Translation of "Nicht deutschsprachig" in English

Viele waren nicht deutschsprachig und offensichtlich Fans, die von weiter her angereist waren.
Many were not German-speaking and obviously fans who had come from far away.
ParaCrawl v7.1

Bisher versenden wir aber erst in fünf Länder, davon sind die Niederlande und UK nicht deutschsprachig.
So far, we are only shipping to five countries, of which the Netherlands and the U.K. are non-German speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Englische Sprachkenntnisse sind jedoch auch auf diesen Schiffen hilfreich, denn die Verkehrssprache in der Handelsschifffahrt ist Englisch und die Besatzung ist in der Regel nicht deutschsprachig.
However, knowledge of the English language is helpful, as the lingua franca of merchant shipping is English and the crew is generally not German-speaking.
ParaCrawl v7.1

Die Villa spricht hauptsächlich deutsche Familien an, zB hat das Fernsehen deutsche Sender, und da es englisch und nicht deutschsprachig ist, könnte es für einige ein Problem gewesen sein, aber wir haben uns nicht wirklich um Fernsehen gekümmert.
The villa mainly caters for German families e.g. the television has German channels, and being English and non German speakers it could have been a problem for some, but we were not really bothered about watching television.
ParaCrawl v7.1

Cinema City Flora beinhaltet Prags einziges IMAX-Filmtheater (wenngleich die meisten der gezeigten Filme nicht englisch- oder deutschsprachig sind).
Cinema City Flora contains Prague's only IMAX Theatre (though most of the films shown aren't English-friendly).
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die größte nicht-kommerzielle Ausstellung deutschsprachiger Bücher in Luxemburg.
Visit the largest non-commercial book exhibition of the German language in Luxembourg
ELRA-W0201 v1

Schon von daher unterscheiden sich die Wettbewerbsbedingungen gegenüber ande ren nicht deutschsprachigen Ländern.
This factor alone means that the conditions of competition will be different from other non-German speaking countries.
EUbookshop v2

Können auch nicht deutschsprachige Teilnehmer/innen mitspielen?
Can non-German speakers participate?
CCAligned v1

Das Volkmann-Treffen ist, nicht nur im deutschsprachigen Raum, eine Institution.
The Volkmann-Treffen is now an institution beyond the German-speaking world.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht deutschsprachigen Seminaren handelt es sich um sondervereinbarte Schulungen.
Seminars in languages other than German are specially agreed-upon training courses.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht einfach, deutschsprachige Immobilienanwälte in Spanien zu finden.
Finding English speaking property solicitors in Spain is not easy.
ParaCrawl v7.1

Im nicht deutschsprachigen Raum gelten die englischen Versionen.
In German-speaking countries the German versions of these documents apply.
ParaCrawl v7.1

Für nicht deutschsprachige Filme sind englische oder deutsche Untertitel erwünscht.
English or German subtitles are desired for non-German language films.
CCAligned v1

Alle unsere nicht deutschsprachigen Inhalte wurden über Deepl übersetzt.
All our non-German content has been translated via Deepl.
CCAligned v1

Diese Schwierigkeit stellt ein ernstes Hindernisfür den nicht deutschsprachigen Raum weltweit dar.
This is a difficulty that faces all non-German speaking countries.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind noch nicht alle deutschsprachigen Seiten ins Englische übersetzt worden.
In particular not all pages have yet been translated from German into English.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme wird nicht deutschsprachigen Studierenden sehr empfohlen.
Participation is highly recommended to non-German-speaking students.
ParaCrawl v7.1

Sie gehören nicht zur deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.
They don't belong to the German-speaking Community of Belgium.
ParaCrawl v7.1

Die Werke von Marius Felix Lange werden nicht nur im deutschsprachigen Raum aufgeführt und neu inszeniert.
The works of Marius Felix Lange are not only being performed and produced anew in the German-speaking world.
ParaCrawl v7.1

Steht ein Artikel nog nicht in der Deutschsprachigen shop dan bitte in den Niederlandischen shop schauen.
Is the product not yet in the shop, look at the Dutch language site.
CCAligned v1

Für nicht deutschsprachige Filme ist eine doppelte (deutsch/englische) Untertitelung gewünscht.
For films not in German, double (German/English) subtitles are requested.
ParaCrawl v7.1

Vom Kindergarten bis zum International Baccalaureate kommunizieren deutschsprachige und nicht-deutschsprachige Kinder in englischer Sprache.
From kindergarten to the international baccalaureate, German-speaking and non-German-speaking children communicate in the English language.
ParaCrawl v7.1