Translation of "Des wirtschaftens" in English
Elementarer
Bestandteil
des
verantwortungsvollen
Wirtschaftens
ist
das
bei
Aurubis
gelebte
Vorsorgeprinzip.
Aurubis'
active
prevention
principle
is
a
basic
component
of
responsible
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
vollzieht
sich
schnell,
ändert
aber
nichts
an
den
Naturgesetzen
des
Wirtschaftens.
It
takes
place
quickly,
but
does
not
alter
the
natural
laws
of
economics.
ParaCrawl v7.1
Unser
Steuersystem
fördert
eine
mehr
kooperative
Art
des
Wirtschaftens.
Our
tax
system
encourages
a
more
co-operative
approach
to
business.
ParaCrawl v7.1
Energie
ist
die
Grundlage
des
Lebens
und
Wirtschaftens.
Energy
is
the
basis
for
life
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickelten
ihre
Vision
des
solidarischen
Zusammenlebens
und
einer
anderen
Form
des
Wirtschaftens.
They
developed
their
vision
of
solidarity-based
communal
life
and
a
different
form
of
economy.
ParaCrawl v7.1
Kizobazoba
kann
aber
auch
als
moderne
Form
des
Wirtschaftens
verstanden
werden.
But
kizóbázoba
can
also
be
understood
as
a
modern
form
of
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Siedle-Art
des
Wirtschaftens
ist
bedroht.
Siedle's
economic
modus
operandi
is
under
threat.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Aspekte
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
fest
in
unsere
Produktionsprozesse
integriert.
We
have
integrated
the
aspects
of
sustainable
management
firmly
into
our
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
ist
das
einzige
auf
lange
Sicht
erfolgversprechende
Konzept
des
Wirtschaftens.
In
the
long
run,
sustainability
is
the
only
promising
way
of
operating
economically.
ParaCrawl v7.1
Den
Erfahrungsaustausch
zu
Themen
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
organisieren
(Netzwerk).
To
organise
the
exchange
of
experience
concerning
sustainable
economy
topics
(net-work).
ParaCrawl v7.1
Der
Einkauf
muss
dem
Grundsatz
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
entsprechen.
All
purchasing
must
comply
with
the
principle
of
economic
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Kontinuität
der
Vereinsführung
und
das
Prinzip
des
soliden
Wirtschaftens.
The
same
applies
to
continuity
in
the
leadership,
and
the
principle
of
financial
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftshistoriker
unterscheiden
zwischen
antiken
und
modernen
Auffassungen
des
Wirtschaftens.
Economic
historians
differentiate
between
ancient
and
modern
views
of
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Alternative
Initiativen
des
Wirtschaftens
werden
immer
vielfältiger
und
sprechen
immer
mehr
Menschen
an.
These
alternatives
to
the
mainstream
economic
model
are
becoming
increasingly
diverse
and
attracting
more
and
more
people.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
und
Gewerkschaften
sind
im
Prozess
des
globalen
Wirtschaftens
gleichermaßen
gefordert.
Companies
and
unions
are
equally
challenged
in
the
process
of
global
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Wird
meine
Entscheidung
dem
Anspruch
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
gerecht?
Does
my
decision
do
justice
to
sustainable
management?
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Der
Sinn
des
Wirtschaftens
ist
sicher
nicht
der
Export.
Abstract:
The
purpose
of
economic
activity
is
certainly
not
exporting.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
dass
die
externen
Effekte
des
Wirtschaftens
eingepreist
werden
und
entscheidend
verringert
werden
müssen.
This
means
that
the
external
effects
of
economic
activity
have
to
be
priced
in
and
significantly
reduced.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Umstand
ist
letztlich
auch
der
Begriff
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
im
gegebenen
Ordnungsrahmen
ableitbar.
Ultimately,
this
is
the
basis
for
the
concept
of
sustainable
management
within
this
particular
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Wh
erleben
ja,
daß
das
Europa
des
Rechts
dem
Europa
des
Wirtschaftens
gleichsam
hechelnd
hinterherhinkt.
I
support
the
existence
of
a
national
state
and
we
will
need
it
for
a
considerable
time
as
an
organizational
model
for
the
completion
of
public
tasks.
EUbookshop v2
Es
genügt
aber
nicht,
den
Gedanken
des
nachhaltigen
Wirtschaftens
allein
in
der
Wirtschaft
zu
verankern.
However,
anchoring
the
idea
of
sustainable
business
solely
in
the
economy
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale,
politische
und
demokratische
Dimension
des
Wirtschaftens
kommen
bestenfalls
am
Rande
vor.
Their
definition
of
"green
economy"
excludes
the
social,
political
and
democratic
dimensions
of
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
des
Wirtschaftens
und
die
Bewertung
von
Unternehmenserfolg
werden
anhand
Gemeinwohl-orientierter
Werte
definiert.
The
purpose
of
economic
activity
and
the
assessment
of
a
company's
success
are
defined
by
using
common
good
oriented
values.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
des
grünen
Wirtschaftens
ist
zu
einem
Schlagwort
für
eine
nachhaltigere
Zukunft
geworden.
The
Green
Economy
concept
has
become
a
buzzword
for
a
more
sustainable
future.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wald
eigen
tümer
ist
das
Prinzip
der
Nach
haltigkeit
daher
die
Grundlage
des
Wirtschaftens.
For
the
forest
owners
of
today,
the
principle
of
sustainability
is
the
basis
of
forest
management.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
die
heutige
Art
des
Wirtschaftens
in
eine
"Gemeinwohl-Ökonomie"
transformiert
werden.
It
is
the
only
way
to
transform
today's
economy
into
a
"common-good-economy".
ParaCrawl v7.1