen können professionell arbeitende Literaturübersetzer, die deutschsprachige Literatur in ihre jeweilige Muttersprache übertragen.
Professionally working literary translators, who translate German literature into their respective mother tongue, can take part.
ParaCrawl v7.1

Noch 1998, als die Schweiz als Gastland der Frankfurter Buchmesse vorgestellt wurde, vernahm Andreas Isenschmid in den Büchern einer jungen Schriftstellergeneration aus der Schweiz wie Ruth Schweikert, Daniel de Roulet, Silvio Huonder und Peter Stamm „einen merkwürdig vertrauten alten Ton, aus allen Richtungen klingen und oft fast Seite für Seite seltsame Echos auf den "Stiller" von Max Frisch.“Auch in der Bundesrepublik Deutschland nahmen die Werke des Schweizers Max Frisch eine zentrale Rolle ein, Heinrich Vormweg bezeichnete "Stiller" und "Homo faber" als „wei der für die deutschsprachige Literatur der fünfziger Jahre bezeichnendsten, sie beispielhaft repräsentierenden Romane“.
More than a generation after that, in 1998, when it was the turn of Swiss literature to be the special focus at the Frankfurt Book Fair, the literary commentator Andreas Isenschmid identified some leading Swiss writers from his own (baby-boomer) generation such as Ruth Schweikert, Daniel de Roulet and Silvio Huonder in whose works he had found “a curiously familiar old tone, resonating from all directions, and often almost page by page, uncanny echoes from Max Frisch’s "Stiller",.
Wikipedia v1.0

Germanistik ist die akademische Disziplin der Geisteswissenschaften, die die deutsche Sprache und deutschsprachige Literatur in ihren historischen und gegenwärtigen Erscheinungsformen erforscht, dokumentiert und vermittelt.
German studies is the field of humanities that researches, documents, and disseminates German language and literature in both its historic and present forms.
Wikipedia v1.0

Seit 1994 gibt Cercignani auch die "Studia theodisca" (ISSN: 1593-2478) heraus, ein Jahrbuch, das internationale Beiträge über die deutschsprachige Literatur aller Epochen veröffentlicht.
Since 1994 he has been editor also of “Studia theodisca” (ISSN: 1593-2478), a periodical that accepts international essays on the literature of German-speaking countries.
Wikipedia v1.0

Seit 1994 gibt Cercignani auch die Studia theodisca (ISSN 1593-2478) heraus, ein Jahrbuch, das internationale Beiträge über die deutschsprachige Literatur aller Epochen veröffentlicht.
Since 1994 he has been editor also of “Studia theodisca” (ISSN 1593-2478), a periodical that accepts international essays on the literature of German-speaking countries.
WikiMatrix v1

Die Besten 2010 Sie ist provokant, sie ist originell und variantenreich – die deutschsprachige Literatur wird nicht nur gelobt, sie wird auch gelesen.»Die Besten 2010« versammelt die maßgeblichen neuesten Stimmen in einem Band.
It is provocative, it is original and varied - German language literature is not only praised, it is also being read "The Best 2010" brings together the latest relevant voices in one volume.
ParaCrawl v7.1

Die geringe deutschsprachige Literatur über Weißruthenien war sich darin einig, daß das Siedlungsgebiet der Weißruthenen, wie es allgemein hieß, größer ist als die Sowjetrepublik Weißrußland.
The meagre German literature on the topic of Ruthenia, confirmed that the area of White Ruthenia, as it was generally called, was larger than the Soviet Republic of White Russia.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2009 arbeitete sie als Lektorin insbesondere für deutschsprachige junge Literatur und für neue türkische Literatur.
By the end of 2009, she worked as an editor especially for young German language literature and for new Turkish literature.
ParaCrawl v7.1

Sie übersetzt deutschsprachige Literatur ins Slowenische (Lyrik und Prosa) und weitere Texte aus dem Englischen, Kroatischen und Serbischen.
She translates German literature (both poetry and prose) to Slovenian and variety of other texts from English, Croatian and Serbian to Slovenian.
ParaCrawl v7.1

Afrikanische Literatur und Kultur wird mit den Schülern erforscht und mit den Fremdbildern Afrikas konfrontiert, die die französische und die deutschsprachige Literatur entwerfen.
The pupils explore African literature and culture and confront it with the foreign images of Africa that French and German literatures create.
ParaCrawl v7.1

Wir verbinden in unserem Forschungsbereich die deutschsprachige Literatur mit soziologischen, wirtschaftlichen und juristischen Fragestellungen und eröffnen so interessante neue Perspektiven.
In our field of study we combine German-language literature with sociological, economic and legal issues, thus opening up interesting new perspectives.
ParaCrawl v7.1

Sicher gibt es eine deutschsprachige Literatur, aber was wäre sie ohne englische, französische oder russische EinflÃ1?4sse?
Certainly, there is a German-language literature, but what would it be without its English, French, or Russian influences?
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat bis heute noch keiner den Versuch unternommen, die deutschsprachige philatelistische Literatur Deutschlands, Österreichs und der Schweiz für die Zeit von 1862 bis 1914 zu katalogisieren.
However, until today, no attempt was ever made to catalogue philatelic literature, published (in German) in Germany, Austria and Switzerland in the period 1862-1914.
ParaCrawl v7.1

Die junge deutschsprachige Literatur ist mit Autoren wie Sascha Stanisic, Peter Stamm und Arno Geiger so vielfältig und erfolgreich wie nie zuvor.
With authors like Sascha Stanisic, Peter Stamm and Arno Geiger, new German-language literature has never been so diverse and so successful.
ParaCrawl v7.1