Translation of "Deutschsprachig" in English

Erste Schritte im Usenet: http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte (deutschsprachig)
First steps in the usenet: http: / /www. kirchwitz. de/ ~amk/ dni/ erste-schritte (German)
KDE4 v2

Die Gemeinde Schmitten ist traditionell deutschsprachig.
Therefore, the municipality is traditionally German-speaking.
WikiMatrix v1

Viele davon sind deutschsprachig und verfügen über gute Qualifikationen oder Ausbildungen.
Most of our candidates speak German and have good professional qualifications and training.
CCAligned v1

Mein Publikum ist in erster Linie deutschsprachig.
My audience first and foremost speaks German.
ParaCrawl v7.1

Bis 1945 war ein großer Anteil der Bevölkerung Mährens und Schlesiens deutschsprachig.
Until 1945 a significant part of the Moravian and Silesian population was of German origin.
ParaCrawl v7.1

Sie ist komfortabel und trotzdem stilvoll, sie ist international und doch deutschsprachig.
It is comfortable and also stylish, it is international, yet German.
ParaCrawl v7.1

Brixen zählt 21.189 Einwohner, der Großteil ist deutschsprachig.
Brixen has 21,189 inhabitants, the majority being part of the German-speaking ethnic community.
ParaCrawl v7.1

Im Mai war der Kompositionsname vorübergehend wieder deutschsprachig.
In May the composition temporarily had a German name once again.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel steht unter deutschem Management und die meisten Besucher sind deutschsprachig.
The hotel is under German management and most of the visitors are German speaking.
ParaCrawl v7.1

Von den rund 8 Millionen Einwohnern Österreichs sind rund 98% deutschsprachig.
Of the approximately 8 million inhabitants of Austria, 98% speak German.
ParaCrawl v7.1

Der Alumni-Newsletter ist deutschsprachig und erscheint alle vier bis sechs Wochen.
The Alumni Newsletter (in German language) is published every four to six weeks.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr ein Drittel der dortigen Gäste war deutschsprachig.
About a third of the guests there spoke German.
ParaCrawl v7.1

Alle Hotlinenummern sind 24 Stunden besetzt und deutschsprachig!
24 Hours Hotlines and German speaking agents are available!
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Zusammenfassung der Hintergründe (deutschsprachig!) finden Sie hier:
You can find a short summary about the background (in German) here:
ParaCrawl v7.1

Die Web-Applikation ist deutschsprachig, komplett kostenlos, erfordert aber eine Registrierung.
The web-application is available in many languages and free of charge, but requires registration .
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Dorfbevölkerung ist deutschsprachig.
The majority of the village population is German-speaking.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober ist das zweite Verarbeiterseminar geplant, diesmal deutschsprachig.
This October we plan a second seminar, this time in the German language.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Bevölkerung ist deutschsprachig.
The majority of the inhabitants of this region are German-speaking people.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Regisseure aus Graubünden, aber sie sind deutschsprachig.
There are directors from Graubünden, but they are German speakers.
ParaCrawl v7.1