Translation of "Deutsche emissionshandelsstelle" in English
In
einem
Test
auf
Barrierefreiheit
erreichte
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
95,75
von
100
Punkten.
In
a
test
evaluating
accessibility,
the
German
Emissions
Trading
Authority
scored
95.75
out
of
100
points.
ParaCrawl v7.1
Der
verantwortliche
Fachbereich
ist
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
in
Berlin.
The
responsible
department
is
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
ist
die
zuständige
nationale
Behörde
für
den
Emissionshandel.
The
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
is
the
competent
national
authority
for
European
Emissions
Trading.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilungen
V
2
und
V
3
bilden
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt).
Departments
V
2
and
V
3
represent
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt).
ParaCrawl v7.1
In
der
Umfrage
haben
das
Ecologic
Institut
und
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
Anlagenbetreiber
zu
ihren
Handelsstrategien
befragt.
In
the
survey,
Ecologic
Institute
and
the
German
Emissions
Trading
Office
asked
power
plant
operators
about
their
trading
strategies.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
wird
wesentlich
das
deutsche
Emissionshandelssystem
auf
der
technischen
Ebene
betreuen.
The
Federal
German
Emission
Allowance
Trading
Authority
(DEHSt)
will
mainly
be
in
charge
of
managing
the
German
emissions
trading
system
on
a
technical
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
von
Deutschland
verwalteten
Luftfahrzeugbetreibern
ist
das
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt.
For
aircraft
operators
regulated
by
Germany,
this
is
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hat
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
bisher
mehr
als
150
CDM-Projekte
genehmigt.
In
Germany,
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
has
so
far
approved
more
than
150
CDM
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
als
Empfänger
können
bei
signierten
Nachrichten
überprüfen,
dass
das
verwendete
elektronische
Signaturzertifikat
tatsächlich
auf
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
im
Umweltbundesamt
ausgestellt
wurde
und
dass
Ihnen
die
Nachricht
unverfälscht
zugestellt
wurde.
As
a
validated
recipient,
you
can
verify
whether
the
signed
messages
using
the
electronic
signature
certificate
have
actually
been
issued
by
the
German
Emissions
Trading
Authority
at
the
German
Environment
Agency
(Umweltbundesamt),
and
that
the
message
has
been
sent
to
you
unmodified.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
ist
bestrebt,
in
allen
Publikationen
die
Urheberrechte
der
verwendeten
Grafiken,
Tondokumente,
Videosequenzen
und
Texte
zu
beachten,
von
ihm
selbst
erstellte
Grafiken,
Tondokumente,
Videosequenzen
und
Texte
zu
nutzen
oder
auf
lizenzfreie
Grafiken,
Tondokumente,
Videosequenzen
und
Texte
zurückzugreifen.
The
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
has
undertaken
to
observe
the
copyrights
of
graphics,
sound
documents,
video
sequences
and
texts
used,
to
use
graphics,
sound
documents,
video
sequences
and
texts
created
by
themselves,
or
to
employ
license-free
graphics,
sound
documents,
video
sequences
and
texts.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
UBA
veröffentlicht
jährlich
im
Mai
einen
detaillierten
Bericht
zu
diesen
Daten.
The
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
UBA
publishes
a
detailed
annual
inventory
report
every
May.
ParaCrawl v7.1
Er
assistierte
bei
der
Evaluierung
der
Umsetzung
der
Auktionen
im
EU-Emissionshandel
für
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
und
arbeitete
zu
Ökosystemdienstleistungen
für
das
europäische
Forschungsprojekt
Biodiversität
und
nachhaltige
Entwicklung
in
den
europäischen
Überseegebieten
(NetBiome-CSA).
He
assisted
in
evaluating
the
implementation
of
auctions
in
the
European
Union
Emissions
Trading
System
(EU
ETS)
for
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt),
and
worked
on
Ecosystem
Services
for
the
EU
Directorate-General
Research
&
Innovation
research
project,
Biodiversity
and
Sustainable
Development
in
the
EU's
Outermost
Regions
and
Overseas
Countries
and
Territories
(NetBiome-CSA).
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
hat
die
formale
Zuteilungsentscheidung
jedem
Luftfahrzeugbetreiber,
der
eine
Zuteilung
erhält,
bis
Ende
2011
in
Form
eines
Zuteilungsbescheids
mitgeteilt
und
zusätzlich
als
Zuteilungsliste
veröffentlicht.
The
formal
allocation
of
free
allowances
to
aircraft
operators
was
then
taken
over
by
the
competent
Member
States.
By
the
end
of
2011,
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
formally
announced
the
allocation
decision
to
each
aircraft
operator
who
received
an
allocation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
gesetzlichen
Abgabefrist
überprüft
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt,
ob
die
Betreiber
ihre
Abgabepflicht
erfüllt
haben.
After
expiry
of
the
statutory
surrender
deadline,
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
will
check
whether
operators
have
fulfilled
their
surrender
obligation.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wurde
entsprechend
das
Treibhausgas-Emissionshandelsgesetz
(TEHG)
geschaffen
und
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
beim
Umweltbundesamt
gegründet.
In
Germany,
the
Greenhouse
Gas
Emissions
Trading
Act
(TEHG)
was
accordingly
created,
and
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
founded
by
the
Federal
German
Environment
Agency.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bei
signierten
Nachrichten
überprüfen,
ob
das
verwendete
elektronische
Signaturzertifikat
tatsächlich
auf
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
im
Umweltbundesamt
(DEHSt)
ausgestellt
und
Ihnen
die
Nachricht
unverfälscht
zugestellt
wurde.
For
signed
messages,
you
can
check
whether
the
electronic
signature
certificate
has
actually
been
issued
to
the
German
Emissions
Trading
Authority
at
the
German
Environment
Agency
(DEHSt)
and
whether
the
message
has
been
delivered
to
you
unadulterated.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Emissionshandels-Versteigerungsverordnung
2012
(EHVV
2012)
übernahm
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
als
zuständige
Stelle
verschiedene
Aufgaben
innerhalb
der
Versteigerungen.
Pursuant
to
the
the
Ordinance
on
the
Auctioning
of
Emission
Allowances
2012
(EHVV
2012),
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
is
the
competent
authority
that
takes
on
various
tasks
related
to
the
auctions.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
ist
die
zuständige
nationale
Behörde
zur
Umsetzung
der
marktwirtschaftlichen
Klimaschutzinstrumente
des
Kyoto-Protokolls.
The
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
is
the
competent
national
authority
to
implement
the
market
instruments
of
the
Kyoto
Protocol.
Stationary
installations
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
hat
die
deutsche
Emissionshandelsstelle
bekanntgegeben,
dass
die
1.629
im
Emissionshandelssystem
erfassten
Energie-
und
Industriebetriebe
in
Deutschland
2012
452,6
Mio.
Tonnen
Kohlendioxid
in
die
Atmosphäre
ausgestoßen
haben.
Already
today,
the
German
ETS
registry
revealed
that
the
1,629
energy
and
industrial
facilities
in
Germany
included
in
the
Emissions
Trading
Scheme
emitted
452.6
million
tonnes
of
carbon
dioxide
to
the
atmosphere
last
year.
ParaCrawl v7.1
Darin
wird
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
des
Umweltbundesamtes
(DEHSt)
mit
der
Ausgabe
von
Zertifikaten
und
der
Überwachung
der
Emissionen
beauftragt.
In
it
the
German
Emissions
Trading
Authority
of
the
Federal
Environment
Agency
(DEHSt)
is
mandated
for
the
allocation
of
allowances
and
the
monitoring
of
emissions.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit
(BMUB)
und
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
organisieren
auch
in
diesem
Jahr
ein
gemeinschaftliches
Auftreten
deutscher
Aussteller.
The
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety
(BMUB)
and
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
will
organise
a
joint
presentation
by
German
exhibitors
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
im
Umweltbundesamt
ist
die
nationale
Behörde
für
die
Umsetzung
des
europaweiten
Emissionshandels
für
stationäre
Anlagen
sowie
für
den
Luftverkehr.
The
German
Emissions
Trading
Authority
at
the
Federal
Environment
Agency
is
the
national
authority
entrusted
with
the
implementation
of
emissions
trading
for
stationary
installations
and
for
the
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
legt
nun
als
zuständige
Behörde
den
Periodenbericht
für
November
2017
zu
den
Versteigerungsergebnissen
vor.
The
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
as
the
competent
authority
now
published
the
report
for
November
2017
on
auctioning
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
prüft
derzeit
die
Emissionsberichte
2016
und
wird
die
ausführliche
Auswertung
der
Ergebnisse
voraussichtlich
zum
18.
Mai
2017
veröffentlichen.
The
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
is
currently
reviewing
the
2016
emissions
reports
and
is
scheduled
to
publish
the
detailed
assessment
of
results
on
18
May
2017.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Projekt
unterstützt
das
Ecologic
Institut
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt
und
das
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz,
Bau
und
Reaktorsicherheit
(BMUB)
bei
der
Weiterentwicklung
des
Emissionshandelssystems
der
Europäischen
Union.
With
this
project,
Ecologic
Institute
supports
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
Federal
Environment
Agency
and
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation,
Construction
and
Nuclear
Safety
(BMUB)
in
the
further
development
of
the
European
Union's
emissions
trading
system.
ParaCrawl v7.1
Das
vom
Umweltbundesamt
/
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
beauftragte
Papier
untersucht
die
Hintergründe
und
Auswirkungen
auf
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
To
support
this
development,
the
German
Federal
Environmental
Agency
commissioned
the
Wuppertal
Institute
and
GFA
Consulting
to
investigate
their
implications
on
least
developed
countries
(LDCs).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
des
Antragsverfahrens
für
die
kostenlose
Zuteilung
von
Emissionsberechtigungen
im
September
2004
hat
die
zuständige
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
die
Mengen
an
kostenlosen
Emissionsrechten
für
jedes
Unternehmen
für
den
Zeitraum
2005
bis
2007
festgelegt.
After
the
procedure
of
application
had
been
finished
in
September
2004,
where
companies
could
propose
the
free
allocation
of
CO2-certificates,
the
companies
were
granted
the
allocations
by
the
responsible
public
office
DEHSt,
that
determines
the
definite
amount
of
free
CO2-certificates
for
every
plant
for
the
period
2005
to
2007.
ParaCrawl v7.1
Seit
2010
müssen
sie
ihre
Emissionen
an
die
zuständigen
Behörden
(in
Deutschland
an
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt)
berichten.
From
2010,
they
have
been
required
to
report
their
emissions
to
the
competent
authority
(in
Germany,
to
the
German
Emissions
Trading
Authority
at
the
German
Environment
Agency,
DEHSt).
ParaCrawl v7.1