Translation of "Deutsche emissionshandelsstelle" in English

In einem Test auf Barrierefreiheit erreichte die Deutsche Emissionshandelsstelle 95,75 von 100 Punkten.
In a test evaluating accessibility, the German Emissions Trading Authority scored 95.75 out of 100 points.
ParaCrawl v7.1

Der verantwortliche Fachbereich ist die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) in Berlin.
The responsible department is the German Emissions Trading Authority (DEHSt) in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt ist die zuständige nationale Behörde für den Emissionshandel.
The German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency is the competent national authority for European Emissions Trading.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilungen V 2 und V 3 bilden die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt).
Departments V 2 and V 3 represent the German Emissions Trading Authority (DEHSt).
ParaCrawl v7.1

In der Umfrage haben das Ecologic Institut und die Deutsche Emissionshandelsstelle Anlagenbetreiber zu ihren Handelsstrategien befragt.
In the survey, Ecologic Institute and the German Emissions Trading Office asked power plant operators about their trading strategies.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) wird wesentlich das deutsche Emissionshandelssystem auf der technischen Ebene betreuen.
The Federal German Emission Allowance Trading Authority (DEHSt) will mainly be in charge of managing the German emissions trading system on a technical level.
ParaCrawl v7.1

Bei von Deutschland verwalteten Luftfahrzeugbetreibern ist das die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt.
For aircraft operators regulated by Germany, this is the German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hat die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) bisher mehr als 150 CDM-Projekte genehmigt.
In Germany, the German Emissions Trading Authority (DEHSt) has so far approved more than 150 CDM projects.
ParaCrawl v7.1

Sie als Empfänger können bei signierten Nachrichten überprüfen, dass das verwendete elektronische Signaturzertifikat tatsächlich auf die Deutsche Emissionshandelsstelle im Umweltbundesamt ausgestellt wurde und dass Ihnen die Nachricht unverfälscht zugestellt wurde.
As a validated recipient, you can verify whether the signed messages using the electronic signature certificate have actually been issued by the German Emissions Trading Authority at the German Environment Agency (Umweltbundesamt), and that the message has been sent to you unmodified.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.
The German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency has undertaken to observe the copyrights of graphics, sound documents, video sequences and texts used, to use graphics, sound documents, video sequences and texts created by themselves, or to employ license-free graphics, sound documents, video sequences and texts.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im UBA veröffentlicht jährlich im Mai einen detaillierten Bericht zu diesen Daten.
The German Emissions Trading Authority (DEHSt) at UBA publishes a detailed annual inventory report every May.
ParaCrawl v7.1

Er assistierte bei der Evaluierung der Umsetzung der Auktionen im EU-Emissionshandel für die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) und arbeitete zu Ökosystemdienstleistungen für das europäische Forschungsprojekt Biodiversität und nachhaltige Entwicklung in den europäischen Überseegebieten (NetBiome-CSA).
He assisted in evaluating the implementation of auctions in the European Union Emissions Trading System (EU ETS) for the German Emissions Trading Authority (DEHSt), and worked on Ecosystem Services for the EU Directorate-General Research & Innovation research project, Biodiversity and Sustainable Development in the EU's Outermost Regions and Overseas Countries and Territories (NetBiome-CSA).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) hat die formale Zuteilungsentscheidung jedem Luftfahrzeugbetreiber, der eine Zuteilung erhält, bis Ende 2011 in Form eines Zuteilungsbescheids mitgeteilt und zusätzlich als Zuteilungsliste veröffentlicht.
The formal allocation of free allowances to aircraft operators was then taken over by the competent Member States. By the end of 2011, the German Emissions Trading Authority (DEHSt) formally announced the allocation decision to each aircraft operator who received an allocation.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der gesetzlichen Abgabefrist überprüft die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt, ob die Betreiber ihre Abgabepflicht erfüllt haben.
After expiry of the statutory surrender deadline, the German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency will check whether operators have fulfilled their surrender obligation.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wurde entsprechend das Treibhausgas-Emissionshandelsgesetz (TEHG) geschaffen und die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) beim Umweltbundesamt gegründet.
In Germany, the Greenhouse Gas Emissions Trading Act (TEHG) was accordingly created, and the German Emissions Trading Authority (DEHSt) founded by the Federal German Environment Agency.
ParaCrawl v7.1

Sie können bei signierten Nachrichten überprüfen, ob das verwendete elektronische Signaturzertifikat tatsächlich auf die Deutsche Emissionshandelsstelle im Umweltbundesamt (DEHSt) ausgestellt und Ihnen die Nachricht unverfälscht zugestellt wurde.
For signed messages, you can check whether the electronic signature certificate has actually been issued to the German Emissions Trading Authority at the German Environment Agency (DEHSt) and whether the message has been delivered to you unadulterated.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Emissionshandels-Versteigerungsverordnung 2012 (EHVV 2012) übernahm die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt als zuständige Stelle verschiedene Aufgaben innerhalb der Versteigerungen.
Pursuant to the the Ordinance on the Auctioning of Emission Allowances 2012 (EHVV 2012), the German Emissions Trading Authority (DEHSt) is the competent authority that takes on various tasks related to the auctions.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt ist die zuständige nationale Behörde zur Umsetzung der marktwirtschaftlichen Klimaschutzinstrumente des Kyoto-Protokolls.
The German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency is the competent national authority to implement the market instruments of the Kyoto Protocol. Stationary installations
ParaCrawl v7.1

Bereits heute hat die deutsche Emissionshandelsstelle bekanntgegeben, dass die 1.629 im Emissionshandelssystem erfassten Energie- und Industriebetriebe in Deutschland 2012 452,6 Mio. Tonnen Kohlendioxid in die Atmosphäre ausgestoßen haben.
Already today, the German ETS registry revealed that the 1,629 energy and industrial facilities in Germany included in the Emissions Trading Scheme emitted 452.6 million tonnes of carbon dioxide to the atmosphere last year.
ParaCrawl v7.1

Darin wird die Deutsche Emissionshandelsstelle des Umweltbundesamtes (DEHSt) mit der Ausgabe von Zertifikaten und der Überwachung der Emissionen beauftragt.
In it the German Emissions Trading Authority of the Federal Environment Agency (DEHSt) is mandated for the allocation of allowances and the monitoring of emissions.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) und die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) organisieren auch in diesem Jahr ein gemeinschaftliches Auftreten deutscher Aussteller.
The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) and the German Emissions Trading Authority (DEHSt) will organise a joint presentation by German exhibitors this year.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle im Umweltbundesamt ist die nationale Behörde für die Umsetzung des europaweiten Emissionshandels für stationäre Anlagen sowie für den Luftverkehr.
The German Emissions Trading Authority at the Federal Environment Agency is the national authority entrusted with the implementation of emissions trading for stationary installations and for the aviation industry.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt legt nun als zuständige Behörde den Periodenbericht für November 2017 zu den Versteigerungsergebnissen vor.
The German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency as the competent authority now published the report for November 2017 on auctioning results.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt prüft derzeit die Emissionsberichte 2016 und wird die ausführliche Auswertung der Ergebnisse voraussichtlich zum 18. Mai 2017 veröffentlichen.
The German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency is currently reviewing the 2016 emissions reports and is scheduled to publish the detailed assessment of results on 18 May 2017.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Projekt unterstützt das Ecologic Institut die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt und das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) bei der Weiterentwicklung des Emissionshandelssystems der Europäischen Union.
With this project, Ecologic Institute supports the German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the Federal Environment Agency and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Construction and Nuclear Safety (BMUB) in the further development of the European Union's emissions trading system.
ParaCrawl v7.1

Das vom Umweltbundesamt / Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) beauftragte Papier untersucht die Hintergründe und Auswirkungen auf die am wenigsten entwickelten Länder.
To support this development, the German Federal Environmental Agency commissioned the Wuppertal Institute and GFA Consulting to investigate their implications on least developed countries (LDCs).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abschluss des Antragsverfahrens für die kostenlose Zuteilung von Emissionsberechtigungen im September 2004 hat die zuständige Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) die Mengen an kostenlosen Emissionsrechten für jedes Unternehmen für den Zeitraum 2005 bis 2007 festgelegt.
After the procedure of application had been finished in September 2004, where companies could propose the free allocation of CO2-certificates, the companies were granted the allocations by the responsible public office DEHSt, that determines the definite amount of free CO2-certificates for every plant for the period 2005 to 2007.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 müssen sie ihre Emissionen an die zuständigen Behörden (in Deutschland an die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt) berichten.
From 2010, they have been required to report their emissions to the competent authority (in Germany, to the German Emissions Trading Authority at the German Environment Agency, DEHSt).
ParaCrawl v7.1