Translation of "Deutschsprachig" in English
Erste
Schritte
im
Usenet:
http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte
(deutschsprachig)
First
steps
in
the
usenet:
http:
/
/www.
kirchwitz.
de/
~amk/
dni/
erste-schritte
(German)
KDE4 v2
Die
Gemeinde
Schmitten
ist
traditionell
deutschsprachig.
Therefore,
the
municipality
is
traditionally
German-speaking.
WikiMatrix v1
Viele
davon
sind
deutschsprachig
und
verfügen
über
gute
Qualifikationen
oder
Ausbildungen.
Most
of
our
candidates
speak
German
and
have
good
professional
qualifications
and
training.
CCAligned v1
Mein
Publikum
ist
in
erster
Linie
deutschsprachig.
My
audience
first
and
foremost
speaks
German.
ParaCrawl v7.1
Bis
1945
war
ein
großer
Anteil
der
Bevölkerung
Mährens
und
Schlesiens
deutschsprachig.
Until
1945
a
significant
part
of
the
Moravian
and
Silesian
population
was
of
German
origin.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
komfortabel
und
trotzdem
stilvoll,
sie
ist
international
und
doch
deutschsprachig.
It
is
comfortable
and
also
stylish,
it
is
international,
yet
German.
ParaCrawl v7.1
Brixen
zählt
21.189
Einwohner,
der
Großteil
ist
deutschsprachig.
Brixen
has
21,189
inhabitants,
the
majority
being
part
of
the
German-speaking
ethnic
community.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
war
der
Kompositionsname
vorübergehend
wieder
deutschsprachig.
In
May
the
composition
temporarily
had
a
German
name
once
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
steht
unter
deutschem
Management
und
die
meisten
Besucher
sind
deutschsprachig.
The
hotel
is
under
German
management
and
most
of
the
visitors
are
German
speaking.
ParaCrawl v7.1
Von
den
rund
8
Millionen
Einwohnern
Österreichs
sind
rund
98%
deutschsprachig.
Of
the
approximately
8
million
inhabitants
of
Austria,
98%
speak
German.
ParaCrawl v7.1
Der
Alumni-Newsletter
ist
deutschsprachig
und
erscheint
alle
vier
bis
sechs
Wochen.
The
Alumni
Newsletter
(in
German
language)
is
published
every
four
to
six
weeks.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
ein
Drittel
der
dortigen
Gäste
war
deutschsprachig.
About
a
third
of
the
guests
there
spoke
German.
ParaCrawl v7.1
Alle
Hotlinenummern
sind
24
Stunden
besetzt
und
deutschsprachig!
24
Hours
Hotlines
and
German
speaking
agents
are
available!
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Zusammenfassung
der
Hintergründe
(deutschsprachig!)
finden
Sie
hier:
You
can
find
a
short
summary
about
the
background
(in
German)
here:
ParaCrawl v7.1
Die
Web-Applikation
ist
deutschsprachig,
komplett
kostenlos,
erfordert
aber
eine
Registrierung.
The
web-application
is
available
in
many
languages
and
free
of
charge,
but
requires
registration
.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Dorfbevölkerung
ist
deutschsprachig.
The
majority
of
the
village
population
is
German-speaking.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
ist
das
zweite
Verarbeiterseminar
geplant,
diesmal
deutschsprachig.
This
October
we
plan
a
second
seminar,
this
time
in
the
German
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Bevölkerung
ist
deutschsprachig.
The
majority
of
the
inhabitants
of
this
region
are
German-speaking
people.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Regisseure
aus
Graubünden,
aber
sie
sind
deutschsprachig.
There
are
directors
from
Graubünden,
but
they
are
German
speakers.
ParaCrawl v7.1