Translation of "Des gesagten" in English
Und
sie
wurden
zum
Guten
des
Gesagten
rechtgeleitet.
For
they
were
guided
to
purity
of
speech.
Tanzil v1
Auf
der
Grundlage
des
eben
Gesagten
gelangt
der
Ausschuß
zu
folgenden
Schlußfolgerungen:
In
view
of
the
above,
and
more
especially:
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
dieses
Prinzips
erfolgt
unbeschadet
des
oben
Gesagten.
The
application
of
this
principle
shall
not
prejudice
the
foregoing
provisions.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
dieses
Prinzips
erfolgt
unbeschadet
des
vorher
Gesagten.
The
application
of
this
principle
shall
not
prejudice
the
foregoing
provisions.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
des
oben
Gesagten
wird
die
Kommission
folgende
Grundsätze
anwenden:
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
will
apply
the
following
principles:
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
soeben
Gesagten
unterstützen
wir
die
von
den
beiden
Ausschüssen
vorgelegten
Schlußfolgerungen.
For
the
reasons
I
have
given,
we
support
the
conclusions
presented
by
both
committees.
EUbookshop v2
Andreas
Roesti
war
der
praktischen
Anwendung
des
vorgängig
Gesagten
gewidmet.
Andreas
Roesti
was
dedicated
to
the
practical
application
of
the
foregoing.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
der
Klang
des
Gesagten
verhallt.
There,
where
the
sound
of
what
was
said,
fade
away.
CCAligned v1
Auf
Grund
des
bisher
Gesagten
werden
die
USA
Atomwaffen
gegen
den
Iran
einsetzen.
Due
to
all
of
the
above,
the
US
will
use
nuclear
weapon
against
Iran.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Engel:
Ja
selbstverständlich,
das
ist
die
Synthese
des
bereits
Gesagten.
It
is
the
synthesis
of
what
I
said
before.
ParaCrawl v7.1
Um
Zweifel
auszuräumen,
und
ohne
Einschränkung
des
oben
Gesagten
gilt
Folgendes:
For
the
avoidance
of
doubt
and
without
limiting
the
generality
of
the
foregoing:
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederherstellung
der
klösterlichen
Berufung
ist
eine
unausweichliche
Konsequenz
des
hier
gesagten.
A
restoration
of
the
monastic
vocation
comes
as
an
unavoidable
consequence
of
what
has
been
said.
ParaCrawl v7.1
Ihr
kennt
die
ganze
Realität
des
Gesagten.
You
know
the
full
reality
of
what
is
being
said.
ParaCrawl v7.1