Translation of "Detaillierten untersuchung" in English

Die Kunstkommission beginnt nun mit der detaillierten Untersuchung der Bewerbungen.
The Artistic Committee will now begin the task of studying the entries in detail.
CCAligned v1

Kapitel 2 befasst sich mit der detaillierten Untersuchung der Anwendungsgebiete von Kunststoffen.
Chapter 2 offers a detailed analysis of applications for plastics.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 3 befasst sich mit der detaillierten Untersuchung der Anwendungsgebiete von HDPE.
Chapter 3 offers a detailed analysis of the applications for HDPE.
ParaCrawl v7.1

Alles begann mit einer detaillierten Untersuchung der Marktaussichten.
Everything began with a detailed study of market prospects.
ParaCrawl v7.1

Er basiert auf einer der detaillierten Untersuchung für das RECREATE-Projekt.
It is based on one of the detailed narratives carried out for the RECREATE project.
ParaCrawl v7.1

Ihr Arzt wird Sie bei einer detaillierten Untersuchung über mögliche Behandlungen informieren.
Your doctor will inform you after a detailed investigation about the possible operations.
ParaCrawl v7.1

Zur detaillierten Untersuchung mittels Simulation entwickelten die Forscher ein numerisches Modell für Erdwärmekollektoren.
For detailed simulation-based investigation, the researchers developed a numerical model for geothermal heat collectors.
ParaCrawl v7.1

Zwölf Tests wurden zusätzlich einer detaillierten Untersuchung unterzogen.
Twelve tests were also analysed at a detailed level.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 3 befasst sich mit der detaillierten Untersuchung der Anwendungsgebiete.
Chapter 3 offers a detailed analysis of application areas.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 3 befasst sich mit der detaillierten Untersuchung der Anwendungsgebiete von LDPE.
Chapter 3 offers a detailed analysis of applications for LDPE.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 3 befasst sich mit der detaillierten Untersuchung der Anwendungsgebiete von Kunststoff-Additiven.
Chapter 3 deals with the detailed examination of the application areas of plastic additives.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 3 befasst sich mit der detaillierten Untersuchung der Anwendungsgebiete von LLDPE.
Chapter 3 offers a detailed analysis of applications for LLDPE.
ParaCrawl v7.1

Eine Allergiediagnose basiert auf einer detaillierten Anamnese, klinischer Untersuchung und den Ergebnissen des IgE-Tests.
An allergy diagnosis is based on a detailed case history, clinical observations and results from IgE testing.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meine Abgeordnetenkollegen um Handzeichen bitten, wer von Ihnen bereit ist, diesen Fall ernst zu nehmen und sich an einer detaillierten Untersuchung zu beteiligen.
I would ask that my fellow Members kindly indicate with a show of hands who among you is willing to take this case seriously and take part in a detailed investigation.
Europarl v8

Die Europäische Union hat verschiedene Instrumente zur Bekämpfung dieses Problems geschaffen, einschließlich einer detaillierten Untersuchung der Situation.
The European Union has developed various instruments for combating this situation, including a detailed study of the situation.
Europarl v8

Aus diesem Grund was das Ziel der Kommission die Durchführung einer detaillierten Untersuchung, die über die Grenzen der jährlichen Überwachungsberichte hinausgeht, denn diese lassen of nicht den nötigen Abstand für eine ganz genaue Beobachtung der Sachlage zu.
The Commission's objective was, therefore, to carry out a detailed examination that went beyond the limits of the annual monitoring reports, which do not allow us to take a step back and take a good hard look at things.
Europarl v8

Nach einer detaillierten Untersuchung nicht nur der Lage der Landwirtschaft in den zehn MOEL, sondern auch der verschiedenen Orientierungen für die GAP der Zukunft sei er jedoch überzeugt, daß sich pragmatische Lösungen finden lassen, die die verschiedenen und manchmal widerstreitenden Prioritäten und Ziele aller Beteiligten miteinander aussöhnen.
Having examined in detail the agricultural situation in all of the ten CEC's together with the different possible orientations for the CAP in the future I am satisfied, he said, that pragmatic solutions can be found which will reconcile the different and indeed sometimes conflicting priorities and objectives of all concerned.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung, ob geschlachtet wird oder nicht, wird aber individuell auf jeder Farm auf Basis einer detaillierten tiermedizinischen Untersuchung getroffen.
The decision to slaughter or not is taken on each farm individually on the basis of a detailed veterinary examination.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage einer detaillierten Untersuchung der Energiepreise und -kosten wird der Rahmen für die Politik bis 2030 Investoren Rechtssicherheit bieten, für ein koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten sorgen und so zur Entwicklung neuer Technologien führen.
Supported by a detailed analysis on energy prices and costs, the 2030 framework will ensure regulatory certainty for investors and a coordinated approach among Member States, leading to the development of new technologies.
TildeMODEL v2018

In einer detaillierten Untersuchung, die von einer externen Beratungsfirma für die Kommission durchgeführt wurde, wird die Produktionskapazität aller Werften der ehemaligen DDR im Jahre 1990 auf insgesamt 545 000 BRT veranschlagt.
The available 1990 shipbuilding capacity for all the yards in the former GDR was estimated to be 545.000 cgt in a detailed study made for the Commission by an independent consultant.
EUbookshop v2

Im vergangenen Monat veröffentlichten der Weltinformationsdienst zu Energiefragen (WISE) und das Bürgerinformationszentrum zu Nuklearfragen (CMC) gemeinsam einen 335seitigen Bericht über die internationale Bewertung der MOX (Plutonium-Uran-Mischoxid-Brennelemente), das I.M.A.-Projekt, der auf der Grundlage des Ergebnisses einer zweijährigen detaillierten Untersuchung durch 15 internationale Sachverständige entstanden ist?
Last month, the World Information Service on Energy (WISE) and the Citizens' Nuclear Information Centre (CNIC), jointly published a 335 page report of the International MOX (Plutonium-Uranium Oxide Nuclear Fuel) Assessment, or I.M.A. Project, based on the work of 15 international experts, following two years of detailed collaboration.
EUbookshop v2

Vor einer detaillierten Untersuchung dieser Trends soll darauf verwiesen werden, daß die Verlagerung der Wirtschaftstätigkeit auf den Dienstleistungssektor in erheblichem Maße auch durch Veränderungen in der Weltwirtschaft bedingt war.
Before looking in detail at these trends it is important to note that the changes in the global economy have played a significant role in the shift of economic activity towards the service sector of the econo­ my.
EUbookshop v2

Der kroatische Historiker Jozo Tomasevich bezeichnete die Schätzungen als übertrieben, denn diese sollten auf keine Dokumentation oder detaillierten Untersuchung beruhen.
Historian Jozo Tomasevich said this claim was "exaggerated" and not based on any documentation or detailed investigation.
WikiMatrix v1

Das Statistische Amt der EG untersucht in Zusammenarbeit mit der General direktion Energie den Aufbau eines verfeinerten statistischen Instrumentariums zur detaillierten Untersuchung des Energie-Endverbrauchs und seiner Entwicklung.
Lastly, the Statistical Office of the European Communities is working with the Directorate-General for Energy on the development of a more advanced statistical method for making a detailed study of the pattern of and trends in final energy consumption.
EUbookshop v2