Translation of "Dessen existenz" in English
Dessen
Existenz
allein
genügt
jedoch
nicht.
But
it
is
not
sufficient
for
a
single
tariff
list
to
exist.
Europarl v8
Es
wäre
schön,
wenn
wir
dessen
Existenz
auch
haushaltsmäßig
herbeiführen
könnten.
It
would
be
nice
if
we
could
acknowledge
his
existence
in
the
budget,
too.
Europarl v8
Das
reine
Anerkennen
der
Existenz
dessen,
schürt
noch
die
Angst
davor.
The
very
admission
of
its
existence
only
increases
their
fear.
OpenSubtitles v2018
Damit
er
dessen
Existenz
bestätigen
kann.
So
he
can
confirm
its
existence.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
hinter
einen
Vorhang
gesehen,
dessen
Existenz
Sie
nicht
kennen
dürften.
You've
just
seen
behind
a
curtain
that
you
weren't
supposed
to
know
existed.
OpenSubtitles v2018
Rudabel
ist
ein
Schurke,
dessen
Existenz
ich
nicht
schätze.
Dave
Rudabaugh
is
an
ignorant
scoundrel.
I
disapprove
of
his
very
existence.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
von
dessen
Existenz
sie
nichts
wussten,
bis
ich
kam.
Something
they
didn't
even
know
existed,
until
I
crossed
the
line.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
den
Urbeginn
des
Lebens,
dessen
Höhepunkt
unsere
Existenz
ist.
You
are
looking
at
the
origins
of
life.
It
began
here
and
its
apex
is
our
existence.
OpenSubtitles v2018
Der
Täter
will
die
Existenz
dessen
Opfer
vollständig
auslöschen.
The
unsub
wants
to
completely
erase
these
victims
from
existence.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
nicht
sehen
können,
weil
uns
dessen
Existenz
unterschlagen
wurde.
We've
not
seen
it,
nor
were
we
accorded
any
former
knowledge
of
its
existence.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Typen,
dessen
Existenz
einfach
vom
Erdboden
gewischt
wurde,...
For
a
guy
whose
existence
has
just
been
wiped
off
the
face
of
the
earth,
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
einen,
dessen
Existenz
wir
nicht
beweisen
können.
I
believe
in
a
god
whose
existence
can't
be
proven.
OpenSubtitles v2018
Dessen
Existenz
du
nicht
beweisen
kannst.
Which
you
can't
even
prove
it
exists!
QED v2.0a
Wie
das
Wiederaufflammen
eines
alten
Feuers,
dessen
Existenz
ich
vergessen
hatte.
Like
the
rekindling
of
an
old
fire
I'd
forgotten
existed.
QED v2.0a
Im
vorliegenden
ersten
Buch
möchte
ich
Sie
einfach
auf
dessen
Existenz
aufmerksam
machen.
In
this
first
book
I
simply
want
you
to
become
aware
of
its
existence.
ParaCrawl v7.1
Dessen
«natürliche»
Existenz
wird
von
den
andern
jedoch
bestritten.
However,
this
"natural"
existence
is
disputed
by
the
other
group.
ParaCrawl v7.1
Sie
weisen
auf
dessen
Existenz
hin,
zeugen
wortlos
von
ihrer
göttlichen
Quelle.
They
point
to
its
existence,
silently
speak
of
their
divine
Source.
ParaCrawl v7.1
Ein
erforderliches
Wesen
ist
eines,
dessen
Nicht-Existenz
unmöglich
ist.
A
necessary
being
is
one
whose
nonexistence
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
ist
Gott
der
Letzte,
dessen
Existenz
ohne
Ende
weiter
fortbesteht.
Likewise,
God
is
the
Last,
whose
existence
persists
without
end.
ParaCrawl v7.1