Translation of "Nicht deutschsprachig" in English
Viele
waren
nicht
deutschsprachig
und
offensichtlich
Fans,
die
von
weiter
her
angereist
waren.
Many
were
not
German-speaking
and
obviously
fans
who
had
come
from
far
away.
ParaCrawl v7.1
Bisher
versenden
wir
aber
erst
in
fünf
Länder,
davon
sind
die
Niederlande
und
UK
nicht
deutschsprachig.
So
far,
we
are
only
shipping
to
five
countries,
of
which
the
Netherlands
and
the
U.K.
are
non-German
speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Englische
Sprachkenntnisse
sind
jedoch
auch
auf
diesen
Schiffen
hilfreich,
denn
die
Verkehrssprache
in
der
Handelsschifffahrt
ist
Englisch
und
die
Besatzung
ist
in
der
Regel
nicht
deutschsprachig.
However,
knowledge
of
the
English
language
is
helpful,
as
the
lingua
franca
of
merchant
shipping
is
English
and
the
crew
is
generally
not
German-speaking.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
spricht
hauptsächlich
deutsche
Familien
an,
zB
hat
das
Fernsehen
deutsche
Sender,
und
da
es
englisch
und
nicht
deutschsprachig
ist,
könnte
es
für
einige
ein
Problem
gewesen
sein,
aber
wir
haben
uns
nicht
wirklich
um
Fernsehen
gekümmert.
The
villa
mainly
caters
for
German
families
e.g.
the
television
has
German
channels,
and
being
English
and
non
German
speakers
it
could
have
been
a
problem
for
some,
but
we
were
not
really
bothered
about
watching
television.
ParaCrawl v7.1
Cinema
City
Flora
beinhaltet
Prags
einziges
IMAX-Filmtheater
(wenngleich
die
meisten
der
gezeigten
Filme
nicht
englisch-
oder
deutschsprachig
sind).
Cinema
City
Flora
contains
Prague's
only
IMAX
Theatre
(though
most
of
the
films
shown
aren't
English-friendly).
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
größte
nicht-kommerzielle
Ausstellung
deutschsprachiger
Bücher
in
Luxemburg.
Visit
the
largest
non-commercial
book
exhibition
of
the
German
language
in
Luxembourg
ELRA-W0201 v1
Schon
von
daher
unterscheiden
sich
die
Wettbewerbsbedingungen
gegenüber
ande
ren
nicht
deutschsprachigen
Ländern.
This
factor
alone
means
that
the
conditions
of
competition
will
be
different
from
other
non-German
speaking
countries.
EUbookshop v2
Können
auch
nicht
deutschsprachige
Teilnehmer/innen
mitspielen?
Can
non-German
speakers
participate?
CCAligned v1
Das
Volkmann-Treffen
ist,
nicht
nur
im
deutschsprachigen
Raum,
eine
Institution.
The
Volkmann-Treffen
is
now
an
institution
beyond
the
German-speaking
world.
ParaCrawl v7.1
Bei
nicht
deutschsprachigen
Seminaren
handelt
es
sich
um
sondervereinbarte
Schulungen.
Seminars
in
languages
other
than
German
are
specially
agreed-upon
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfach,
deutschsprachige
Immobilienanwälte
in
Spanien
zu
finden.
Finding
English
speaking
property
solicitors
in
Spain
is
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Im
nicht
deutschsprachigen
Raum
gelten
die
englischen
Versionen.
In
German-speaking
countries
the
German
versions
of
these
documents
apply.
ParaCrawl v7.1
Für
nicht
deutschsprachige
Filme
sind
englische
oder
deutsche
Untertitel
erwünscht.
English
or
German
subtitles
are
desired
for
non-German
language
films.
CCAligned v1
Alle
unsere
nicht
deutschsprachigen
Inhalte
wurden
über
Deepl
übersetzt.
All
our
non-German
content
has
been
translated
via
Deepl.
CCAligned v1
Diese
Schwierigkeit
stellt
ein
ernstes
Hindernisfür
den
nicht
deutschsprachigen
Raum
weltweit
dar.
This
is
a
difficulty
that
faces
all
non-German
speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sind
noch
nicht
alle
deutschsprachigen
Seiten
ins
Englische
übersetzt
worden.
In
particular
not
all
pages
have
yet
been
translated
from
German
into
English.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
wird
nicht
deutschsprachigen
Studierenden
sehr
empfohlen.
Participation
is
highly
recommended
to
non-German-speaking
students.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
nicht
zur
deutschsprachigen
Gemeinschaft
Belgiens.
They
don't
belong
to
the
German-speaking
Community
of
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Die
Werke
von
Marius
Felix
Lange
werden
nicht
nur
im
deutschsprachigen
Raum
aufgeführt
und
neu
inszeniert.
The
works
of
Marius
Felix
Lange
are
not
only
being
performed
and
produced
anew
in
the
German-speaking
world.
ParaCrawl v7.1
Steht
ein
Artikel
nog
nicht
in
der
Deutschsprachigen
shop
dan
bitte
in
den
Niederlandischen
shop
schauen.
Is
the
product
not
yet
in
the
shop,
look
at
the
Dutch
language
site.
CCAligned v1
Für
nicht
deutschsprachige
Filme
ist
eine
doppelte
(deutsch/englische)
Untertitelung
gewünscht.
For
films
not
in
German,
double
(German/English)
subtitles
are
requested.
ParaCrawl v7.1
Vom
Kindergarten
bis
zum
International
Baccalaureate
kommunizieren
deutschsprachige
und
nicht-deutschsprachige
Kinder
in
englischer
Sprache.
From
kindergarten
to
the
international
baccalaureate,
German-speaking
and
non-German-speaking
children
communicate
in
the
English
language.
ParaCrawl v7.1