Translation of "Deutlich aufzeigen" in English

Die EU muss jedoch deutlich aufzeigen, welchen Mehrwert die EU-Nachhaltigkeitsstrategie hat.
However, the EU has to make clear what added value the EU SDS has.
TildeMODEL v2018

Wir müssen deutlich aufzeigen, daß, wie der Anthropologe Maurice Godelier erläutert, diese körperlichen Qualen auch eine symbolische Gewalt beinhalten, die die Frauen entfremdet und sie dahin bringt, diesen barbarischen Akt zu wiederholen und somit das zu rechtfertigen, was manche als "kulturelle Praktiken" bezeichnen, da diese sozusagen von den Frauen selbst akzeptiert und praktiziert würden.
We must clearly show that these physical tortures entail a symbolic violence, as the anthropologist Maurice Godelier put it, alienating women and inducing them to re-enact these barbarous practices, as a way of justifying what some people refer to as 'cultural practices' since, they say, they are accepted and practised by women themselves.
Europarl v8

Als schwedische Sozialdemokratin und stolze Hexe, wie uns jemand einmal genannt hat, bin ich besonders zufrieden darüber, dass wir jetzt in Bezug auf die Fragen der außerordentlichen Überstellungen und diplomatischen Zusicherungen eine Übereinkunft erzielen konnten und deutlich die Grenzen aufzeigen zwischen dem Kampf gegen den Terrorismus, einer humanen Flüchtlingspolitik und der Achtung der Menschenrechte – auch in Krisen und nach den Terroranschlägen in New York am 11. September.
For me as a Social Democrat MEP from Sweden and a proud witch, as someone chose to call us, I am particularly pleased that, on the issues of extraordinary rendition and diplomatic guarantees, we have now reached an agreement and that we are making clear the dividing lines between the fight against terrorism, a humane policy on refugees and respect for human rights, which are also in crisis following the terrorist acts of 11 September 2001 in New York.
Europarl v8

In diesem Sinne möchten wir, dass die Kommission diesem Parlament epidemiologische Studien vorlegt, die klar und deutlich aufzeigen, welche Folgen jede einzelne Art von Asbestfasern für die Gesundheit der Arbeitnehmer hat und welche Risikogruppen es gibt, und dass sie Statistiken liefert, die wirklich eine zuverlässige Untersuchung erlauben, und verhindern, dass einige Länder der Union, und zwar sechs, höhere Grenzwerte haben als die uns jetzt vorgeschlagenen.
This being the case, we would like the Commission to provide this Parliament with epidemiological studies that clearly show the consequences of each asbestos fibre for the health of workers, which groups are at risk, to supply statistics that will enable a reliable study to be conducted and also to prevent some countries in the Union, six to be specific, from maintaining higher limits than those now being proposed.
Europarl v8

Die verbesserte Mitwirkung von Frauen am öffentlichen Leben muss regelmäßig anhand aktueller Statistiken überprüft werden, was auch deutlich aufzeigen würde, dass wir nicht nur Ziele erreicht haben, sondern auch schon Rückschritte zu verzeichnen haben.
Greater involvement of women in public life needs to be regularly monitored using up-to-date statistics. This would also clearly demonstrate that not only have we reached targets but that we have also regressed in certain areas.
Europarl v8

Ich glaube, dass dieser Kongress sehr deutlich die Schwierigkeiten aufzeigen wird, die es zu überwinden galt, ebenso wie jene, zahlreichen Schwierigkeiten, die noch bevorstehen.
I believe that this conference will give us a clear indication of the difficulties overcome so far, and the many difficulties which still remain.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Konzepts der verschiedenen Politikinstrumente müssen wir die kostengünstigen Optionen des Klimaschutzes deutlich aufzeigen und in Angriff nehmen.
Within the concept of different policy instruments, we have to clearly show the low cost options of climate protection and tackle them.
EUbookshop v2

Zum besseren Verständnis sei die Erfindung mit Hilfe der nachfolgenden ergänzenden Beschreibung veranschaulicht, welche sich auf Herstellungsbeispiele für die Verbindungen gemäß vorliegender Erfindung und auch einen Bericht über pharmakologische und pharmakodynamische Versuche mit diesen Verbindungen, die die Wirksamkeit der neuen Medikamente gemäß vorliegender Erfindung als Antidepressiva mit psychostimulierender Wirkung sehr deutlich aufzeigen, bezieht.
The invention will be more clearly understood with the aid of the following additional descriptive text, which refers to examples of the preparation of the compounds according to the present invention, and also to an account of pharmacological and pharmacodynamic experiments using these compounds, which very clearly demonstrate the effectiveness of the new medicaments according to the present invention as antidepressants having a psychostimulant action.
EuroPat v2

Erwägt der amtierende Ratspräsident angesichts der jüngsten Finanzspritze der Banque Nationale de Paris in Höhe von 128 Millionen an die Air France Maßnahmen, die die Beschaffenheit staatlicher Subventionen und Beihilfen deutlich aufzeigen sollen, um so die Transparenz im Bereich der Finanzierung der Fluggesellschaften in der Europäischen Gemein schaft zu verbessern?
GAREL JONES. — (ES) I think the answer to the first question raised by the honourable Member is that it is one which should be addressed to the Spanish Government, because one of the advantages of the Treaty of Maastricht — which we are all going to ratify — is that it defines pretty clearly where Community powers lie. And I think it is very clear that the organization, for example, of study programmes within each nation is a matter for the Member State.
EUbookshop v2

Marketing: Gewinnen Sie Geschäftseinblicke, die Ihre Marketingdaten in einen Plan mit Aktivitäten verwandeln und eine mögliche ROI (Investmentrendite) deutlich aufzeigen.
Marketing: Generate business insights that transform your marketing data into a plan with activities to clearly demonstrates ROI (return on investment).
ParaCrawl v7.1

Mit der DSGVO musst du deine Leads transparent über deren Datenschutz informieren und deutlich aufzeigen wie du deren Daten weiterverarbeitest & speicherst.
With the GPDR you have to inform your leads transparently about their data protection and clearly show how you further process and store their data.
CCAligned v1

Was diese Texte alle auch sehr deutlich aufzeigen, ist die Entrückung der Gläubigen der Endzeitgemeinde bei dieser Wiederkunft des Herrn nach der großen Trübsal, welche mit der Verfinsterung der Gestirne ihr Ende nimmt und durch Kriege, Hungersnöte und Seuchen ein Viertel der Menschheit - zumindest 1,7 Milliarden Menschen - das Leben gekostet hat.
What all these texts show very clearly is the rapture of the faithful from the congregation of the Last Days at the return of the Lord but after the great tribulation which comes to an end when skies are darkening and a quarter of all human beings - at least 1,7 billion people - have died because of war, famine and pestilence.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe einer eigens entwickelten Messeinrichtung konnten wir vor Ort auf unserem Messestand deutlich aufzeigen, dass das neue Schneidverfahren im Bezug auf den Schneidwiderstand einen wesentlichen Vorteil gegenüber bisherigen Schneidkonzepten aufweist.
We could clearly demonstrate by using a specially developed measuring device on site at our stand that the new cutting method related to the cutting resistance has a significant advantage over previous cutting concepts.
ParaCrawl v7.1

Anhand der folgenden Grafik lassen sich die Unterschiede in der Stromerzeugung auf Basis von Kohle, Gas und Solar deutlich aufzeigen.
The differences between power generation based on coal, gas and solar can be clearly seen in the diagram below.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich wegen jemandes schlechter Kultivierung unwohl fühlt und es immer deutlich aufzeigen will, ist es Zeit, den eigenen Horizont zu erweitern und eigene Fähigkeiten zu erhöhen.
If you feel uncomfortable about someone's poor cultivation, and always want to show it clearly, it is time to upgrade your own realm and increase your capacity.
ParaCrawl v7.1

Dank der Verfügbarkeit des Monitoring Tools und der Insight Reports können wir die Ergebnisse unserer Bemühungen nun deutlich aufzeigen.
And thanks to the availability of the monitoring tool and insight reports, we can now clearly demonstrate the results of our efforts.
ParaCrawl v7.1

Denn ihre Macht beruht sich auf dem falschen Geld, das sie ausgeben, weil ein echter Marktpreis für Edelmetalle würde den stetigen Kaufkraftverlust ihres falschen Geldes sehr deutlich aufzeigen, der ihre Macht erheblich untergraben oder sogar zerstören würde.
Because their Power is based on the false funny money that they issue, and a true market price of precious metals would very clearly reveal the steady loss of purchasing power of their false money, which would thus erode their Power significantly, or even destroy it.
ParaCrawl v7.1

Während sich eine Kontinuität der Ästhetik der Schatten im japanischen Kino relativ deutlich aufzeigen ließe, seien die Begründungen für diese durchaus bestimmten Konjunkturen unterworfen, so Miyaos Argumentation.
Miyao asserts that while a continuity of the aesthetics of shadow was clearly identifiable, the reasons for it were definitely subject to certain trends.
ParaCrawl v7.1

Meine Interviewpartner und späteren Betreuer konnten mir deutlich aufzeigen, was im Praktikum von mir erwartet wird.
My interview partners and, later on, mentors were able to show me in detail what was expected of me during the traineeship.
ParaCrawl v7.1