Translation of "Deutsche bundestag" in English
Der
Deutsche
Bundestag
hat
den
Ratsvorschlag
abgelehnt.
The
German
Bundestag
has
rejected
the
Council’s
proposal.
Europarl v8
Der
Deutsche
Bundestag
bestätigte
die
Institution
1989
in
einem
eigenständigen
Stiftungsgesetz.
The
German
Bundestag
confirmed
the
institution
in
1989.
Wikipedia v1.0
Juni
1999
beschloss
der
Deutsche
Bundestag
mit
großer
Mehrheit
den
Bau
des
Denkmals.
With
growing
support,
the
Bundestag
passed
a
resolution
in
favour
of
the
project.
Wikipedia v1.0
Der
Deutsche
Bundestag
führt
das
Internationale
Parlaments-Stipendium
seit
1986
durch.
The
German
Bundestag
has
organized
the
International
Parliamentary
Scholarship
since
1986.
WikiMatrix v1
Der
deutsche
Bundestag
hat
dies
in
seiner
Entschließung
vom
8.
März
erneut
bekräftigt.
The
German
Bundestag
confirmed
that
in
its
resolution
of
8
March.
EUbookshop v2
Der
Deutsche
Bundestag
muss
dem
Volk
gegenüber
verantwortlich
über
Einnahmen
und
Ausgaben
entscheiden.
The
German
Bundestag
must
make
decisions
on
revenue
and
expenditure
with
responsibility
to
the
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
und
der
Deutsche
Bundestag
müssen
den
Import
illegaler
Hölzer
endlich
verbieten!
The
Federal
Government
of
Germany
and
the
German
Bundestag
must
ban
the
import
of
illegal
timber
now!
CCAligned v1
Der
Deutsche
Bundestag
allein
trifft
die
Entscheidung
über
Änderungen
der
Wahlkreiseinteilung
durch
Bundesgesetz.
The
German
Bundestag
alone
decides
on
any
modifications
of
constituency
boundaries
by
means
of
a
federal
law.
CCAligned v1
Diesem
Einsatz
muss
der
Deutsche
Bundestag
zustimmen.
This
mission
needs
to
be
approved
by
the
German
Bundestag.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
beschlossen,
an
den
Grenzen
und
moderne
Deutschland
geboren
wurde.
The
German
parliament,
the
Bundestag,
decided
on
borders
and
modern
day
Germany
was
born.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
ist
das
unmittelbare
Repräsentationsorgan
des
Volkes.
The
German
Bundestag
is
the
organ
that
directly
represents
the
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
hat
am
22.12.01
der
Beteiligung
der
Bundeswehr
an
ISAF
zugestimmt.
On
22
December
2001,
the
German
parliament
approved
the
participation
of
the
Bundeswehr
in
the
ISAF.
ParaCrawl v7.1
Mit
breiter
Mehrheit
verabschiedete
der
Deutsche
Bundestag
im
Mai
1999
das
neue
Staatsbürgerschaftsrecht.
In
May
of
1999,
the
German
Bundestag
passed
the
new
nationality
law
with
a
large
majority.
ParaCrawl v7.1
Kroatien:
„Der
deutsche
Bundestag
fordert
die
Suspendierung
Kroatiens“
Croatia:
‘German
Bundestag
demands
Croatia
be
blocked’
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
genehmigt
Homosexuell
Ehe,
German
parliament
approved
the
marriage
gay
marriage
in
Germany
CCAligned v1
Der
Deutsche
Bundestag
hat
seine
Erwartungen
dazu
geäußert.
The
German
Bundestag
has
made
its
expectations
in
this
regard
clear.
ParaCrawl v7.1
Darf
der
Deutsche
Bundestag
die
Mehrwertsteuer
senken,
um
den
Konsum
zu
stärken?
Is
the
German
Federal
Parliament
allowed
to
reduce
the
VAT
in
oder
to
strengthen
consumption?
CCAligned v1
Mit
Bescheid
vom
4.
Juli
2011
lehnte
der
Deutsche
Bundestag
den
Antrag
ab.
By
notice
of
4
July
2011
the
Bundestag
refused
the
submission.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
installierte
für
seinen
Web-Auftritt
eine
Online-Trickfigur.
The
German
Bundestag
created
an
online
cartoon
character
for
its
website.
ParaCrawl v7.1
Zuständig
für
die
Prüfung
ist
der
Deutsche
Bundestag.
Electoral
scrutiny
is
the
responsibility
of
the
German
Bundestag.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Wiedervereinigung
beschloss
1991
der
Deutsche
Bundestag
Bonn
als
Bundeshauptstadt
abzulösen.
Following
reunification,
the
German
Parliament
decided
in
1991
to
replace
Bonn
as
the
Federal
Capital.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
hat
erstmals
eine
eigene
gesetzliche
Grundlage
für
deren
Förderung
beschlossen.
For
the
first
time,
the
German
Bundestag
has
granted
them
their
own
legal
basis
for
funding.
ParaCrawl v7.1
Darum
wollen
wir
diese
Woche
das
deutsche
Ratifizierungsgesetz
in
Bundestag
und
Bundesrat
beschließen.
This
is
why
we
want
to
adopt
the
German
law
ratifying
the
agreement
in
the
Bundestag
and
Bundesrat
this
week.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Oktober
hat
der
deutsche
Bundestag
einige
Änderungen
des
Bundesfernstraßenmautgesetzes
beschlossen.
On
October
16,
the
German
Bundestag
passed
some
amendments
to
the
Federal
Trunk
Road
Toll
Act.
ParaCrawl v7.1
Dafür
hat
der
Deutsche
Bundestag
im
Dezember
2004
einstimmig
votiert.
The
Bundestag
voted
for
this
unanimously
in
December
2004.
ParaCrawl v7.1
Als
einziges
Parlamentsgebäude
weltweit
beherbergt
der
Deutsche
Bundestag
ein
öffentliches
Restaurant.
The
German
Bundestag,
the
only
parliament
building
in
the
world
housing
a
public
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Juni
2018
stimmte
der
Deutsche
Bundestag
für
die
Einführung
der
Musterfeststellungsklage.
On
14
June
2018
the
German
Parliament
(Bundestag)
voted
to
introduce
the
possibility
for
class
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Bundestag
hat
ein
deutliches
Zeichen
zur
Stärkung
des
Innovationsstandorts
Deutschland
gesetzt.
The
Bundestag
has
sent
a
clear
signal
to
strengthen
Germany
as
a
location
for
innovation.
ParaCrawl v7.1