Translation of "Deutsche bundestag" in English

Der Deutsche Bundestag hat den Ratsvorschlag abgelehnt.
The German Bundestag has rejected the Council’s proposal.
Europarl v8

Der Deutsche Bundestag bestätigte die Institution 1989 in einem eigenständigen Stiftungsgesetz.
The German Bundestag confirmed the institution in 1989.
Wikipedia v1.0

Juni 1999 beschloss der Deutsche Bundestag mit großer Mehrheit den Bau des Denkmals.
With growing support, the Bundestag passed a resolution in favour of the project.
Wikipedia v1.0

Der Deutsche Bundestag führt das Internationale Parlaments-Stipendium seit 1986 durch.
The German Bundestag has organized the International Parliamentary Scholarship since 1986.
WikiMatrix v1

Der deutsche Bundestag hat dies in seiner Entschließung vom 8. März erneut bekräftigt.
The German Bundestag confirmed that in its resolution of 8 March.
EUbookshop v2

Der Deutsche Bundestag muss dem Volk gegenüber verantwortlich über Einnahmen und Ausgaben entscheiden.
The German Bundestag must make decisions on revenue and expenditure with responsibility to the people.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung und der Deutsche Bundestag müssen den Import illegaler Hölzer endlich verbieten!
The Federal Government of Germany and the German Bundestag must ban the import of illegal timber now!
CCAligned v1

Der Deutsche Bundestag allein trifft die Entscheidung über Änderungen der Wahlkreiseinteilung durch Bundesgesetz.
The German Bundestag alone decides on any modifications of constituency boundaries by means of a federal law.
CCAligned v1

Diesem Einsatz muss der Deutsche Bundestag zustimmen.
This mission needs to be approved by the German Bundestag.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag beschlossen, an den Grenzen und moderne Deutschland geboren wurde.
The German parliament, the Bundestag, decided on borders and modern day Germany was born.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag ist das unmittelbare Repräsentationsorgan des Volkes.
The German Bundestag is the organ that directly represents the people.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag hat am 22.12.01 der Beteiligung der Bundeswehr an ISAF zugestimmt.
On 22 December 2001, the German parliament approved the participation of the Bundeswehr in the ISAF.
ParaCrawl v7.1

Mit breiter Mehrheit verabschiedete der Deutsche Bundestag im Mai 1999 das neue Staatsbürgerschaftsrecht.
In May of 1999, the German Bundestag passed the new nationality law with a large majority.
ParaCrawl v7.1

Kroatien: „Der deutsche Bundestag fordert die Suspendierung Kroatiens“
Croatia: ‘German Bundestag demands Croatia be blocked’
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag genehmigt Homosexuell Ehe,
German parliament approved the marriage gay marriage in Germany
CCAligned v1

Der Deutsche Bundestag hat seine Erwartungen dazu geäußert.
The German Bundestag has made its expectations in this regard clear.
ParaCrawl v7.1

Darf der Deutsche Bundestag die Mehrwertsteuer senken, um den Konsum zu stärken?
Is the German Federal Parliament allowed to reduce the VAT in oder to strengthen consumption?
CCAligned v1

Mit Bescheid vom 4. Juli 2011 lehnte der Deutsche Bundestag den Antrag ab.
By notice of 4 July 2011 the Bundestag refused the submission.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag installierte für seinen Web-Auftritt eine Online-Trickfigur.
The German Bundestag created an online cartoon character for its website.
ParaCrawl v7.1

Zuständig für die Prüfung ist der Deutsche Bundestag.
Electoral scrutiny is the responsibility of the German Bundestag.
ParaCrawl v7.1

Nach der Wiedervereinigung beschloss 1991 der Deutsche Bundestag Bonn als Bundeshauptstadt abzulösen.
Following reunification, the German Parliament decided in 1991 to replace Bonn as the Federal Capital.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag hat erstmals eine eigene gesetzliche Grundlage für deren Förderung beschlossen.
For the first time, the German Bundestag has granted them their own legal basis for funding.
ParaCrawl v7.1

Darum wollen wir diese Woche das deutsche Ratifizierungsgesetz in Bundestag und Bundesrat beschließen.
This is why we want to adopt the German law ratifying the agreement in the Bundestag and Bundesrat this week.
ParaCrawl v7.1

Am 16. Oktober hat der deutsche Bundestag einige Änderungen des Bundesfernstraßenmautgesetzes beschlossen.
On October 16, the German Bundestag passed some amendments to the Federal Trunk Road Toll Act.
ParaCrawl v7.1

Dafür hat der Deutsche Bundestag im Dezember 2004 einstimmig votiert.
The Bundestag voted for this unanimously in December 2004.
ParaCrawl v7.1

Als einziges Parlamentsgebäude weltweit beherbergt der Deutsche Bundestag ein öffentliches Restaurant.
The German Bundestag, the only parliament building in the world housing a public restaurant.
ParaCrawl v7.1

Am 14. Juni 2018 stimmte der Deutsche Bundestag für die Einführung der Musterfeststellungsklage.
On 14 June 2018 the German Parliament (Bundestag) voted to introduce the possibility for class action.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Bundestag hat ein deutliches Zeichen zur Stärkung des Innovationsstandorts Deutschland gesetzt.
The Bundestag has sent a clear signal to strengthen Germany as a location for innovation.
ParaCrawl v7.1