Translation of "Deutsche staatsbürger" in English
Diese
Mädchen
sind
jetzt
deutsche
Staatsbürger,
ob
es
Ihnen
passt
oder
nicht.
These
girls
are
now
German
citizens
whether
you
like
it
or
not.
OpenSubtitles v2018
Von
ihnen
sind
eine
Million
bis
1,8
Millionen
deutsche
Staatsbürger.
Of
these,
1.9
million
are
German
citizens
(2.4%).
Wikipedia v1.0
Aktuelle
Einreise-
und
Gesundheitsbestimmungen
für
deutsche
Staatsbürger
finden
Sie
auf
diesen
Webseiten:
Current
entry
and
health
regulations
for
German
citizens
can
be
found
on
this
website:
CCAligned v1
Einige
100
deutsche
Staatsbürger
haben
sich
dem
"IS"
als
Kämpfer
angeschlossen.
Some
100
German
citizens
have
joined
the
IS
as
fighters.
ParaCrawl v7.1
Das
Goethe-Institut
vertritt
nicht
deutsche
Auswanderer
oder
deutsche
Staatsbürger
im
Ausland.
The
Goethe-Institut
does
not
represent
expatriates
or
German
citizens
abroad.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Hinweise
darauf,
dass
deutsche
Staatsbürger
im
Gefängnis
misshandelt
werden?
Do
you
have
any
indications
that
German
citizens
are
being
mistreated
in
prison?
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Staatsbürger
bzw.
Bildungsinländer*
gehören
daher
nicht
zur
Zielgruppe
dieses
Förderprogramms.
German
citizens/educational
residents*
are
thus
not
the
target
group
of
this
funding
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
von
ihnen
sind
deutsche
Staatsbürger.
Most
of
them
have
German
citizenship.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kriegsausbruch
im
Jahre
1914
waren
fünf
der
acht
Direktoren
deutsche
Staatsbürger.
On
the
outbreak
of
war
in
1914
five
of
the
eight
directors
were
German
subjects.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
wurden
zwei
deutsche
Staatsbürger
verhaftet,
die
in
Ägypten
Verwandte
besuchen
wollten.
Two
German
citizens
who
wanted
to
visit
relatives
in
Egypt
were
recently
arrested.
ParaCrawl v7.1
Dabei
waren
3,4
%
der
Bevölkerung
deutsche
Staatsbürger
und
1,5
%
hatten
eine
Staatsbürgerschaft
von
Serbien.
2.8%
of
the
population
had
EU
Citizenship
(Germany
excluded),
2.7%
were
citizens
of
Serbia
and
Montenegro,
and
2.2%
were
German
citizens.
Wikipedia v1.0
Weitere
0,8
%
waren
türkische,
0,8
%
polnische
und
0,6
%
deutsche
Staatsbürger.
Another
0.8%
were
Turkish,
0.8%
Polish
and
0.6%
German
citizens.
Wikipedia v1.0
Weitere
1,2
%
waren
türkische,
0,9
%
polnische
und
0,6
%
deutsche
Staatsbürger.
Another
1.2%
were
Turkish,
0.9%
Polish
and
0.6%
German
citizens.
Wikipedia v1.0
Memelländer,
die
ihre
Staatsbürgerschaft
wegen
der
litauischen
Annexion
verloren
hatten,
wurden
wieder
deutsche
Staatsbürger.
According
to
the
treaty,
the
citizens
of
Memel
Territory
were
allowed
to
choose
citizenship:
either
German,
or
Lithuanian.
Wikipedia v1.0
Zum
Bei
spiel
benötigen
etwa
deutsche
Staatsbürger,
die
in
Belgien
wohnen,
ein
belgisches
Autokennzeichen.
German
citizens
who
wish
to
live
in
Belgium
require
a
Belgian
car
registration
today.
EUbookshop v2
Es
werden
2.613
Kalorien
für
deutsche
Staatsbürger
angesetzt,
699
für
Polen
und
184
für
Juden.
We're
calculating
2613
for
German
nationals,
699
for
Poles
and
184
for
Jews.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
es
deutsche
Staatsbürger.
They're
German
citizens
now.
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
Deutschen
Institut
für
Wirtschaft
(DIW)
wandern
jährlich
rund
100.000
deutsche
Staatsbürger
aus.
According
to
the
German
Institute
for
Economic
Research
(DIW),
around
100,000
German
citizens
emigrate
every
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
deutsche
Staatsbürger
gewesen,
und
sie
haben
mit
uns
nichts
mehr
zu
reden
gehabt.
We
have
been
German
citizens,
and
they
talk
to
us
had
nothing.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Staatsbürger
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
als
Geschäftsführer
von
international
tätigen
Automobilzulieferunternehmen
in
Asien.
A
German
citizen,
he
has
many
years
of
experience
as
a
managing
director
of
international
automotive
suppliers
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Buren,
die
im
Schutzgebiet
siedeln,
äußern
den
Wunsch,
deutsche
Staatsbürger
zu
werden.
Boers
are
increasingly
willing
to
accept
German
citizenship.
ParaCrawl v7.1