Translation of "Deutet sich an" in English
Eine
Anziehung
zwischen
den
beiden
deutet
sich
an.
There
is
a
definite
attraction
between
the
two.
WikiMatrix v1
Eine
Geschichte
deutet
sich
an,
die
der
Betrachter
selbst
erfinden
muss.
A
story
is
implied
which
the
beholder
himself
must
invent.
ParaCrawl v7.1
Sie
deutet
sich
höchstens
unterschwellig
an.
At
most,
it
suggests
itself
subliminally.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
deutet
sich
aber
an,
dass
der
29-Jährige
dem
Ski-Zirkus
erhalten
bleibt.
Now,
however,
it
appears
that
the
29-year-old
will
remain
in
the
ski
circus.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
deutet
sich
nichts
dergleichen
an.
Up-to-date
nothing
suggests
itself
such
a
thing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wandel
in
den
Köpfen
der
Konsumenten
deutet
sich
an.
A
change
in
the
heads
of
the
consumers
suggests
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Sex
ist
halluzinatorisch,
eine
utopische
Dimension
deutet
sich
an.
The
sex
is
hallucinatory,
alluding
to
a
utopian
dimension.
ParaCrawl v7.1
Eine
Angebotsausweitung,
beispielsweise
aus
spekulativen
Gesichtspunkten
deutet
sich
derzeit
nicht
an.
From
today's
point
of
view,
the
prices
are
expected
to
go
up.
ParaCrawl v7.1
Hier
deutet
sich
an,
wie
lang
diese
Zerrpartie
dauert.
This
gives
an
indication
of
how
long
this
tugging
match
will
take.
ParaCrawl v7.1
Es
deutet
sich
ein
Seitensprung
an
und
sie
landen
schließlich
in
einem
billigen
Hotel.
Ultimately,
they
decide
to
consummate
their
affair
and
wind
up
in
a
seedy
hotel.
Wikipedia v1.0
Der
letzte
Schritt
deutet
sich
noch
nicht
an,
wenigstens
nicht
im
nationalen
Bereich.
A
start
does
not
yet
appear
to
have
been
made,
at
least
within
the
national
context,
on
the
taking
of
the
last
step.
EUbookshop v2
Es
deutet
sich
jedoch
an,
daß
die
Situation
in
Zukunft
etwas
anders
aussehen
wird.
"The
Poverty
Trap
is
a
situation
in
which
an
individual,
whether
working
or
unemployed,
sees
no
pecuniary
advantage
to
increasing
the
number
of
hours
worked
if
he/she
works
already
or
entering
the
labour
market
if
he/she
is
Jobless.
EUbookshop v2
Es
deutet
sich
ein
Entwicklungsbedarf
an
für
spezifische,
selektive
und
partielle
Controllingelemente
für
Kleinbetriebe.
There
are
indications
for
a
need
to
develop
specific,
selective
and
segmented
controlling
elements
for
small
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Mit
herkömmlicher
Tapete
ist
dies
äußerst
ärgerlich
und
die
nächste
Renovierung
deutet
sich
schon
wieder
an.
With
conventional
wallpaper
This
is
extremely
annoying
and
the
next
renovation
already
indicated
again.
CCAligned v1
Mit
dem
Titel
Grundbegrifflichkeit
deutet
sich
Kohuts
Widerpart
an:
die
Metapsychologie
Sigmund
Freuds.
"Conceptual
foundations
"
suggests
Kohut's
adversary:
the
metapsychology
of
Sigmund
Freud.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
weiterführenden
Schulen
deutet
sich
Besserung
an,
vor
allem
in
den
Naturwissenschaften.
In
secondary
schools,
too,
there
are
signs
of
improvement,
particularly
in
the
sciences.
ParaCrawl v7.1
Es
deutet
sich
an,
dass
die
Konjunktur
in
Europa
wieder
substanziell
und
nachhaltig
aufwärts
strebt.
There
are
indications
that
the
economy
is
picking
up
again
substantially
and
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
zweitgrößte
Gewerkschaft
des
Landes
einen
Generalstreik
ausgerufen
hat,
deutet
sich
an,
das
Macron
die
politische
Unterstützung
erhalten
wird,
die
er
braucht.
Even
though
the
country’s
second-largest
union
has
called
a
general
strike,
indications
are
that
Macron
will
have
the
political
support
he
needs.
News-Commentary v14
Die
Verordnung
zur
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
ist
relativ
neu,
es
deutet
sich
aber
bereits
an,
dass
die
grenzüberschreitende
Durchsetzung
nicht
zufriedenstellend
ist.
The
Consumer
Protection
Cooperation
Regulation
is
relatively
new
but
indicates
that
public
cross-border
enforcement
is
not
yet
satisfactory.
TildeMODEL v2018
In
den
Prognosen
deutet
sich
an,
daß
die
wachsende
Anzahl
älterer
Menschen
trotz
des
relativen
Rückgangs
der
Kinderzahl
die
Gesamtlastquote
in
die
Höhe
treibt.
Projections
indicate
that
the
increase
in
the
number
of
elderly
people
will
push
up
the
dependency
ratio,
despite
the
fall
in
relative
numbers
of
children.
EUbookshop v2