Translation of "Deutlich anderes" in English

Ich möchte etwas anderes deutlich machen.
My point here is different.
Europarl v8

Für Zypern und Malta ergibt sich bezüglich der Fruchtbarkeit ein deutlich anderes Bild.
Cyprus and Malta are quite different with respect to reproductive behaviour.
EUbookshop v2

Sie versprüht ein deutlich anderes Ambiente als der übrige Teil der alten Bretagne.
It has a distinctly different feel to the rest of ancient Brittany.
ParaCrawl v7.1

Deutlich anderes steht es im Falle der Budapester Moderne.
It is clearly different in the case of Budapest Modern Age.
ParaCrawl v7.1

Und einmal als Tatsache anerkannt, als Aufgabe sogar, würde etwas anderes deutlich:
But it still happens. . Once this is seen as inevitable, or even an objective, something else would become evident:
QED v2.0a

Beispielsweise kann ein Bild scheinbar unterhalb der Papierebene liegen, während ein anderes deutlich darüber liegt.
For example, an image can lie apparently below the paper plane while another lies clearly above it.
EuroPat v2

Allerdings hat der Ultra 100 Countervail mit dem Zusatz von Countervail ein deutlich anderes Spielgefühl.
However, with the addition of Countervail the Ultra 100 Countervail has a completely different feel.
ParaCrawl v7.1

Und noch etwas anderes deutlich – 2 Spieler am Tisch sitzen und miteinander konkurrieren.
And something else clearly – 2 players seated and competing with each other.
ParaCrawl v7.1

Und noch Etwas Anderes deutlich – 2 Spieler am Tisch sitzen und spielen Gegeneinander.
And one other thing clearly – 2 players seated and playing against one another.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen Veraenderungen verleihen der Maschine ein deutlich anderes, dem Vorbild entsprechendes Aussehen.
The numerous changes make for significantly different, say more prototypical appearance of the engine.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird in dieser Debatte auch etwas anderes deutlich, nämlich daß uns mit dem Vertrag von Maastricht, der seit dem Binnenmarkt noch verbessert wurde, eigentlich ein richtig wirksames Instrumentarium zur Verfügung steht, um europäische Politik zu gestalten.
Furthermore, something else is becoming clear in this debate: the fact that, in the Maastricht Treaty, which has been improved since the launching of the single market, we have a genuinely effective set of European policymaking instruments.
Europarl v8

Zwar unterzeichnen die im Iran an der Macht stehenden Politiker zur Verbesserung des eigenen Images die eine oder andere aus internationalen Vereinbarungen resultierende Verpflichtung, doch die alltägliche Realität zeigt ein deutlich anderes Bild.
Although the politicians in power in Iran, in order to improve their image, may sign up to commitments resulting from international agreements, everyday reality is very different.
Europarl v8

Ich war erst vor kurzem in Sarajewo, und das Bild dort ist heute ein deutlich anderes, nicht nur im Vergleich zur Kriegszeit, während der ich es auch besucht habe, sondern auch in der Zeit danach, etwa bis vor einem Dreivierteljahr, als ich das letzte Mal dort war - und das betrifft nicht nur die Infrastruktur, sondern auch das Leben der Menschen und ihre Freude am Leben, die dort wieder zum Ausdruck kommt.
I was recently in Sarajevo, and the picture there today is quite different, not only compared to the war period, during which I also visited it, but also in the period afterwards, up to about nine months ago, when I was last there - and that applies not only to the infrastructure, but also the life of the people and their enjoyment of living, which is becoming evident again there.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hätte besser daran getan, sich die Erklärung Nr. 23 des Rates von Nizza ernsthaft anzusehen, in der als Ziel nicht eine europäische Verfassung, sondern die Verbesserung der "demokratischen Legitimation und der Transparenz der Union " angegeben ist, was uns als etwas deutlich anderes, wenn nicht gar Entgegengesetztes erscheint, denn eine Verfassung würde die Installierung eines höheren supranationalen Machtgremiums erfordern, das sich auch mit den Grundfragen befassen würde, so dass sich die Bürgerferne Europas weiter vergrößern und seine demokratische Legitimität weiter schwächen würde.
The European Parliament would have done better to closely examine the analysis of Declaration 23 of the Nice European Council, which includes as an objective not a European Constitution but the improvement of the 'democratic legitimacy and transparency of the Union' , which, in our view, seems very different, even the opposite. The Constitution would involve establishing a higher supra-national power, on fundamental issues as well, which would further distance Europe from its people, and would further weaken its democratic legitimacy.
Europarl v8

Er zeichnet ein deutlich anderes Bild von der ersten Ansiedlung der Sueben und Vandalen, welches weniger katastrophal ausfällt als das des Hydatius.
He depicted a very different picture of the initial settlement of Sueves and Vandals, less catastrophic than that narrated by Hydatius.
Wikipedia v1.0

Aber wenn man den Begriff „Unfall“ umdefiniert, sodass er alle Vorfälle, bei denen es entweder zu Todesfällen oder zu Sachschäden von mehr als 50.000 Dollar kam, umfasst, ergibt sich ein deutlich anderes Bild.
But if one redefines an accident to include incidents that either resulted in the loss of human life or more than $50,000 in property damage, a very different picture emerges.
News-Commentary v14

Wenn dies das letzte Opfer von Lundy's Trinity Killer ist, dann ist er ein deutlich anderes Monster als ich.
Then he's a very different monster than i am. - lundy has this theory- you don't work for lundy.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber auch denkbar, ein gemischtlegiertes Pulver einzusetzen, wobei aber unter Berücksichtigung der Diffusionseigenschaften von Kupfer und Molybdän nicht auszuschließen ist, daß sich ein deutlich anderes Gefügebild ergeben könnte, da sich dann Kupfer teilweise im Eisen lösen dürfte, so daß der Anteil des freien elementaren Kupfers im Gefüge drastisch sinkt.
It is, however, also conceivable to use a mixed alloy powder. In this case, however, taking into consideration the diffusion properties of copper and molybdenum, the possibility cannot be excluded that a completely different structure could result, since the copper may then well partially dissolve in the iron, so that the proportion of free, elementary copper in the structure is lowered drastically.
EuroPat v2

Die Offenlegungsschrift 22 60 340 beschreibt ein deutlich anderes Verfahren, bei dem die Kautschuklösung mit dem Füllstoff vermischt und anschließend das Lösungsmittel durch Druckentspannung blitzartig verdampft wird.
Published patent application 22 60 340 describes a clearly different process in which the rubber solution is mixed with the filler and then the solvent is flash-evaporated by depressurization.
EuroPat v2

Die Ursache dafür liegt in dem günstigen Umstand, daß eine Fahrbahn oder generell der Erdboden gegenüber einem darauf befindlichen Fahrzeug für die Radarstrahlung 5 ein deutlich anderes Reflexionsvermögen aufweist.
The reason for this is to be found in the advantageous circumstance that a lane, or in general the surface of the earth, has a significantly different reflective capacity for radar radiation 5 than does a vehicle located thereon.
EuroPat v2

Die Ursache dafür liegt wiederum in dem günstigen Umstand, daß eine Fahrbahn oder generell der Erdboden gegenüber einem darauf befindlichen Fahrzeug für die Radarstrahlung 5 ein deutlich anderes Reflexionsvermögen aufweist.
The cause for this is again the favorable circumstance that a roadway, or in general the ground, has a significantly different reflection factor for the radar radiation 5 than does a vehicle located thereon.
EuroPat v2

Aus diesen Ölen läßt sich mit dem erfindungsgemäßen Verfahren Trilinoleat zumindest sehr stark angereichert in hoher Ausbeute - allerdings bei deutlich veränderten Trennbedingungen (anderes Temperaturintervall und/oder andere Lösemittel) gewinnen.
With the process according to the invention it is possible to derive from these oils at least very strongly enriched trilinoleate in high yields--however with markedly changed separation conditions (different temperature interval and/or different solvent).
EuroPat v2

Die Bei­träge zum BIP­Wachstum zeigten damit ein deutlich anderes Muster als in den beiden vorangegangenen Jahren, das jedoch dem 1997 beobachteten Muster ähnelte.
The contribution pattern was thus significantly different from the two preceding years, while resembling the pattern observed in 1997.
EUbookshop v2