Translation of "Deutsche gewerkschaftsbund" in English

Der Deutsche Gewerkschaftsbund ist eine der Organisationen der ersten Stunde.
The guiding principles published by the CGB in 1977 has this to say about its attitude to international cooperation: "The German Christian trade unions endorse cooperation at the European and international level.
EUbookshop v2

Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) fordert eine gesetzli­che Umlagefinanzierung.
The German Trade Union Confederation (DGB) is calling for statutory financing based on contributions.
EUbookshop v2

Der deutsche Gewerkschaftsbund rief einen unbegrenzten Generalstreik aus.
The German trade union federation called an unlimited general strike.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Gewerkschaftsbund ruft die West-Berliner dazu auf, die S-Bahn zu boykottieren.
The German Confederation of Trade Unions calls on the West Berliners to boycott the suburban train system.
ParaCrawl v7.1

Auch die Jugend der Gewerkschaft Verdi und der Deutsche Gewerkschaftsbund solidarisieren sich mit den Studenten.
The youth ranks of the Verdi Union and the German Association of Unions are also showing their solidarity with the students.
WMT-News v2019

Der Deutsche Gewerkschaftsbund will dagegen an qualitativen Mindesstandards in der Berufsausbildung nicht rütteln lassen.
The German Confederation of Trade Unions, on the other hand, does not want to touch minimum quality standards in vocational training.
EUbookshop v2

Daher setzt sich der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) aus nur 17 Einzelgewerkschaften zusammen.
The basic organisational unit of an individual DGB union is the individual firm.
EUbookshop v2

Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) umfasst insgesamt acht Einzelgewerkschaften und 6 Millionen Mitglieder.
The German Trade Union Confederation (DGB) embraces eight individual trade unions and has 6 million members.
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Antragsteller, der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) Kreis Köln, wurde durch verschiedene Organisationen und Parteien öffentlich unterstützt.
The official applicant, the Federation of German Trade Unions (DGB) circle Cologne, was supported by different organisations and parties publicly.
Wikipedia v1.0

Der Deutsche Gewerkschaftsbund und die deutschen Umweltverbände haben ausgerechnet, dass bezogen auf Deutschland mindestens Mittel in Höhe von jährlich 5 Mrd. EUR benötigt werden, um die Emis­sionsziele zu erreichen.
The German Trade Union Federation and the German environmental associations have calculated that, for Germany alone, at least EUR 5 billion will be needed annually if the emission targets are to be achieved.
TildeMODEL v2018

Der Deutsche Gewerkschaftsbund und die deutschen Umweltverbände haben ausgerechnet, dass bezogen auf Deutschland mindestens Mittel in Höhe von jährlich 5 Mrd. EUR benötigt werden, um die Emissions­ziele zu erreichen.
The German Trade Union Federation and the German environmental associations have calculated that, for Germany alone, at least EUR 5 billion will be needed annually if the emission targets are to be achieved.
TildeMODEL v2018

Der Allgemeine Deutsche Gewerkschaftsbund (ADGB) war von Juli 1919 bis Mai 1933 der Dachverband der Freien Gewerkschaften in Deutschland.
The Allgemeiner Deutscher Gewerkschaftsbund (ADGB) was a confederation of German trade unions in Germany founded during the Weimar Republic.
Wikipedia v1.0

Der Freie Deutsche Gewerkschaftsbund (FDGB) war der Dachverband der etwa 15 Einzelgewerkschaften in der DDR.
The Free German Trade Union Federation, in German "Freier Deutscher Gewerkschaftsbund" (FDGB), was the trade union federation in East Germany.
Wikipedia v1.0

Der Deutsche Gewerkschaftsbund nahm auf seinem 13. Kongreß eine Erklärung zur Wanderungspolitik an, in der u.a. die Regierung aufgefordert wurde, den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit zu erleichtern, gewisse Aspekte des Ausländergesetzes zu überprüfen und den Ausländern das kommunale Wahlrecht zuzuerkennen.
At its Thirteenth Congress, the DGB (German Trade Union Confederation) adopted a declaration on migration policy which,among other things,calls on the Government to make it easier to acquire German nationality, review certain sections of the law on foreigners and grant them the .right to vote in local elections.
EUbookshop v2

Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) wehrt sich gegen eine europäische Harmonisierung, die auf eine „Nivellierung nach unten" hinausläuft.
The German Trade Union Federation (DGB) is against any Community harmonization which is based on the lowest common denominator.
EUbookshop v2

In einer gemeinsamen Veranstaltung von Wirtschaft und Gewerkschaften unterstrichen der Deutsche Industrie- und Handelstag (DIHT) und der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) die Bedeutung bundeseinheitlicher Rahmenbedingungen für die Leistungsfähigkeit des deutschen Bildungssystems.
In a joint event organized by commerce and industry and the trade unions, the Association of German Chambers of Industry and Commerce (DIHT) and the German Trade Union Federation (DGB) reiterated the importance that a uniform Federal general framework has on the efficiency of the German educational system.
EUbookshop v2

Zuletzt haben am 20. Juli 2001 die Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA) und der Deutsche Gewerkschaftsbund gemeinsam festgestellt, dass die von ihnen zu Beginn der Bündnisgespräche getroffenen Vereinbarungen in wesentlichen Teilen im Bündnis konkretisiert undvon den Tarifpartnern umgesetzt werden konnten.
On 20th July 2001, The Federal Union of the German Employers’Associations (BDA) and the German Trades Union Congress (DGB) statedjointly that agreements reached bythem at the start of the Alliance talkscould be specified within the Allianceand implemented by the managementand unions.
EUbookshop v2

Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) hält die für dieses Jahr zugrunde gelegten Bewerberzahlen für zu niedrig angesetzt.
The German Trade Unions Federation (Deutscher Gewerkschaftsbund -DGB) maintains that the figures given for this year's number of applicants are too low.
EUbookshop v2